Первые дни в Нгеане 31 лаосского старшеклассника

Мой Ха DNUM_DBZBAZCACD 10:03

(Baonghean.vn) — В начале октября 31 старшеклассник из Лаосской Народно-Демократической Республики впервые отправился в Нгеан на учёбу, начав свой путь к освоению программы 10-го класса. В первые дни было много сюрпризов, но и волнения тоже...

Интеграция

Всего через 4 дня после церемонии приема лаосских студентов, обучающихся вСредняя школа-интернат для этнических меньшинств № 231 ученик из Лаоса посетили специальное мероприятие школы – съезд Союза коммунистической молодёжи имени Хо Ши Мина. В честь съезда ученики представили своим учителям и друзьям коллективный танцевальный номер, пропитанный культурой лаосских племён, отражающий тесную связь между лаосским и вьетнамским народами.

Чтобы подготовиться к этому особенному выступлению, ученики из шести провинций Лаоса, а именно Сиангкхуанга, Хуафаня, Боликхамсайя, Вьентьяна, Саванакхета и Кхаммуона, быстро собрались и вышли на сцену всего через два дня репетиций. Быстрая интеграция учеников с учителями и друзьями в новой школе стала хорошим знаком, стирая дистанцию ​​и страх и помогая им обрести уверенность в первые дни во Вьетнаме.

Các học sinh Trường PT DTNT THPT số 2 chào đón các lưu học sinh Lào (1).jpg
Ученики этнической школы-интерната № 2 приветствуют лаосских школьников. Фото: My Ha

Уже почти месяц расписание учёбы и проживания лаосских студентов непрерывно продлевается с утра до вечера. Утром и днём студенты будут изучать вьетнамский язык под руководством преподавателей педагогического колледжа Нгеан. Помимо этого, предусмотрены занятия по развитию навыков, знакомству с бытом, культурой и адаптации к жизни в общежитии.

На уроках вьетнамского языка, несмотря на то, что это произошло совсем недавно, преподаватель Нгуен Тхи Хоай Зунг, преподаватель педагогического колледжа Нгеан, может быть уверена, что ученики постепенно привыкли к учебному процессу и начали понимать фонетику вьетнамского языка. Некоторые ученики уже могут говорить длинные предложения, в то время как большинство всё ещё произносят простые слова.

Giờ học Tiếng Việt của các lưu học sinH lào (1).JPG
Уроки вьетнамского языка для лаосских школьников. Им будет предоставлен год для изучения вьетнамского языка перед поступлением в старшую школу. Фото: My Ha

Ранее преподавательница Дунг имела многолетний опыт преподавания вьетнамского языка лаосским студентам, приезжавшим в Нгеан, но все они были студентами университетов и колледжей. Это был её первый год преподавания старшеклассникам, поэтому учебный процесс пришлось скорректировать соответствующим образом.

«Лаосских учеников в классе объединяют такие качества, как послушание, трудолюбие и прилежность. Чтобы эффективно изучать вьетнамский язык, учителям необходимо относиться к ним как к собственным детям: учить, общаться, поощрять и мотивировать. Преимущество заключается в том, что школа, учителя и ученики Этнической средней школы-интерната № 2 Нгеан также уделяют им большое внимание, создавая все условия для наилучшего обучения и общения», — сказала г-жа Хоай Зунг.

В классе госпожи Дунг есть две особенные ученицы, которые считаются лучшими носителями вьетнамского языка. Даже сейчас они довольно свободно общаются с учителями и вьетнамскими друзьями. Сулин Фумисун, ученица из провинции Саванакхет, одна из них, поскольку до приезда во Вьетнам она много лет училась в Школе лаосско-вьетнамской дружбы, где обучается много вьетнамских и лаосских студентов из провинции Саванакхет.

Bna_Buổi học về kỹ năng cho các lưu học sinh Lào.jpg
Занятия по развитию навыков помогают иностранным студентам быстро интегрироваться в коллектив. Фото: PV

Сулин также сказала, что, поскольку её сестра преподаёт в этой школе, она очень рада поступить в школу, где можно учиться на двух языках и узнать много нового о вьетнамской культуре и обычаях. С этого момента Сулин с нетерпением ждёт приезда во Вьетнам и надеется, что изучение культуры по вьетнамской образовательной программе даст ей массу знаний и нового опыта.

В последние дни, благодаря своему беглому владению вьетнамским языком, Сулин стала связующим звеном между учителями и одноклассниками. Она также присоединилась к школьной команде волонтёров, чтобы помочь друзьям освоиться в новой обстановке и преодолеть их первоначальное замешательство.

Соединять

На сегодняшний день провинция Нгеан является первой провинцией, принявшей лаосских студентов в старшие классы. Здесь они в течение года изучают вьетнамский язык, а затем продолжают обучение в течение трёх лет в старшей школе вместе с вьетнамскими студентами. После окончания учебы они могут отучиться в университете и магистратуре 4–6 лет, прежде чем вернуться на родину и работать.

bna_Một buổi luyện tập thể thao của các lưu học sinh Lào. Ảnh -Mỹ Hà.jpeg
Участие в спортивных мероприятиях помогает студентам справиться с тоской по дому. Фото: PV

Путешествие может длиться до 10 лет, что является очень долгим, особенно для тех, кто только что окончил среднюю школу и никогда не покидал свои семьи, родителей, родину и страну. Чтобы помочь им преодолеть трудности обучения во Вьетнаме, перед приёмом лаосских студентов рабочая группа провинции Нгеан совершила множество поездок для работы непосредственно в провинции соседней страны, откуда студенты должны были отправиться во Вьетнам.

В ходе этого процесса планы, препятствия и трудности постепенно обсуждались и решались. Радостно, что первые 31 студент, приехавшие учиться, были выдающимися студентами, отобранными из местных жителей. Они приехали сюда с желанием получить доступ к вьетнамской образовательной программе как в средней школе, так и в университете, чтобы впоследствии стать следующим поколением кадров, которые вернутся, чтобы служить стране.

luu hoc sinh lao - anh 5 (1).JPG
Делегация Министерства образования и профессиональной подготовки посетила занятия по вьетнамскому языку для лаосских студентов. Фото: My Ha

Для Этнической средней школы-интерната № 2 стать первой школой, принимающей лаосских учеников, — большая честь. Кроме того, это одновременно ответственность и вызов. Готовясь к этой программе, школа ранее отправляла учителей в Лаос для изучения обычаев и традиций, а также для изучения лаосского языка, чтобы свободно общаться на нём и поддерживать учеников, когда они приезжают учиться в школу.

Рассказывая об этом, учитель Ло Тхань Бинь, заместитель директора школы-интерната № 2 этнической группы Нгеан, непосредственно отвечающий за организацию обучения и быта, сказал: «Я участвовал в программе обучения, изучал лаосский язык, и я таец по национальности, поэтому вижу много общего между двумя странами и двумя этническими группами в плане культуры и языка. Многие ученики, хотя и не говорят по-вьетнамски, без проблем общаются на тайском и лаосском языках».

các học sinh lưu học sinh Lào chụp ảnh với cô giáo chủ nhiệm và giáo viên Trường PT DTNT THPT số 2.jpg
Лаосские школьники фотографируются со своим классным руководителем и советом директоров этнической средней школы-интерната № 2. Фото: My Ha

Сопровождая студентов в первые дни, г-н Бинь с радостью отметил, что все лаосские студенты, обучающиеся в школе, послушны, вежливы и стремятся к учёбе. Однако в первое время, находясь вдали от семьи, родного города и страны, в новой обстановке, они неизбежно испытывали растерянность. Понимая этот менталитет, г-н Бинь, поскольку лаосские студенты приехали учиться, большую часть времени проводил в школе. После занятий он спускался в общежитие, чтобы пообщаться, поделиться впечатлениями и выразить надежду, что, приехав в новую страну, студенты не только сохранят свою идентичность, но и воспримут много хорошего и передового из других культур и систем образования.

Говоря об этом подробнее, учитель Бинь поделился: «Мы стараемся создать для детей дружелюбную атмосферу, как дома. В первые две недели детям разрешено пользоваться телефонами для общения с семьями, и они могут приготовить некоторые блюда национальной кухни на школьной кухне. Классный руководитель также создал группу Zalo для регулярного общения с родителями. Ещё один положительный момент: после общения с детьми я вижу, что они почувствовали психологическое облегчение и стали увереннее и смелее учиться, а также участвовать в культурном, художественном и спортивном обмене с другими учениками школы...»

Для поощрения иностранных студентов недавно делегация Департамента образования и профессиональной подготовки Нге Ан посетила студентов и поработала с учителями и лекторами, которые непосредственно обучают, заботятся и руководят учениками в Этнической средней школе-интернате № 2.

В ходе беседы директор Департамента образования и профессиональной подготовки Тай Ван Тхань также поддержал иностранных студентов, выразив надежду, что они постараются преодолеть первоначальный период растерянности и трудностей, возникающих при отъезде из семей и родных городов для обучения в новой обстановке во Вьетнаме. Руководство Департамента также предложило создать максимально благоприятные условия для обучения и проживания иностранных студентов, а в случае возникновения трудностей оперативно предоставлять Департаменту рекомендации для оказания своевременной поддержки.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Первые дни в Нгеане 31 лаосского старшеклассника
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО