Улица, конец года

Куок Сон February 11, 2018 10:15

(Баонхян) — В полночь мне внезапно позвонил мой зять: «Дорогой, пойди на улицу Ленина и помоги мне разгрузить персиковые цветы». Было ужасно холодно, поэтому я быстро надел тёплое пальто и выехал на мотоцикле на улицу. Издалека я видел, как мой брат и ещё несколько человек суетливо разгружают персиковые ветки и раскладывают их на тротуаре. Ах да, уже было 25 декабря. Тет был как раз позади.

Một góc phố Vinh ngày áp Tết. Ảnh: Đức Anh
Угол улицы Винь в канун Нового года. Фото: Дык Ань

Его зятю по имени Трунг в этом году исполнилось тридцать. Он родом из Виня, но и у него была довольно бурная и трудная юность. В 10 лет Трунг стал игроком футбольного клуба «Сонг Лам Нге Ан». Он участвовал во всех детских, юношеских, до 13 и 15 лет турнирах, а также ездил за команду и сборную на юг и север. Вскоре после 17 лет контракт Трунга был расторгнут из-за необратимой травмы. Мечта о футболе, не только Трунга, но и всей его семьи, угасла. После долгой карьеры в шортах и ​​майках, когда футбол от него отказался, Трунг стал нестабильным.

Có rất nhiều người mưu sinh bằng nhiều nghề khác nhau dịp Tết. Ảnh Lê Thắng
Во время Тет многие люди зарабатывают на жизнь разными способами. Фото Ле Танга

Оставшись без работы, Трунг заскучал и, следуя примеру друзей, разделивших его судьбу, научился играть и пить. Но футбольная карьера была у него в крови, и он не мог остановиться. Трунгу не было места на футбольном поле, хотя он и сводил с ума многих силой своих ног. Трунг подал документы на факультет физического воспитания и спорта Университета Дананга. Благодаря своему уму и врождённому таланту к футболу он легко сдал экзамены в педагогическом вузе.

После окончания школы жизнь Трунга по-прежнему была полна испытаний. С аттестатом на руках он обивал пороги всех школ, от школ на равнинах до школ в горах, но никто его не принимал. Он был одинок и не имел достаточной поддержки, чтобы найти работу, поэтому Трунг продолжал бороться. В то время он играл в уличный футбол. Иногда люди видели, как Трунг играет по найму для того или иного бизнеса. Кроме того, благодаря его «знакомству» на вечерних футбольных полях, люди узнали его лучше как выпускника футбольного колледжа. Несколько лет назад друзья увидели Трунга тренером детско-юношеской футбольной команды в районе недалеко от города. Футбольная карьера – дело неблагодарное: среди тысяч людей, гоняющихся за мячом, лишь немногие стали знаменитыми и звёздами. Однако люди говорят о футболистах и ​​футболе так, будто это профессия, приносящая славу и деньги.

Чунг прекрасно понимает, какую цену приходится платить за футбол: ноги всё ещё болят при каждой перемене погоды, а в плечах до сих пор торчат гвозди и штифты, вбитые глубоко в кости. Однако, как сказал Чунг, однажды увлекшись футболом, ты уже не сможешь оставить его на всю оставшуюся жизнь: так или иначе, он всё равно будет присутствовать в каждом приёме пищи и сне. Чунга приняли на сезонный контракт в качестве местного тренера, зарплата небольшая, но она удовлетворяет его страсть.

Bán đào Tết. Ảnh: sách nguyễn
Продажа персиковых цветов к празднику Тэт. Фото: Сач Нгуен

Вот и в этом году он «пошёл копать». «Воспользуйся возможностью заработать немного денег к Тэту и купи молока детям», — сказал Чунг в своей грязной одежде. В первый год продажи персиков, не зная, кто велел ему идти в коммуну Нам Кан, На Нгой (Ки Сон), на поля народа монг, чтобы срезать персики. Не зная, какую прибыль он получит, вся семья, от его родителей, жены, братьев, дядей, тётей, — все вышли, чтобы помочь продать. Был Тэт, поэтому все сочувствовали своим племянникам и младшим братьям и сёстрам, которым было трудно, поэтому все помогали. К счастью, персики Чунга были дикими, с яркими цветами, толстыми лепестками и множеством бутонов, поэтому они не были придирчивы к покупателям. Затем, благодаря знакомому, который купил каждому по ветке, чтобы подбодрить их, всего через несколько дней в городе было продано почти половина из 100 веток. «Этого капитала достаточно, братан», — восторженно сказал Трунг об оставшихся персиках. «Если мы продадим их здесь, то получим прибыль».

Những gốc mai vàng được đưa từ phương Nam đến Vinh đón xuân. Ảnh: Lê Thắng
Жёлтые цветы абрикоса были привезены с юга в Винь, чтобы встретить весну. Фото: Ле Тханг

Услышав это от младшего брата, я вдруг почувствовал себя счастливым. Кто сказал, что горожане скучают в Тэт, ненавидят его? Всё верно, обычно вся улица тихая, но в последние дни года она вдруг словно преображается в оживлённое зрелище. Начиная с декабря, откуда ни возьмись, появляются люди, чтобы расчистить кусты, выровнять землю, поставить палатки, расстелить брезент и затем привезти бесчисленное количество товаров. Не нужно быть торговцем или исследователем рынка, чтобы знать, что Тэт — это время для торговли и бизнеса. От ниток и иголок до серебра, золота, драгоценных камней... всё пользуется спросом. Вот почему весь проспект Ленина, тянущийся до улицы Хо Вьет Нге-Тинь и далее до Куало, заполнен товарами, связанными с Тэтом. Горожане всегда считаются самыми гурманами, поэтому сюда привозят бесчисленное количество деликатесов, вкусных и необычных вещей со всех регионов. В горах водятся молодые поросята, чёрные куры, дикие кабаны и клейкий рис. В прибрежных районах ловят сома, тунца, креветок и крабов. Всё самое лучшее, самое необычное и самое вкусное горожане покупают в этот день, чтобы угостить друзей и продемонстрировать свою изысканность.

Но на яркой картине улиц, залитых цветами и сверкающими огнями, всё ещё видны тени бедняков, борющихся за выживание. Я встретил мужчину по имени Тхай, возраст которого трудно было определить, сидящим на велосипеде. Каждый раз, когда он улыбался, его лицо покрывалось бесчисленными морщинами, и вид у него был несчастный. С северным акцентом он рассказал, что обычно работает в магазине стройматериалов, где клиенты заказывают доставку цемента и стали.

Chọn mai chơi Tết. Ảnh Đức Anh
Выбор цветов абрикоса для Тэта. Фото: Дык Ань

В последний день года, когда магазин был закрыт, Тай воспользовался возможностью пойти на рынок персиков, выполняя любую работу, которую кто-либо нанимал его. Не имея покупателей, он расспрашивал о своей жизни и рассказал им, что он из Ниньбиня, сирота и скитался повсюду с 9 лет. Затем во время неизвестного путешествия на поезде с севера на юг его приютила добрая женщина, которая накормила его, одела и усыновила. В соломенном доме были только они вдвоем, но для Тай это был настоящий дом. У его приемной матери не было средств отправить его в школу, но она дала ему возможность вырасти. Каждый день она ходила на рынок, пока он работал строителем и наемным рабочим. Позже она купила велорикшу, чтобы заработать на жизнь.

Но в мирные дни в Вине Тхай не мог вынести мысли о возвращении в родной город, где у него был младший брат, который тоже бесцельно скитался после смерти своих биологических родителей. Его мать заболела, и, прежде чем стало хуже, она отдала все накопленные деньги приёмному сыну и попросила его вернуться в родной город, чтобы найти младшего брата. Тхай путешествовал почти месяц, и удача улыбнулась ему: он нашёл младшего брата, которого также усыновила одна семья из этого района. Лежа в больнице, Тхай показал матери фотографию двух братьев и всей семьи, которая заботилась о его младшем брате. Перед смертью приёмная мать велела Тхаю вернуться в родной город и найти способ заработать на жизнь, но он не послушал. Он сказал: «В Вине у меня есть мать и семья, это мой родной город». Во время нашего разговора к нему подошла пожилая женщина. Таи сказал, что она его жена, затем он сунул руку в карман рубашки, достал пачку почти 300 000 донгов и протянул её женщине. Он улыбнулся, и морщины на его щеках прорезали морщины: «Иди купи детям вещи. Скоро Тет».

По многолетней привычке в последний день года я гуляю по улицам, ничего не покупая и не продавая, а просто иду. Иду, чтобы влиться в суетливую, шумную атмосферу последнего дня года, увидеть, как люди встречают Тет дома, и лелеять надежды на новую весну.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Улица, конец года
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО