Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam: Không để người dân hoảng sợ trước dịch viêm phổi virus corona mới
Проверяя работу по профилактике и борьбе с острыми респираторными инфекциями, вызванными новым коронавирусом, вице-премьер Ву Дык Дам поручил сектору здравоохранения предоставить населению полную информацию об эпидемии.
В связи со сложным развитием ситуации с острым респираторным заболеванием, вызванным новым штаммом коронавируса, в Китае и других странах и территориях утром 23 января заместитель премьер-министра Ву Дык Дам лично проинспектировал работу по профилактике и контролю эпидемии в Национальном госпитале тропических болезней - филиал 2, район Донгань, Ханой.
После осмотра лабораторной системы, испытательных кабинетов и кабинетов профилактики заболеваний заместитель премьер-министра Ву Дык Дам поручил сектору здравоохранения разъяснить населению текущую эпидемическую ситуацию, а также дать рекомендации по профилактике заболеваний, чтобы не вызывать у людей панику и излишнее беспокойство в контексте празднования по всей стране Лунного Нового года.
«Людей больше всего беспокоит вопрос, заразна ли эта болезнь? В настоящее время эксперты разделяют распространение болезни на несколько уровней: не заразна от человека к человеку; заразна от человека к человеку, но трудно распространяется и имеет ограниченные масштабы; или очень заразна. Так каков же текущий уровень заразности от человека к человеку, каков механизм передачи, каковы симптомы и инкубационный период, чтобы можно было посоветовать людям не паниковать и не беспокоиться слишком сильно?» — спросил вице-премьер.
Отвечая на вопросы вице-премьера, профессор-доктор Нгуен Ван Кинь, бывший директор Центральной больницы тропических болезней, заявил, что природа этого вируса по-прежнему остается тем же штаммом коронавируса, который вызвал пандемии атипичной пневмонии (2003 г.) и ближневосточного респираторного синдрома (MERS) (2017 г.).
Заболевание передаётся воздушно-капельным путём. Если на расстоянии 2 метров от больного человека кто-то вдыхает его слюну или чихает, он подвергает себя риску заражения. Таким образом, заболевание может распространяться.
После расследования более 400 случаев Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) первоначально определила, что это вирус животного происхождения, однако в настоящее время штамм неизвестен, и имеются явные доказательства передачи вируса от человека человеку.
Как и атипичная пневмония, этот вирус может передаваться от пациентов медицинскому персоналу, поэтому риску заражения подвержены не только граждане, но и медицинский персонал.
«Это предупреждение о том, что медицинский персонал — те, кто непосредственно ухаживает за пациентами, — не может проявлять халатность, терять бдительность и должен с самого начала принимать меры предосторожности», — подчеркнул профессор-доктор Нгуен Ван Кинь.
С точки зрения клинической картины острая пневмония, вызванная новым коронавирусом (nCoV), схожа с атипичной пневмонией, поскольку у пациентов развиваются острые респираторные инфекции, приводящие к пневмонии и дыхательной недостаточности.
При полном поражении обоих лёгких у пациента нарушается кислородный обмен, что приводит к повреждению головного мозга, полиорганной недостаточности и смерти. При отсутствии контроля уровень смертности будет высоким.
На данный момент не существует специфического лекарства от коронавируса, поэтому профилактика и лечение по-прежнему основаны на предупреждении заболевания, а также выявлении и лечении симптомов и осложнений.
В настоящее время этот вирус распространяется через дыхательные пути. Сначала мы думали, что распространение этого вируса ограничено, но, согласно сообщениям из Китая, этот вирус распространяется очень быстро, но скорость зависит от нашей реакции на распространение вируса.
Профессор-доктор Нгуен Ван Кинь подчеркнул: «Если мы сможем предотвратить это, вирус будет распространяться медленно, но если мы не сможем, эпидемия распространится очень быстро, с высоким риском летального исхода. Это то, что мы должны предотвратить заранее».
Заместитель премьер-министра Ву Дык Дам потребовал строгого контроля на пограничных пунктах пропуска, особенно на границе с Китаем, и готовности к мониторингу и помещению в карантин при выявлении подозрительных случаев. Все лечебные учреждения должны неукоснительно следовать указаниям Министерства здравоохранения, а пациенты должны быть немедленно помещены в карантин и начать лечение. Министерство здравоохранения должно заблаговременно информировать об эпидемической ситуации во Вьетнаме и мире.
Заместитель премьер-министра распорядился, чтобы, несмотря на праздник Тет, если у члена семьи поднялась температура, необходимо ограничить близкий контакт и как можно скорее доставить пострадавшего в медицинское учреждение, поскольку это мутировавший штамм вируса времен атипичной пневмонии, и специального лечения для него не существует.
«У Вьетнама есть опыт профилактики и борьбы со многими эпидемиями, но сейчас все должны быть готовы отреагировать на наихудший сценарий и всегда принимать более жесткие меры, чем обычно, особенно во время празднования Лунного Нового года», — призвал вице-премьер Ву Дык Дам.
Также 23 января премьер-министр Нгуен Суан Фук подписал и опубликовал официальный депеш о профилактике и борьбе с острыми респираторными инфекциями, вызванными nCoV, в которой он поручил Министерству здравоохранения, министерствам, ведомствам и местным органам власти решительно проводить работу по борьбе с заболеванием.
На сегодняшний день в Китае зафиксировано более 541 случая заболевания, в том числе 15 случаев среди медицинского персонала, и 17 случаев смерти; случаи заболевания зафиксированы и в ряде других стран.