Иностранные «учителя» тепло отмечают традиционный Тет в Нгеане

My Ha - Duc Anh February 10, 2021 16:26

(Baonghean.vn) — В 2020 году пандемия затруднила поездки между странами мира. Поэтому решение остаться во Вьетнаме, чтобы работать и отпраздновать Тэт, — это прекрасные воспоминания для многих иностранцев, находящихся вдали от дома...

Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
Из-за пандемии COVID-19 учитель английского языка Майк, преподаватель английского языка из центра в городе Винь, уже второй год не возвращается домой в Англию. В преддверии Тэта он встречал коллег у себя дома и получил в подарок от друзей кумкват, усыпанный плодами, – одно из деревьев, которые вьетнамцы выставляют на Тэт. Фото: Дык Ань

Подарок был с почтением возложен на алтарь в праздник Тет. Фото: Дык Ань

Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
2020 год был полон событий для учителя Майка: его отец скончался в Англии, а из-за пандемии он не смог вернуться домой. Однако у него остались друзья и будущая жена-вьетнамка. Для него Вьетнам — второй дом, и он понял это ещё лучше, когда партнёр познакомил его с вьетнамской традицией «бетеля и ореха ареки». Фото: Дык Ань
Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
Готовясь к Лунному Новому году, он приготовил особое блюдо из своей родной Англии, чтобы угостить своих вьетнамских друзей. Фото: Дык Ань
Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
Блюдо приготовлено по иностранному рецепту, но с использованием вьетнамских ингредиентов, что придаёт ему особый шарм и вкус. Фото: Дык Ань
Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
В этом году, из-за пандемии, учитель Майк вместо путешествия вернётся в город Тхай Хоа и отпразднует Тэт с семьёй своей невесты. Поход с родственниками собирать цветы персика к Тэту — интересный опыт в преддверии весны. Фото: Дык Ань
Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
После трудного года он также надеется, что новый год будет мирным и счастливым для всех. В частности, эпидемия быстро закончится, и те, кто находится далеко от дома, вскоре смогут вернуться домой и воссоединиться со своими семьями. Фото: Дык Ань
Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
Учитель Ли Сон Нам также провёл более трёх лет, преподавая корейский язык во Вьетнаме. Однако в этом году он впервые вернулся в Нгеан, чтобы поработать и отпраздновать традиционный Новый год. Фото: Дык Ань

                                 bna_Với thầy giáo Lee, Việt Nam và Hàn Quốc cùng có một nét chung đó là ăn Tết theo lịch âm. Tuy nhiên, nếu như Hàn Quốc thường chỉ có 1 tuần để chuẩn bị thì người Việt Nam rất trọng tết cổ truyền. Ảnh - Đức AnhẢnh:  Đức Anh
По словам учителя Ли, у Вьетнама и Кореи есть одна общая черта: они отмечают Тэт по лунному календарю. Однако, в то время как у корейцев обычно есть всего неделя на подготовку, вьетнамцы очень ценят традиционный праздник Тэт и готовятся к нему очень рано. В этом году, находясь в Нгеане, учителю Ли посчастливилось посетить Праздник весны и познакомиться с традиционной вьетнамской культурой, например, изготовлением фигурок то-хе. Фото: Дык Ань
Tìm hiểu về phong tục gói bánh chưng của người Việt. Ảnh:  Đức Anh
Узнайте о вьетнамской традиции заворачивания баньчына. Фото: Дык Ань
Trong lễ hội Xuân thầy giáo Lee cũng tự hào giới thiệu về những món ăn truyền thống của người Hàn Quốc và nay cũng đã trở nên quen thuộc với người Việt. Ảnh: Đức Anh
Во время Праздника весны учитель Ли также с гордостью представил традиционные корейские блюда, такие как рисовые роллы, кимчи... которые теперь стали привычными и для вьетнамцев. Фото: Дык Ань

Người nước ngoài ăn Tết Việt. Ảnh: Đức Anh
Первый день Тэта — для отцов, второй — для матерей, третий — для учителей. Возможность встретиться со своими учениками весной помогает учителю Ли и другим иностранцам, находящимся вдали от дома, забыть тоску по родине и ещё больше привязаться к Вьетнаму, к любимому Нгеану. Фото: Дык Ань

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Иностранные «учителя» тепло отмечают традиционный Тет в Нгеане
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО