Профилактика и борьба с болезнями скота и птицы (грипп А H7N9, H5N1)
(Телеграмма № 11/CD-UBND от 18 апреля 2013 г. Председателя Народного комитета провинции Нгеан)
В Китае наблюдается вспышка гриппа A(H7N9). С конца февраля 2013 года по 14 апреля 2013 года в двух городах (Шанхай, Пекин) и четырёх провинциях (Чжэцзян, Цзянсу, Аньхой и Хэнань) было зарегистрировано более 60 случаев заражения гриппом A(H7N9). 13 из них умерли (смертность составила 20%).
Во Вьетнаме, несмотря на то, что штамм вируса птичьего гриппа H7N9 не обнаружен, недавно были зарегистрированы вспышки гриппа H5N1 у выращиваемых саланганов в городе Фанранг-Тхапчам провинции Ниньтхуан, у фазанов в провинции Тьензянг и у домашней птицы в некоторых населённых пунктах. Причиной гриппа является заражение вирусами птичьего гриппа A(H7N9) и A(H5N1), причём наибольший риск заражения связан с транспортировкой и торговлей домашней птицей и нелегально ввезённой птицеводческой продукцией.
Всемирная организация здравоохранения заявила, что на сегодняшний день нет доказательств передачи птичьего гриппа A(H7N9) от человека человеку, и не рекомендует проводить особый контроль в связи с гриппом A(H7N9) на пограничных пунктах пропуска.
Согласно сообщению Департамента охраны здоровья животных, в настоящее время ящур типа А зарегистрирован в трёх уездах: Нгисуан, Хонглинь и Канлок провинции Хатинь. Заражено 342 головы крупного рогатого скота. Это опасный тип вируса, который давно не появлялся в стране. Кроме того, в некоторых населённых пунктах осложнённо развивается болезнь «синее ухо».
Столкнувшись со сложным развитием эпидемий птичьего гриппа, ящура у скота и синего уха в некоторых населенных пунктах страны, а также все более изощренной нелегальной перевозкой птицы через границу, 2 апреля 2013 года Министр сельского хозяйства и развития села издал Официальное уведомление № 08/CD-BNN-TY об усилении контроля за перевозкой птицы и птицеводческой продукции через северную границу; Официальное уведомление № 09/CD-BNN-TY от 12 апреля 2013 года о применении радикальных мер по подавлению вспышек ящура у скота и синего уха у свиней. Премьер-министр издал Официальное уведомление № 487/CD-TTg от 4 апреля 2013 года о продолжении радикальной реализации Проекта по предотвращению, пресечению перевозки и торговли незаконно импортируемой птицей и птицеводческой продукцией; Телеграмма № 528/CD-TTg от 15 апреля 2013 г. о профилактике и борьбе с гриппом птиц A(H7N9) и A(H5N1).
В целях профилактики проникновения гриппа A(H7N9), предупреждения и ограничения распространения заболевания среди скота и птицы председатель Народного комитета провинции просит председателей Народных комитетов районов, городов и поселков, руководителей соответствующих управлений, отраслей и секторов неукоснительно выполнять положения вышеуказанных официальных донесений и официального донесения № 10/CD-UBND.NN от 9 апреля 2013 года председателя Народного комитета провинции Нгеан об усилении контроля за перевозкой птицы и птицеводческой продукции, обращая особое внимание на следующее содержание:
1. Народные комитеты районов, городов и поселков:
- Поручить председателям народных комитетов коммун, районов и посёлков руководить кварталами, деревнями, деревнями, коммунами, ветеринарными учреждениями и местными общественными организациями по усилению надзора и мониторинга для раннего выявления вспышек гриппа птиц (включая домашних и диких птиц), ящура и синей ушной болезни скота, уделяя особое внимание территориям повышенного риска, где имеются старые очаги. Сообщать об эпидемиях в соответствии с установленными правилами.
- Усилить информационно-пропагандистскую работу об эпидемической ситуации в животноводстве и птицеводстве, особенно по гриппу птиц A(H7N9), A(H5N1) в мире и стране, об опасности гриппа птиц, ящура среди скота, о вреде контрабанды, перевозки и потребления птицы и птицеводческой продукции для здоровья человека и общества, создать в обществе атмосферу решительного осуждения и бойкота тем, кто занимается контрабандой птицы, перевозкой и потреблением контрабандной птицы с целью получения высокой прибыли, одновременно завозя и распространяя птичий грипп среди десятков миллионов людей и миллионов голов птицы в стране.
- Поручить председателям Народных комитетов коммун, районов и посёлков, особенно граничащих с провинцией Хатинь, поручить секретарям партийных комитетов, старостам деревень, местным общественным организациям и всем гражданам выявлять и сообщать председателю Народного комитета и полиции коммун и посёлков о лицах, участвующих в контрабанде, перевозке и потреблении контрабандной птицы и птицеводческой продукции; о перевозке скота и птицы неизвестного происхождения без карантинных сертификатов. Председатель Народного комитета коммуны несёт прямую ответственность перед Народным комитетом района за граждан, проживающих в его районе, участвующих в контрабанде, перевозке и потреблении контрабандной птицы.
- Заблаговременно разрабатывать планы по кадровым ресурсам, финансированию, средствам, инструментам и химическим веществам для оперативного предотвращения и контроля эпидемий в случае возникновения вспышек.
2. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов:
- Активно координировать действия с соответствующими подразделениями по созданию рабочих групп, которые будут направлять и стимулировать профилактику заболеваний скота и птицы на местах и в ключевых районах животноводства.
- Взять на себя ведущую роль в координации с народными комитетами районов, городов и поселков в целях усиления направления профилактики заболеваний скота и птицы в провинции.
- Поручить Ветеринарному департаменту усилить инспекции и надзор за болезнями, подготовить человеческие ресурсы, вакцины, химикаты, материалы и т. д. для упреждающего предотвращения и контроля эпидемий; строго соблюдать карантин и строго контролировать перевозку скота, птицы и продуктов животноводства и птицы неизвестного происхождения из эпидемических зон в провинцию.
- Консультировать по созданию необходимых контрольных пунктов при перевозке скота и птицы для предотвращения эпидемий.
3. Департамент здравоохранения:Руководство по профилактическим и эффективным мерам профилактики гриппа A(H7N9) и A(H5N1) у людей.
4. Департамент информации и коммуникаций, провинциальная радио- и телестанция, газета «Нге Ан»; районная радио- и телестанция:Тесно сотрудничать с Департаментом сельского хозяйства и развития сельских районов и Департаментом здравоохранения для надлежащего, полного и оперативного распространения информации о ситуации с болезнями скота и птицы, особенно птичьего гриппа A(H7N9) и A(H5N1) в мире и стране, о ситуации с контрабандой птицы и формах реагирования на нарушения закона в соответствии с действующими правилами, чтобы люди знали и заблаговременно боролись с птичьим гриппом у людей и птицы, и в то же время выявляли и сообщали о случаях контрабанды, перевозки и потребления контрабандной птицы и птицепродуктов компетентным органам для принятия мер.
5. Департамент финансов:Проактивно рекомендовать Народному комитету провинции организовать источники финансирования противоэпидемических работ, обеспечить адекватные средства профилактики птичьего гриппа для всех сотрудников и ответственных лиц, которые должны регулярно контактировать с домашней птицей, и не допускать, чтобы кто-либо подвергался риску заражения птичьим гриппом без мер профилактики; оказывать поддержку животноводам, имеющим больных животных и птицу, для их своевременного уничтожения в соответствии с правилами.
6. Провинциальная полиция:Взаимодействовать с соответствующими секторами и местными органами власти для усиления контроля и полного предотвращения проникновения в провинцию контрабандного скота, птицы и продуктов животноводства неизвестного происхождения, еще не помещенных в карантин, а также скота и птицы из эпидемических зон.
7. Министерство промышленности и торговли:Возглавлять и руководить Департаментом по управлению рынком, силами по борьбе с контрабандой и торговым мошенничеством, координировать работу с соответствующими департаментами и секторами, особенно с Ветеринарным департаментом, для усиления проверок и контроля за незаконной перевозкой скота, птицы и продуктов животноводства и птицеводства, а также строго пресекать нарушения.
8. Руководящие комитеты по профилактике эпидемий на всех уровнях:Усилить контроль, надзор и реализацию комплексных мер по профилактике эпидемий.
Председатель Народного комитета провинции поручил председателям народных комитетов районов, городов и посёлков, директорам департаментов, руководителям управлений и филиалов провинциального уровня безотлагательно и эффективно реализовать противоэпидемические мероприятия. В случае возникновения проблем или трудностей в ходе их реализации подразделения должны сообщать в Департамент сельского хозяйства и развития села для обобщения информации и представления Народному комитету провинции для оперативного решения.
КТ. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Вице-президент: Динь Вьет Хонг