Остатки водохранилища гидроэлектростанции Кхебо

DNUM_ABZAIZCABH 10:28

(Baonghean.vn) – В деревнях, которые были перемещены или перенесены, чтобы освободить место для гидроэлектростанций, теперь, когда вода отступает, можно увидеть следы жизни прошлого.

Đình Thắng là một trong những bản làng của huyện Tương Dương nằm trong diện di vén để xây dựng lòng hồ thủy điện Khe Bố. Giờ đây, bên cạnh những ngôi nhà mới vừa di dời là dấu tích ngôi làng cũ của đồng bào Thái đã tồn tại hàng trăm năm nay.
Динь ​​Тханг — одна из деревень в районе Туонг Дуонг, перенесённых в 2007 году для строительства гидроэлектростанции Кхе Бо. Теперь рядом с новым жилым районом находятся руины старой деревни тайцев, существовавшей сотни лет. Фото: Хо Фыонг
Cảnh tượng những ngôi nhà nằm giữa mênh mông biển nước là điều dễ bắt gặp ở xã Tam Thái, huyện Tương Dương. Đây cũng là những ngồi nhà cũ mà người dân để lại khi đã chuyển đi đến những nơi ở mới khác.
Старый дом местного жителя стоит посреди огромного водоёма в коммуне Тамтай (Тыонгзыонг). Фото: Хо Фыонг
Hay cả ngôi trường với rất nhiều lớp học được xây khá kiên cố giờ đây cũng trở thành những phế tích trên dòng sông Lam. Trong ảnh là ngôi trường THCS Tam Thái cũ.
Гидроэлектростанция Кхебо, проектная мощность которой составляет 442,8 млн кВт⋅ч/год, одновременно превратила в руины множество капитальных жилых зданий и школ. На фотографии — старая средняя школа Тамтай. Фото: Хо Фыонг
Một hộ dân đồng bào Thái tân dụng cây cầu đã bị bỏ lại bên dòng Lam sau khi nâng cấp đường QL 7 để làm chiếc lán trú tạm phục vụ công việc chăn nuôi của mình.
Тайская семья использует мост, оставшийся после реконструкции шоссе № 7 на реке Лам, чтобы построить загон для скота. Фото: Хо Фыонг
Chiếc bể nước công cộng của người dân bản Đình Tiến, xã Tam Đình bỏ lại nằm chơ vơ trong dòng nước đục.
Резервуар для воды, принадлежащий бывшему проекту по очистке воды жителей деревни Диньтьен коммуны Тамдинь, одиноко стоит в мутной воде. Фото: Хо Фыонг
Chiếc hàng rào của người dân nay chỉ có tác dụng duy nhất là tạo nên sự sinh động cho cảnh quan lòng hồ thủy điện Khe Bố, hay chăng nữa đó chỉ là những thanh củi mà người dân bản đang chờ để thu lượm.
Теперь и заборы домов затоплены водой. Фото: Хо Фыонг
Một gốc cây trơ trụi giữa biển nước trở thành nơi lý tưởng để loài ốc đẻ trứng.
Голый пенёк становится идеальным местом для откладывания яиц золотистыми улитками. Фото: Хо Фыонг
Một người dân bản về lại ngôi làng cũ của mình đã chìm dưới nước để đánh cá. Điều này tạo cho bức tranh ở miền Tây xứ Nghệ thêm phần sinh động hơn, cổ xưa và bí ẩn hơn.
Житель деревни возвращается в свою старую деревню и зарабатывает на жизнь рыболовством. Фото: Хо Фыонг

Хо Фыонг

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Остатки водохранилища гидроэлектростанции Кхебо
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО