Фермеры в горном регионе Нгеан разводят костры и накрывают амбары, чтобы защитить буйволов и коров от холода.

Королева December 19, 2020 10:19

(Baonghean.vn) — В последнее время температура в горных районах понизилась, что привело к сильным холодам. Чтобы предотвратить заморозки для скота, в районе Конкуонг был принят ряд мер, призванных минимизировать ущерб для фермеров.

Nguoi dân bản Khe Rạn, xã Bồng Khê (Con Cuông)  nhóm lửa sưởi ấm cho trâu bò. Ảnh: Bá Hậu
Жители деревни Кхе Ран, коммуны Бонг Кхе (Кон Кыонг), разводят костёр, чтобы согреть буйволов и коров. Фото: Ба Хау

Господин Куанг Фыонг из деревни Йенхоа коммуны Лангкхе держит трёх коров. Имея многолетний опыт разведения буйволов и коров, его семья заранее подготовила условия для согрева животных в эти холодные и дождливые дни. Помимо запасов корма, такого как солома, банановые деревья, кукуруза и т.д., семья также посадила 3 ​​сао слоновой травы в дополнение к корму коров. Кроме того, в холодные дни они разводят костёр, чтобы согреться, и регулярно вакцинируют коров в соответствии с инструкциями ветеринарной станции.

Г-н Куанг Фыонг поделился:«Раньше буйволов и коров часто выпускали в лес, даже когда шёл дождь и было холодно. Но теперь всё иначе. Когда идёт дождь и холодно, нам приходится искать способы защитить скот: держать его в хлевах, хорошо укрывать и разводить костры, чтобы он не замерз…»

ỏ voi là nguồn thức ăn dữ trữ cho trâu, bò trong những ngày mưa rét. Ảnh: Bá Hậu
Слоновья трава — важный источник пищи для буйволов и коров в холодные и дождливые дни. Фото: Ба Хау

Раньше, в тёплые солнечные дни, стадо из шести буйволов семьи г-жи Ви Тхи Тит из деревни Люкшон коммуны Люкда часто паслось на холмах и в горах. Однако в последние дни, когда температура резко понизилась, буйволов заперли в сарае, накрыли брезентом и кормили грубыми кормами и крахмалом для повышения их выносливости.

Г-жа Тит рассказала: «Моя семья давно разводит буйволов. Обычно нам приходится выпускать их за два километра от дома, но в последние несколько дней было холодно и дождливо, поэтому мы оставили их дома. Раньше буйволов выращивали в горах и лесах, поэтому они часто мерзли, голодали и даже погибали. Для фермеров, таких как мы, буйволы — ценный актив, поэтому нам приходится тщательно защищать их от холода».

Trâu, bò được người dân xã Chi Khê nuôi nhốt ở nhà. Ảnh: Bá Hậu
Жители коммуны Чи Кхе держат дома буйволов и коров. Фото: Ба Хау

Во всей коммуне Люк-Да поголовье буйволов и коров превышает 2000 голов. Опираясь на опыт прошлых лет, в этом году коммуна провела пропагандистскую работу в деревнях и хуторах, чтобы повысить осведомленность о мерах профилактики простудных заболеваний у скота. В настоящее время в коммуне больше нет свободно пасущихся буйволов и коров, жители научились строить укрытия, тёплые зимой и проветриваемые летом. В холодные и дождливые сезоны буйволов и коров держат дома, готовят еду и разводят костры, чтобы согреть их.

В эти дни температура в Конкуонге иногда опускалась ниже 10 градусов Цельсия, поэтому район дал указание местным властям принять срочные меры по предотвращению голода и холода для скота. Необходимо усилить пропаганду среди населения о мерах по укрытию коровников и подготовке источников продовольствия для защиты скота.

Избранная газета Nghe An

Последний

Фермеры в горном регионе Нгеан разводят костры и накрывают амбары, чтобы защитить буйволов и коров от холода.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО