Слезы мира
Он был солдатом, погибшим в мирное время. Прошло больше трёх месяцев с тех пор, как её сын погиб во время тушения лесного пожара, а мать всё ещё не оправилась от боли и шока. Она сидит, озадаченно глядя на дверь, и надеется на чудо, чтобы сын смог надеть рюкзак, надеть шляпу со звёздами, вытереть пот и улыбнуться матери, прежде чем войти в дом...
(Баонхэан) -Он был солдатом, погибшим в мирное время. Прошло больше трёх месяцев с тех пор, как её сын погиб во время тушения лесного пожара, а мать всё ещё не оправилась от боли и шока. Она сидит, озадаченно глядя на дверь, и надеется на чудо, чтобы сын смог надеть рюкзак, надеть шляпу со звёздами, вытереть пот и улыбнуться матери, прежде чем войти в дом...
Мы посетили родной город мученика – подполковника Нгуена Туан Нгая, деревню № 6 коммуны Ван Тхань (Йентхань). Деревня была мирной, дорога между рисовыми полями вела к небольшому, простому дому, укрытому в прохладном зелёном саду. Родители Нгая встретили нас с простотой, присущей сельским жителям. На их старческих лицах, хотя они и пытались улыбаться, не скрывалась боль, которую они сдерживали, и порой они плакали. Там мы сидели и молча слушали рассказ матери и отца об их добром, тихом сыне, стойком воине, готовом посвятить свою жизнь родине.
Нгуен Туан Нгай — третий ребёнок в семье из шести братьев и сестёр. Госпожа Фан Тхи Хоа (68 лет) вспоминает день рождения сына — зимний день 1972 года. В то время она ещё готовилась к посадке риса. Жизнь тогда была бедной и тяжёлой. Ребёнок родился слабым и постоянно больным: «Чем больше я думаю о нём, тем больше мне его жалко. Когда он был маленьким, он дважды чуть не упал в обморок. Однажды, когда ему было полтора года, в доме не осталось риса. Когда я возвращалась с работы, я слышала, как люди говорили, что мой ребёнок упал в обморок и не может плакать. Я быстро оббежала несколько домов по соседству, взяла горсть риса, чтобы пожевать, и дала его ребёнку. В другой раз, когда он учился в третьем классе, он пришёл из школы таким голодным, что у него закружилась голова, и он упал с канавы в поле. Среди моих детей он был самым слабым», – сказала она, плача, рассказывая.
Господин Нгуен Туан Дык с портретом своего сына Нгуен Туан Нгаи.
Фото: Сюань Хоанг
Но, несмотря на бедность, этот ребёнок всё же вырос кротким, как земля, трудолюбивым, ничего не боящимся. В то время она была заместителем председателя кооператива, затем пошла в школу, чтобы стать сельским учителем. Её муж, господин Нгуен Туан Дык (родился в 1948 году), демобилизованный солдат, вернулся на работу секретарём партийного комитета коммуны Ван Тхань, затем несколько раз подряд избирался депутатом Народного совета провинции. Они жили честно и праведно. Она даже сказала ему: «Не женись ни на ком просто так, вся деревня, вся страна бедны». Возможно, родившись и получив образование в такой семье, Нгай вскоре научился любить трудолюбивых жителей деревни и жил полной жизнью, с энтузиазмом помогая другим. Немного подросши, Нгай попросил отца отдать его учиться плотницкому делу. Он был мастером, делал столы, стулья, шкафы и даже научился делать стропила, колонны и обрешётки для строительства дома.
В 1991 году Нгуен Туан Нгай окончил среднюю школу и получил повестку о призыве в армию. Вспомнив рассказ отца о боях 1968–1972 годов на фронте Бинь-Чи-Тьен, юноша не стал сдавать вступительные экзамены в университет, а пошёл в армию. Госпожа Хоа, услышав об этом, пожалела сына. Она поспешила на поле, чтобы собрать урожай риса. В то время в её доме не осталось риса, только немного маниоки и кукурузы... Она собрала урожай, чтобы сын мог поесть без добавок перед уходом!
Через 4 месяца Нгаю удалось вернуться домой: его часть отправила его на рынок Си (Дьенчау) за припасами для ремонта казармы. Он принёс матери 5 килограммов риса. День выдался дождливым и затопленным. Вернувшись домой, он увидел, как он повзрослел и окреп, и родители почувствовали тепло на сердце. Сын действительно вырос. Он сообщил родителям, что его часть отправила его учиться на офицера в Намдан. Учась хорошо и получив хорошую подготовку, Нгаю отправили на курсы партийной поддержки, а через 6 месяцев ему дали отпуск, чтобы он вернулся домой вместе с начальством, чтобы разузнать о новобранцах. Он спросил отца, куда хочет поступить после окончания армии. Г-н Дык ответил сыну: «Я тоже солдат. А солдаты идут туда, куда Отечеству нужно. Только скажи организации, куда организация их пошлёт, иди, ничего не бойся!»
Итак, Нгуен Туан Нгай отправился по заданию организации в Тхыатхиен-Хюэ. Там он вызвался отправиться в уезд Намдонг, который в то время только что отделился от уезда Фулок, дикой горной местности. Он вызвался отправиться в самые отдалённые районы, где проживали этнические меньшинства, остро нуждавшиеся в помощи солдат в коммунах Тхыонг-Лонг, Тхыонг-Куанг, Тхыонг-Ло...
Всего через год после окончания школы, из студента-ученика, Нгай стал солдатом, служившим в горах. Приехав сюда, он вспомнил, как отец рассказывал ему историю о том, как в Куи-Хоп люди строили дома на сваях, а солдаты жили под ними. Это было сделано для того, чтобы люди могли выгнать скот, освободить место для солдат, и таким образом научить людей жить чистоплотно. Поэтому он последовал за отцом, обучая людей строить отдельные амбары и выводить скот на улицу. В детстве он ходил за матерью на поля, чтобы сажать, пропалывать и ухаживать за рисом. Теперь он применяет свои знания о поливном рисоводстве на благо жителей деревни. Он даже помогает людям делать столы, стулья, двери и многое другое.
Его энтузиазм и бескорыстная помощь заставили жителей деревни полюбить его и относиться к нему как к родному ребёнку. Г-н Дык рассказал: «Однажды мы с женой навестили там нашего ребёнка и увидели, что каждый год он получал почётную грамоту. Когда мы выходили на улицу и встречались с односельчанами, они постоянно похлопывали его по плечу и говорили: «У твоего отца есть сын, настоящий солдат дяди Хо, он нам очень помогает. Всякий раз, когда случалась буря, он ходил по всей деревне и чинил любую повреждённую или сорванную крышу. Не знаю, как ему отблагодарить!»
Нгай остался в Хюэ, женился и завёл детей. А потом солдат пал, когда этого никто не ожидал. В районе перевала Ла-Хи, коммуны Хыонг-Фу, округа Нам-Донг, вспыхнул пожар на 3 гектарах акационного леса. Огонь бушевал свирепо, создавая ужасный жар, и он с товарищами по команде бросились в центр пожара, чтобы потушить его. Когда огонь постепенно взяли под контроль, сильный ветер внезапно изменил направление, неся огромный слой дыма и углей в ту часть, где Нгай и некоторые его товарищи по команде тушили огонь. Он успел лишь оттолкнуть товарищей руками, чтобы избежать опасности, а сам оказался погребённым в куче горячего пепла!
Дома пришли плохие новости… Господин Дык вспоминал этот момент шока и горя: «Это было 22 марта. Я был у старшего сына, когда ко мне прибежал племянник и сказал, что с дядей Нгаем в Хюэ произошёл несчастный случай. Дедушка! Я поспешил домой, успокаивая жену, которая в тот момент была в панике. Ей нужно было успокоиться, мне оставалось только уйти. На этот раз я пошёл убедиться, что если ребёнок жив, я останусь там и позабочусь о нём. Если же ребёнка не станет, мне придётся остаться там и заняться его работой. У моей жены было больное сердце, и никто не пускал её туда, боясь, что она потеряет сознание».
После этого только он и его старший зять сели на поезд до Хюэ. «По дороге мне позвонили и сказали никуда не ходить, когда я сойду на станции, кто-нибудь приедет за мной. Мой отряд проводил меня до машины, все подошли пожать мне руку, а потом просто посмотрели на меня, не смея ничего сказать, и я сказал: «Скажите мне правду, я тоже был солдатом, я видел много жертв и павших товарищей…»
И вот его привели в госпиталь, чтобы встретить сына. Старый отец с седыми волосами поднял дрожащие руки, чтобы приподнять белое полотенце и в последний раз взглянуть на лицо сына, словно желая убедиться, что это действительно его сын. Лицо солдата Нгуена Туан Нгая было безмолвным. Он встал, понимая, что в этот момент ему предстоит стать опорой для сына и внуков, а также для всего подразделения сына...
Господин Дык рассказал, что его жена только вчера вернулась из больницы. Несколько дней назад её навестили двое мужчин в военной форме. Увидев военную форму, она была так тронута, что упала в обморок. Из всех детей Нгай был самым кротким, но и самым слабым. Этот ребёнок уехал за сотни километров от дома, и она не смогла увидеть его в последний раз. Она ужасно по нему скучала. Но и она, и господин Дык подавляли свою боль и понимали, что их сын пожертвовал собой ради своего долга, прожил жизнь полной жизнью и был гордым сыном своих родителей и своей родины.
Годы войны закончились. Мир воцарился на этой S-образной полосе земли. Но всё ещё есть солдаты, павшие, защищая свою родину и своих соотечественников, чтобы сохранить прекрасную страну. Всё ещё есть матери и отцы, молча оплакивающие своих детей… Эта жертва напоминает нам о необходимости преклоняться и ценить жизнь в мире и спокойствии!
Озеро Лай