Первые дни в Нгеане 31 лаосского старшеклассника

Мой Ха October 31, 2023 10:03

(Baonghean.vn) — В начале октября 31 старшеклассник из Лаосской Народно-Демократической Республики впервые отправился в Нгеан на учёбу, начав свой путь к освоению программы 10-го класса. В первые дни было много сюрпризов, но и волнения тоже...

Интеграция

Всего через 4 дня после церемонии приема лаосских студентов, обучающихся за рубежомСредняя школа-интернат для этнических меньшинств № 231 ученик из Лаоса посетили специальное мероприятие школы – съезд Союза коммунистической молодёжи имени Хо Ши Мина. В честь съезда ученики представили учителям и друзьям коллективный танцевальный номер, пропитанный культурой лаосских племён, отражающий тесную связь между лаосским и вьетнамским народами.

Чтобы подготовиться к этому особенному выступлению, ученики из шести провинций Лаоса: Сиангкхуанга, Хуафаня, Боликхамсайя, Вьентьяна, Саваннакхета и Кхаммуана – быстро собрались и вышли на сцену всего через два дня репетиций. Быстрая интеграция учеников с учителями и друзьями в новой школе стала хорошим знаком, стирая дистанцию ​​и страх и помогая им чувствовать себя увереннее в первые дни во Вьетнаме.

Các học sinh Trường PT DTNT THPT số 2 chào đón các lưu học sinh Lào (1).jpg
Ученики этнической школы-интерната № 2 приветствуют иностранных студентов из Лаоса. Фото: Май Ха

Уже почти месяц расписание учёбы и проживания лаосских студентов непрерывно продлевается с утра до вечера. Утром и днём студенты будут изучать вьетнамский язык под руководством преподавателей педагогического колледжа Нгеан. Помимо этого, предусмотрены занятия по развитию навыков, знакомству с бытом, культурой и адаптации к жизни в общежитии.

На уроках вьетнамского языка, несмотря на то, что это произошло совсем недавно, преподаватель Нгуен Тхи Хоай Зунг, преподаватель педагогического колледжа Нгеан, может быть уверена, что ученики постепенно привыкли к учебному процессу и начали понимать фонетику вьетнамского языка. Некоторые ученики уже могут говорить длинные предложения, в то время как большинство произносят простые слова.

Giờ học Tiếng Việt của các lưu học sinH lào (1).JPG
Уроки вьетнамского языка для лаосских школьников. Им будет предоставлен год для изучения вьетнамского языка перед поступлением в старшую школу. Фото: My Ha

Ранее преподавательница Дунг имела многолетний опыт преподавания вьетнамского языка лаосским студентам, приезжавшим в Нгеан, но все они были студентами университетов и колледжей. Это был её первый год преподавания старшеклассникам, поэтому учебный процесс пришлось скорректировать соответствующим образом.

«Лаосских учеников в классе объединяют такие качества, как послушание, трудолюбие и прилежность. Чтобы эффективно изучать вьетнамский язык, учителям необходимо относиться к ним как к собственным детям: обучать, общаться, поощрять и мотивировать. Преимущество заключается в том, что школа, учителя и ученики Этнической средней школы-интерната № 2 Нгеан также уделяют им большое внимание, создавая все условия для наилучшего обучения и общения», — сказала г-жа Хоай Зунг.

В классе госпожи Дунг есть две особенные ученицы, которые считаются лучшими носителями вьетнамского языка. Даже сейчас они довольно свободно общаются с учителями и вьетнамскими друзьями. Сулин Фумисун, ученица из провинции Саванакхет, одна из них, поскольку до приезда во Вьетнам она много лет училась в Школе дружбы Лаос-Вьетнам, где учится много вьетнамских и лаосских студентов из провинции Саванакхет.

Bna_Buổi học về kỹ năng cho các lưu học sinh Lào.jpg
Занятия по развитию навыков помогают иностранным студентам быстро интегрироваться в коллектив. Фото: PV

Сулин также сказала, что, поскольку её сестра преподаёт в этой школе, она очень рада поступить в школу, где можно учиться на двух языках и узнать много нового о вьетнамской культуре и обычаях. С этого момента Сулин с нетерпением ждёт приезда во Вьетнам и надеется, что изучение культуры по вьетнамской образовательной программе даст ей массу знаний и нового опыта.

В последние дни, благодаря свободному владению вьетнамским языком, Сулин стала связующим звеном между учителями и одноклассниками. Она также присоединилась к школьной команде волонтёров, чтобы помочь друзьям освоиться в новой обстановке и преодолеть первоначальное замешательство.

Соединять

На сегодняшний день провинция Нгеан является первой провинцией, принимающей лаосских студентов для получения общего образования. Здесь они в течение года изучают вьетнамский язык, а затем продолжают обучение в течение трёх лет с вьетнамскими студентами по общеобразовательным программам. После окончания университета они могут отучиться 4–6 лет в университете или аспирантуре, прежде чем вернуться на родину и работать.

bna_Một buổi luyện tập thể thao của các lưu học sinh Lào. Ảnh -Mỹ Hà.jpeg
Участие в спортивных мероприятиях помогает студентам справиться с тоской по дому. Фото: PV

Путешествие может длиться до 10 лет, что является очень долгим, особенно для тех, кто только что окончил среднюю школу и никогда не покидал свои семьи, родителей, родину и страну. Чтобы помочь им преодолеть трудности обучения во Вьетнаме, перед приёмом лаосских студентов рабочая группа провинции Нгеан неоднократно выезжала на работу непосредственно в провинции соседней страны, откуда студенты должны были отправиться во Вьетнам.

В ходе этого процесса постепенно обсуждались и решались планы, проблемы и трудности. Радостно, что первые 31 студент, приехавшие учиться, были выдающимися студентами, отобранными из местных жителей. Они приехали сюда с желанием получить доступ к вьетнамской образовательной программе как в средней школе, так и в университете, и впоследствии станут следующим поколением кадров, которые вернутся, чтобы служить стране.

luu hoc sinh lao - anh 5 (1).JPG
Делегация Министерства образования и профессиональной подготовки посетила занятия по вьетнамскому языку для лаосских студентов, обучающихся за рубежом. Фото: My Ha

Для Этнической средней школы-интерната № 2 стать первой школой, принимающей лаосских учеников, — большая честь. Кроме того, это одновременно ответственность и вызов. Готовясь к этой программе, школа ранее отправляла учителей в Лаос для изучения обычаев и традиций, а также для изучения лаосского языка, чтобы свободно общаться на нём и поддерживать учеников, когда они приезжают учиться в школу.

Рассказывая об этом, учитель Ло Тхань Бинь, заместитель директора школы-интерната № 2 этнической группы Нгеан, непосредственно отвечающий за организацию обучения и быта, сказал: «Я участвовал в программе обучения, изучал лаосский язык, и я таец по национальности, поэтому вижу много общего между двумя странами и двумя этническими группами в плане культуры и языка. Многие ученики, хотя и не говорят по-вьетнамски, без проблем общаются на тайском и лаосском языках».

các học sinh lưu học sinh Lào chụp ảnh với cô giáo chủ nhiệm và giáo viên Trường PT DTNT THPT số 2.jpg
Лаосские школьники фотографируются со своим классным руководителем и советом директоров этнической средней школы-интерната № 2. Фото: Май Ха

Сопровождая студентов в первые дни, г-н Бинь с радостью отметил, что все лаосские студенты, обучающиеся в школе, послушны, вежливы и стремятся к учёбе. Однако, впервые оказавшись вдали от семьи, родного города и страны, в новой обстановке, они неизбежно испытывали растерянность. Понимая этот менталитет, г-н Бинь, с тех пор как лаосские студенты приехали учиться, большую часть времени проводил в школе. После занятий он спустился в общежитие, чтобы пообщаться, поделиться опытом и выразить надежду, что, приезжая в новую страну, студенты не только сохраняют свою идентичность, но и перенимают много хорошего и передового из других культур и систем образования.

Говоря об этом подробнее, учитель Бинь поделился: «Мы стараемся создать для детей дружелюбную атмосферу, как дома. В первые две недели детям разрешено пользоваться телефонами для общения с семьями, и они могут приготовить некоторые блюда своей национальной кухни на школьной кухне. Классный руководитель также создал группу Zalo для регулярного общения с родителями. Ещё один положительный момент: после общения с детьми я вижу, что они психологически расслабились и стали увереннее и смелее относиться к учёбе, а также к культурному, художественному и спортивному обмену с учениками школы...»

Чтобы поддержать иностранных студентов, рабочая делегация Департамента образования и профессиональной подготовки Нге Ан недавно посетила студентов и поработала с учителями и лекторами, которые непосредственно обучают, заботятся и руководят учениками в Этнической средней школе-интернате № 2.

В ходе беседы директор Департамента образования и профессиональной подготовки Тай Ван Тхань также поддержал иностранных студентов, выразив надежду, что они постараются преодолеть первоначальный период растерянности и трудностей, возникающих при отъезде из семей и родных городов для обучения в новой обстановке во Вьетнаме. Руководство Департамента также призвало создать максимально благоприятные условия для обучения и проживания иностранных студентов, а в случае возникновения трудностей оперативно предоставлять Департаменту рекомендации для оказания своевременной поддержки.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Первые дни в Нгеане 31 лаосского старшеклассника
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО