Трудности заработка в преддверии Тетского Нового года.
(Baonghean.vn) – В укромных уголках улиц и переулков, среди шумных толп, совершающих покупки к Тет (Лунному Новому году), живут те, кто зарабатывает на жизнь по ночам. Для них Тет кажется далекой мечтой.
С приближением Нового года все с нетерпением ждут этого священного момента, чтобы собраться вместе, попрощаться со старым годом и приветствовать новый. Пока люди с энтузиазмом покупают подарки к Тету (Лунному Новому году) и наслаждаются весенними праздниками, есть и те, кто изо всех сил пытается заработать на жизнь. Их единственное желание — быстро продать свои товары и закончить работу, чтобы вернуться домой к своим семьям.
![]() |
| Это вошло в привычку; каждый год госпожа Тху продает свой товар до Нового года, а затем отправляется домой. Фото: Т.Д. |
Г-жа Тху (из Кхоай Чау, провинция Хунг Йен) уже много лет знакома с дорожной пылью.Винь СитиНочью, катаясь на велосипеде с длинной подножкой и разноцветными игрушками, она надеялась, что родители, приводящие детей на площадь, остановятся и купят несколько вещей. Но в этом году, из-за нерешительности...пандемияПоскольку на площади играло очень мало детей, иногда она могла просидеть всю ночь, не продав ни одной игрушки, и ей приходилось брести домой на велосипеде.
Когда её спросили, когда она вернётся домой, чтобы отпраздновать Тет с семьёй, Тху вздохнула и сказала, что уже несколько дней провела в родном городе перед Тетом, а затем вернулась в Винь. В дни, предшествующие Тету, она ни разу не пропускала ни одной ночи, занимаясь торговлей, даже в ночь первого дня Тета выезжала на велосипеде на улицы в надежде, что увеличение числа людей, выходящих на улицу во время праздника, приведёт к увеличению продаж.
![]() |
| Хотя было уже почти полночь, кастрюля с дымящейся кукурузой всё ещё была полна. Фото: TĐ |
Несмотря на продажу самых разных товаров, дела у г-жи Ханг из Нги Суан (провинция Хатинь), сидящей на углу моста Кенх Бак, идут не намного лучше. Сейчас 10 вечера, а её кастрюля с варёной кукурузой всё ещё полна. Г-жа Ханг покупает кукурузу у местных фермеров в своём родном городе; каждый початок продаётся за 8000 донгов, и после вычета затрат на рабочую силу её прибыль составляет всего 2000 донгов. Прибыль невелика, но это вошло в привычку; уже несколько лет она устанавливает свой прилавок и продаёт товары до поздней ночи. Г-жа Ханг рассказала, что днём она готовится к Тету (Лунному Новому году) для своей семьи, а ночью продаёт свой товар. Она надеется, что во время Тета люди захотят сменить вкус и захотят попробовать больше закусок в её прилавке.
![]() |
| Для многих молодых людей в окрестностях университета Винь стало привычным делом сидеть в чайной лавке, потягивать зеленый чай и наслаждаться жареной кукурузой. Фото: TĐ |
Выбрав место недалеко от университета Винь, г-жа Тринь Тхань Хиен (Чунг До, город Винь) ориентируется на молодежь, которая каждый вечер любит холодный чай и вареную кукурузу. Последние четыре года она продает свою продукцию из дома днем, а ночью выкатывает свою тележку, полную чая, вареного картофеля и жареной кукурузы, на обочину дороги.
Госпожа Хиен сказала, что обычно сворачивает свой прилавок в 11 часов вечера, когда больше нет покупателей. Каждый год она продает свою продукцию до вечера 30-го числа, после чего закрывается.
![]() |
| Каждый год, когда речь заходит о Новом году, госпожа Хиен сразу же вспоминает момент, когда она останавливает машину, делает перерыв, на мгновение смотрит на небо, чтобы полюбоваться фейерверком, а затем снова погружается в работу. (Фото: TĐ) |
Среди городской суеты есть нечто особенное: пока большинство людей отдыхают, работники санитарной службы выходят на улицы и трудятся. Г-жа Нгуен Тхи Хиен из Тхань Чуонга занимается этой работой уже более трех лет, работая до 1 или 2 часов ночи, а иногда и дольше. Празднование Нового года? Это роскошь, которую она не может себе позволить.
Г-жа Хиен рассказала, что каждый год, как только начинался обратный отсчет до Нового года, женщины из ее команды останавливали свои машины, смотрели на небо, чтобы понаблюдать за фейерверком, а затем возвращались к работе. Они приезжали домой на рассвете, принимали душ и отдыхали, чтобы восстановить силы перед работой вечером. И на этом заканчивался Лунный Новый год. «В этом году я слышала, что фейерверка не будет, поэтому я, наверное, потороплюсь закончить работу, чтобы поехать домой к семье», — поделилась г-жа Хиен.
![]() |
| Хотя госпожа Лам продает только чай, на протяжении почти 20 лет она делится радостями и печалями с жителями города Винь по ночам. Фото: TĐ |
Днём она работает из дома, а вечером сын отвозит её в город. Мать продаёт напитки, пока сын следит за машинами – вот как госпоже Лам (Нги Хай, Нги Лок) удаётся держаться за этот уличный уголок почти 20 лет. Столы, стулья и чашки она хранит в соседнем офисе. Товары она привозит только тогда, когда они заканчиваются. Называть их товарами звучит изысканно, но на самом деле это всего лишь чайник, несколько пакетиков семечек подсолнуха и пара бутылок расфасованных безалкогольных напитков.
Госпожа Лам сказала, что летом люди много гуляют, но в ночь на Тет многие просто выходят на улицу и прогуливаются, и очень немногие садятся, чтобы насладиться холодным чаем. В итоге лишь немногие постоянные посетители, гуляющие по вечерам, заходят в магазин поболтать с ней, чтобы развеять скуку.
![]() |
| С наступлением ночи и приближением Тет (Лунного Нового года) фигуры сборщиков металлолома медленно удаляются от центра города, направляясь обратно к своим домам. (Фото: TĐ) |
С наступлением ночи улицы пустеют. Под яркими декоративными фонарями в темноте виднеются силуэты городских рабочих и торговцев, продающих жареную кукурузу у своих мерцающих угольных печей. Несмотря на трудности, в их глазах еще теплится надежда; они усердно копят каждую копейку, чтобы прокормить свои небольшие семьи.








