Истории с Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом в журнале Communist Magazine
За тринадцать лет работы в журнале Communist Magazine я девять лет проработал под руководством Генерального секретаря Нгуена Фу Чонга, получая его наставления и указания по многим вопросам, хотя я и научился у него очень малому.
Помню, где-то в конце 1986 года я только что окончил факультет литературы Ханойского университета наук и проходил стажировку в Экспериментальном образовательном центре профессора Хо Нгок Дая, когда профессор Нгуен Хунг Ви попросил меня приехать и встретиться со мной.
Увидев меня, господин Ви спросил: «Ты хочешь пойти домой?»Коммунистический журналнет?". Я все еще был удивлен названиемКоммунистический журналСлишком большой для нового выпускника, учитель продолжил: «Господин Нгуен Фу Чонг также учился на факультете литературы и в настоящее время является руководителемКоммунистический журналМы пригласили его преподавать журналистику студентам литературного факультета. Господин Чонг попросил меня найти хорошего аспиранта, которого он мог бы рассмотреть и привлечь к работе в журнале. Я сразу же подумал о Тьене.
В то время я также думал о том, чтобы уйти из Образовательного экспериментального центра, чтобы найти другую возможность, потому что чувствовал, что это не подходит, поэтому, услышав об этом, я не стал долго раздумывать и быстро кивнул.
На следующий день учитель и ученик уехали на велосипедах.Коммунистический журналВ доме № 1 по улице Нгуен Тыонг Хиен я зашёл в гостиную и сел ждать. Через мгновение вошёл мужчина среднего роста, седой, в советской лётной куртке и белых очках, улыбающийся. Это была моя первая встреча с господином Нгуен Фу Чонгом. Не знаю почему, но, как только я его встретил, я сразу же назвал его дядей, хотя он был ненамного старше меня. Возможно, из-за седых волос и спокойного поведения он производил впечатление человека, который был мне близок, но не слишком непринуждён.
Встреча в тот день была довольно короткой. Он задал мне несколько вопросов о моей семье, учёбе на литературном факультете, моих желаниях и планах на будущее, а также кратко представил меняКоммунистический журнали работа здесь заставила меня думать и узнавать больше.

Зная, что он только что начал преподавать журналистику на литературном факультете, я попросил разрешения присутствовать, поскольку на тот момент мои познания в журналистике были нулевыми. Он и мистер Ви с радостью согласились и уговорили меня поехать.
После этого дня я пригласила Данг Нама, однокурсника с факультета литературы, который проходил журналистскую стажировку в программе молодежного радио Центрального союза молодежи (сейчас он директор Департамента по делам детей Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов), присоединиться ко мне в исследовании.
Помню, именно этот предмет по журналистике г-н Чонг преподавал 30-му выпуску литературного факультета (выпуску министра образования и профессиональной подготовки Нгуена Ким Сона и журналиста, поэта Нгуена Тьен Тханя – нынешнего председателя и генерального директора издательства «Образование»). Здесь я познакомился с основными понятиями журналистики: новостной жанр, репортаж, расследование, редакционная статья, трактат, комментарий, методы работы, обработка новостей и статей... а также с содержанием руководящих принципов и политики партии и государства в области журналистики.
После каждого занятия я часто возвращался домой на велосипеде из Тхыонгдина с господином Чонгом. Улицы Ханоя в то время были ещё пустынны, поэтому мы ехали рядом и мило болтали. Тогда я спросил его: «Где работает ваша жена?» Он ответил: «Моя жена работает в полиции района Хайбачынг», и с улыбкой добавил: «Наша семья всегда твёрдо придерживалась пролетарской диктатуры».
Затем, пройдя множество процедур, в начале 1987 года меня госпитализировали.Коммунистический журналС первой работы редактором в Секретариате. Слово «редактор» звучит внушительно, но на самом деле работа заключается в вычитке, проверке на наличие ошибок и их исправлении.
Это была работа, которой я занимался в течение 2 лет, в качестве способа обучения нашего персонала.Коммунистический журнал(от самых простых, кухонных задач журналистики) до перевода в профессиональный отдел. Я настолько увлекся этой работой, что до сих пор, отправляя текстовые сообщения, мне приходится писать заглавными и строчными буквами, точками и запятыми, иначе я чувствую себя некомфортно.
В это время,Коммунистический журнал— политико-теоретический орган Центрального Комитета партии, по рангу равный министерскому, но вся редакция насчитывает менее 60 человек, и все одинаково бедны, поэтому здесь всегда царит дружная, теплая и гармоничная семейная атмосфера.

В годы субсидирования (до 1990 года) в кампусе «Magazine», между двумя высотными зданиями, находился дом на четвёртом этаже, называемый клубным домом, где стоял старый теннисный стол. Днём этот стол устанавливали, чтобы люди могли парковать велосипеды. Днём его устанавливали, чтобы братья, дяди и племянники могли играть в настольный теннис. Г-н Тронг также часто присоединялся к игре или болел вместе со всеми.
В праздник Тет, чтобы помочь нашим братьям и сестрам улучшить свою жизнь, агентство попросило одного офицера из Нам Диня вернуться в его родной город, чтобы вырастить свинью и привезти ее к празднику Тет, чтобы приготовить ее для всех, наслаждаясь невыразимой радостью и восторгом.
Ещё один момент: когда я только начал работать в журнале, регистрация моего домохозяйства была моей главной заботой, потому что только с регистрацией я мог получить книгу учёта покупок риса. Однажды утром, когда я встретил его во дворе, господин Чонг дал мне синюю книгу и сказал: «Регистрация домохозяйства Тьена, госпожа Ман уже заполнила её для него, пожалуйста, отправьте её Тьену!». Я взял книгу из его рук, и был так тронут, что не мог говорить.
Г-жа Нго Тхи Ман, его жена, подполковник полиции, возглавляет отдел регистрации домовладений в полиции округа Хай Ба Чунг. Она помогла не только мне, но и многим мужчинам, которые пришли в агентство до меня, быстро и гладко пройти процедуру регистрации домовладений (очень сложную и запутанную задачу в то время).
Коммунистический журналОн расположен в довольно престижном месте, напротив улиц Нгуен Тхыонг Хиен и Тран Бинь Тронг. Здесь находятся два больших многоквартирных дома (фактически две старые виллы времён французской колонизации), в которых жили поколения до меня: Нгуен Зу, 61 и Нгуен Тхыонг Хиен, 16. Семья господина Тронга живёт по адресу Нгуен Тхыонг Хиен, 16, в комнате площадью 20 м².2на 3-м этаже. На втором этаже под его домом проживает семья двух руководителей журнала, которые старше г-на Чонга: г-н Нгуен Чонг Тху, руководитель международного отдела, и г-н Ву Суан Киеу, руководитель экономического отдела.
В то время мы с Хо Бат Куатом ещё были одиноки, и агентство предоставило нам общежитие на первом этаже главного офиса. По воскресеньям я часто ходил в дом 16 по улице Нгуен Тхыонг Хиен в гости к дядям и тётям. Там было весело и дружелюбно.
Я вернулсяКоммунистический журналВ 1987 году, после VI съезда партии, новым главным редактором журнала стал литературовед и критик Ха Суан Чыонг, уроженец того же города, что и я, Хатиня, кандидат в члены Центрального Комитета партии, бывший председатель Центрального Комитета по культуре и искусству. Г-н Чыонг сменил на этом посту г-на Хонг Чыонга, опытного журналиста, который стал председателем Ассоциации вьетнамских журналистов.
Г-н Чонг прошёл путь от заместителя начальника отдела партийного строительства до начальника отдела (в 1987 году), заместителя секретаря парткома агентства. К тому времени он уже был звездой журнала. В редакции, естественно, все без обсуждений считали его будущим главным редактором. Помимо эрудиции и солидности в профессии, он всегда проявлял лидерские качества.
Возможно, дело было в его лидерском авторитете, который он излучал, хотя в общении он всегда был спокоен и вежлив, почти никогда не повышал голос и не кричал ни на кого, даже в напряжённых офисных ситуациях. Возможно, дело было в его неторопливой, достойной манере поведения, в его способности говорить и руководить последовательно, кратко и ясно, в его гибкости и сдержанности. Однако, работая, понимаешь, что он также очень принципиальный и последовательный человек. В вопросах принципов он всегда строг и бескомпромиссен.
Помнишь, когда я вернулся?Коммунистический журналИ даже до этого журнал редко пополнялся штатом, принимая лишь одного человека раз в несколько лет. Примерно через 4-5 лет после моего возвращения, столкнувшись с необходимостью развития журнала, господин Тронг решил набрать группу молодых сотрудников, около дюжины человек, для обучения. После этого он открыл для них класс повышения квалификации, пригласив опытных теоретиков, журналистов и лекторов.
В тот момент я подумал, что уже давно вернулся в офис и посетил несколько занятий Ассоциации журналистов, поэтому заявил, что мне больше не нужно посещать это занятие. Когда эта история дошла до него, он тут же вызвал меня к себе в кабинет и отчитал:Ты работаешь всего несколько лет, твои знания и понимание лучше, чем у всех остальных. Почему же ты такой высокомерный и говоришь, что тебе больше не нужно учиться? Я старший (я секретарь Союза молодёжи), я должен подавать пример молодому поколению. Если ты не будешь учиться, я тебя накажу!Услышав это, я покрылся холодным потом, извинился перед ним и серьезно отнесся к занятиям.
Мне рассказывали о нём многие старшие сотрудники журнала. Например, после IV съезда партии г-н Ле Дык Тхо, секретарь Центрального Комитета партии и председатель Центрального Оргкомитета, попросил журнал подготовить для него статью с руководящими указаниями по кадровой работе партии. Главный редактор, заместитель главного редактора передали эту задачу председателю комитета, а затем – г-ну Чонгу. Статья была написана г-ном Чонгом и представлена в редакцию журнала, а затем – в канцелярию г-на Ле Дык Тхо. Г-н Тхо просмотрел её и «изменил всего два слова» (что мне говорили люди) и одобрена к публикации. Позже, на встрече с руководством журнала, говоря о статье, г-н Тхо похвалил её качество и спросил: «Человек, написавший эту статью, должен быть на уровне заведующего отделом журнала, верно?» В то время г-н Чонг был всего лишь молодым редактором отдела партийного строительства.
Старшие сотрудники журнала также отметили, что человеком, оказавшим наибольшее влияние на политическую карьеру г-на Нгуена Фу Чонга, считается г-н Дао Зуй Тунг, который дольше всех проработал главным редактором журнала «Communist Magazine» (и заместителем начальника Центрального отдела пропаганды с 1965 по 1982 год), а затем стал начальником Центрального отдела пропаганды и постоянным секретарём Секретариата (седьмой срок). Именно г-н Дао Зуй Тунг, ключевой идеолог и теоретик партии того времени, разглядел и взрастил «фактор Нгуена Фу Чонга» из молодого кадрового состава, который впоследствии стал потенциальным лидером журнала и партии.
В 1989 году, занимая пост председателя редакции, г-н Чонг был повышен до члена редколлегии, затем до заместителя главного редактора (в 1990 году) и главного редактора (в 1991 году). В 1994 году он был избран членом Центрального Комитета партии, а в 1997 году – членом Политбюро. Особенностью политической жизни г-на Чонга является то, что, когда он входил в Центральный Комитет или Политбюро, он всегда занимал этот пост досрочно.
В 1996 году он ушелКоммунистический журналстать заместителем секретаря Ханойского комитета партии, завершив 30-летний путь преданной работы теоретико-политическому журналу партии. 30 лет журналистики и теоретических исследований подготовили ему прочную основу для начала нового пути — пути политика, великого лидера, который внес перемены и оставил неизгладимый след в истории партии и страны.
Говоря о г-не Чонге, нельзя не упомянуть его семью, его жену, г-жу Нго Тхи Ман, и их двоих детей, мальчика и девочку.

За годы моей работы в журнале все сотрудники офиса, особенно женщины, с особым уважением и симпатией относились к миссис Мэн, искренней, мягкой, добросердечной женщине, всегда готовой помочь каждому.
Госпожа Ман – образец скромной женщины, которая стоит за кулисами и помогает мужу добиваться успеха. Скромный, простой и искренний образ жизни супругов также отражается на их двух детях. И когда господин Чонг ещё работал в журнале, и когда он достиг высших руководящих постов в партии и стране, при встрече с госпожой Ман и её двумя детьми я чувствовала одинаковое отношение: скромность, искренность, жизнерадостность, без вычурности, излишней броскости и намеренного создания дистанции.
В эти дни, с того момента, как я впервые услышал неофициальную информацию о его здоровье, и до официального объявления о его кончине, я действительно испытывал чувство утраты и грусти, словно потерял близкого человека. За 13 лет работы в журнале 9 лет я работал под его руководством, получая от него наставления и рекомендации во многих вопросах, хотя я мало чему научился у него.
В эти дни социальные сети переполнены сообщениями о его смерти, полными скорби и печали. Это народная любовь (а её нелегко обрести) к лидеру, в которого все верят не только за его чистоту, честность, простой образ жизни, близость к народу, уважение к нему, но и за его стойкость и преданность стране. Хотя ещё много нерешённых дел, много желаний (народа), которые он не исполнил, жизнь человека ограничена.
Древние говорили: «Чиновник определяет», или как сказал поэт Кхыонг Хыу Зунг в поэме о Нгуен Ай Куоке и Фан Бой Чау: «Откройте крышку гроба”. С его славной карьерой, яркими и неизгладимыми следами, с его «небесно-потрясающей» политикой и решениями, которые могли бы изменить историю, будущие исторические книги напишут о нем гораздо больше.
В этот скорбный момент я хотел бы выразить самые глубокие и искренние соболезнования семье Генерального секретаря Нгуена Фу Чонга. Надеюсь, что, сняв с себя тяжкое бремя ответственности за страну, Генеральный секретарь упокоится с миром и с лёгкостью вознесётся в небеса.