Новогодние пожелания переселенцев в Хуана
(Баонхьен) — Тет уже близко, но многим жителям района переселения ГЭС Хуана (коммуна Донгван — Куэпхонг) не хватает риса на два приёма пищи в день. «Надеюсь, в новом году людям поделят землю для производства», — сказал господин Ло Ван Нган из деревни Мыонгхинь, и это мнение разделяют и местные жители...
В коммуне Донг Ван 10 деревень, из которых 4 участвуют в программе переселения в связи с гидроэлектростанцией Хуана: Мыонг Хинь, Пу Дуок, Пу Кхон и Пиенг Ван. Председатель Народного комитета коммуны Донг Ван, г-н Ланг Ван Туан, поделился: «На новых землях переселенцы сталкиваются с двумя основными трудностями: нехваткой воды для повседневной жизни и нехваткой земли для производства. Долгое время жители деревень жили за счёт подач риса и собирательства. Только деревня Пиенг Ван столкнулась с меньшими трудностями».
![]() |
Семья старосты деревни Пиенг Ван Ло Динь Тхи (вторая слева) выбирает семена для следующего сезона. |
Прошло много времени с тех пор, как я последний раз ел миску белого риса, приготовленного жителями деревни Пьенг Ван, или пил чашку лесной воды, которую также обжаривали и закапывали жители деревни Пьенг Ван, а затем варили и пили. Это было с тех пор, как я приехал сюда в 2006 году, ещё живя в своей родной деревне. Жители Пьенг Ван по-прежнему такие же простые, искренние и гостеприимные.
Г-н Ло Динь Тхи, глава деревни Пиенг Ван, ловя червей на огороде в начале сезона, признался: «Переезд в новую деревню имеет преимущества в виде электричества, дорог, школ и станций. В старой деревне электричества не было, и дороги были труднопроходимыми. От старой деревни Пиенг Ван до центра коммуны Донг Ван приходилось идти почти 3 километра, преодолевая вброд около дюжины глубоких ручьев, а в сезон дождей нам приходилось терпеть, что мы были отрезаны от внешнего мира из-за поднимающейся воды. Расстояние с точки зрения транспорта означает, что любой внешний обмен крайне ограничен, и большая часть продуктов, которые мы производим и ловим, предназначена только для нашей семьи. Однажды г-н Хуен (житель той же деревни) поймал много рыбы, но не смог съесть всю, поэтому он перешёл ручей вброд, чтобы доставить рыбу в коммуну Донг Ван на продажу. В сезон дождей вода в ручье поднялась так высоко, что он чуть не погиб. Жители деревни Пиенг Ван также приносили рыбу… Город Ким Сон продаёт рыбу в пик сезона (с апреля по сентябрь каждый год), но покупатели вынуждают их снижать цену! Рыбу можно есть круглый год, и у каждой семьи на кухне есть как минимум дюжина мешков риса, и недостатка в нём никогда не бывает. Ешьте всё. В некоторых семьях пять-семь буйволов и коров, в некоторых — больше 20. В некоторых семьях их почти 50, как, например, в семье секретаря деревни Ло Хонг Нгана. У моей семьи тоже больше 30 коров.
С переездом на новое место деревня Пьенг Ван стала жить лучше других, потому что у неё есть сбережения, и она может осваивать удалённые холмы для выращивания риса, кукурузы и т. д. Отчасти потому, что, переезжая в новую деревню, жители Пьенг Ван не продавали своих буйволов и коров по дешёвке, а привозили их с собой. Семья секретаря Ло Хонг Нгана потратила несколько дней на переезд почти 30 буйволов и коров в новую деревню, прихватив с собой сухую солому и бамбук, чтобы построить амбары для буйволов и коров. В каждом доме есть как минимум две-три коровы. С буйволами и коровами жители Пьенг Ван отправляются на поиски удалённых холмов, чтобы осваивать земли для выращивания риса, маниоки и кукурузы. Каждая семья питается рисом от 6 до 9 месяцев в году. Семья вождя деревни Ти и секретаря Нгана, помимо риса, также имеет клейкий рис, который используется для выпечки лепёшек в этот Тет. Староста деревни радостно сказал: «Спасибо, что отвоевали несколько участков земли, иначе было бы как в других деревнях».
У каждой семьи Пиенг Ван есть как минимум несколько коров, и каждый год они продают телёнка более чем за десять миллионов донгов. «Это временное решение, пока люди ждут, когда землю разделят для производства. В долгосрочной перспективе им нужна земля», — с грустью сказал староста деревни Ти.
Через деревни Мыонг-Хинь, Пу-Дыок и Пу-Кхон. Жители этих трёх деревень проводят дни в лесу, собирая урожай, ловя птиц и ловя рыбу в ручьях, чтобы заработать себе на жизнь. Невинные дети играют на новой дороге, не одетые достаточно тепло, но всё равно радостно смеющиеся. Дети не знают тягот взрослых.
Господин Ло Ван Нган из деревни Мыонг Хинь уже месяц вынужден питаться жидкой кашей и дикими овощами вместо риса. Он печально сказал нам: «Я здесь уже два года, где же земля? Рис из старой деревни привезли в прошлом году, деньги от продажи буйволов и коров почти закончились, я больше не осмеливаюсь их тратить, мне приходится копить на случай болезни». Большинство жителей деревни Мыонг Хинь живут в условиях ежедневного дефицита продовольствия. Здесь мы увидели семилетнюю Ло Тхи Том из деревни Пу Дуок, которая держала в руке шарик холодного риса и с удовольствием его ела.
Госпожа Ло Ти Тхам сидела на веранде и шила одежду. Было уже почти полдень, а на кухне всё ещё было холодно. Её муж и дети ещё не вернулись из леса. На кухне я увидел лишь немного остывшего риса. Госпожа Тхам сказала, чтобы она дождалась возвращения отца и детей из леса. Если они поймают птиц или белок, то смогут отнести их в магазин и продать, чтобы купить рис.
Жители деревень Мыонг Хинь, Пу Дуок и Пу Кхон с нетерпением ждут, когда земля даст урожай. «Я скучаю по своим полям, но земли для обработки нет». Чувства, выраженные господином Нганом в Мыонг Хине, совпадают с желаниями жителей четырёх деревень в зоне переселения гидроэлектростанции Хуана на новых землях Донг Ван.
Близится Тет, в деревне Пьенг Ван можно увидеть только яркие краски и слабый звук молотого риса, в остальном местные жители очень трудолюбивы.
Ту Хыонг