Женщина-репортер, минутка общения…
Журналистика. Путешествия и написание текстов — тяжёлая работа для любого человека, но для женщин-репортёров трудности и лишения умножаются…
Иди и пиши

Я занимаюсь журналистикой уже 18 лет. Из них почти 6 лет я проработала секретарём редакции, а остальное время – репортёром, путешествуя и пишу. Вначале, когда я была ещё одна, и не было особого давления со стороны информационной конкуренции, журналистика в то время казалась мне поистине «розовой». Я много где побывала, многое узнала, многое испытала в жизни и всё это живо отражала в своих статьях. Друзья и родственники, которые «смотрели», все говорили: «Быть репортёром – это здорово».
Однако счастье – это лишь «вершина списка», за статьями и поездками – тяготы, «подземная часть», пропитанная потом и слезами, о которой не все догадываются. Это «долгий путь» женщины, преодолевающей сотни километров извилистых дорог, высоких перевалов, высоких гор, чтобы добраться до отдалённых деревень, где телефонная связь всё ещё слаба, а электричества ещё нет. Это время, когда оставляют мотоциклы на главной дороге, меняют каблуки на армейские сандалии, идут пешком десятки километров в зону C5 – зону производства и животноводства, где люди мёрзнут зимой, в пропитанной потом одежде, с подкашивающимися ногами и ощущением, будто воздух выходит из ушей.

КашельИли когда из далёкой деревни, в темноте, на безлюдной дороге, слышно лишь жужжание насекомых из каджупутового леса, вдруг у машины спускает колесо, ломаются тормоза, перегорают фары... в один миг теряешь самообладание, закрываешь лицо и рыдаешь. Но, быстро приходя в себя, находишь решение. Или когда, сидя за машиной рядового члена, едешь то в гору, то под гору, крепко держась за борт, не смея открыть глаза, потому что дорога узкая, скользкая, прямо у пропасти, и всего одна минута неосторожности – и человек, и машина непременно рухнут в эту глубокую пропасть...
Когда у тебя есть семья и ты воспитываешь ребёнка, быть репортёром становится непростой задачей. Чтобы отправиться в командировку на несколько дней, нужно согласовывать её за неделю. В первую очередь, нужно связаться с семьями родителей и партнёра, чтобы кто-то забрал тебя и присмотрел за детьми во время твоего отсутствия; нужно сходить на рынок, купить овощи, рыбу и мясо, почистить их, заморозить и чётко отметить, к какому дню это блюдо...

Самые трудные времена – когда план публикации составлен, тема выбрана, а ребёнок заболел, и мне приходится оставить его с бабушкой, чтобы отправиться на базу. В ночь перед отъездом я сажусь и тщательно записываю каждую мелочь: что ест ребёнок, когда давать лекарство, какое лекарство принимать до или после еды... Неся рюкзак в машину, я не могу отделаться от тревоги и беспокойства! Или долгие дни, когда держишь ребёнка на руках в больнице, днём тратишь время на поиск информации, а ночью, когда ребёнок спит, выносишь компьютер в коридор, чтобы поработать. Жара, укусы комаров, детский плач…
Мужчинам, работающим журналистами, приходится нелегко, женщинам – нелегко. Семьи, где жены и матери работают журналистами, если это не преувеличение, всё ещё сталкиваются с определёнными трудностями. Поскольку рабочее время журналистов не рассчитано по часам, независимо от того, когда идёт работа или какое-то мероприятие, независимо от того, рано или поздно они приходят, журналисты должны быть на месте. В праздники, особенно в Тет, когда семьи собираются вместе и планируют поездки, у журналистов сейчас ещё больше дел. Им часто приходится пропускать встречи, чтобы сходить с детьми в бассейн с мячами, в кино с мужьями, посидеть в кафе и поболтать с друзьями или просто сходить на рынок и приготовить горячий ужин для всей семьи.

Коллега по работе однажды сказала, что женщинам, работающим в журналистике, стоит забыть о званиях «хорошо разбирается в общественных делах и в домашнем хозяйстве» – это всего лишь «поощрение и утешение» профсоюза! Но если ты репортёр, да ещё и хороший репортёр, то единственное, что остаётся «партии», – это работа по дому. Потому что сама природа работы не позволяет им «выполнять свои роли» матери, хорошей жены или хорошей невестки. Имея почти 30-летний опыт работы в профессии и будучи назначенной в отдел текущих событий и политики, она сказала, что «посещает примерно треть внутренних и зарубежных мероприятий. Остальное «доверено» её мужу.
Мотивация признания
Несмотря на множество трудностей и трудностей, чем больше я путешествую и пишу, тем больше я люблю свою работу. Потому что после каждой написанной мной статьи я получаю признание от коллег, понимание трудностей жителей отдалённых районов и поддержку от фермеров, которые усердно трудятся в поле. И особенно зрелость моего стиля письма с годами, благодаря моим поездкам; как профессиональному, так и жизненному опыту... чтобы всегда сохранять «ясный ум и острое перо».

В частности, в процессе работы неизбежны ошибки, несчастные случаи на производстве и даже обиды. Бывают моменты, когда я чувствую себя обескураженным, но за этим стоит коллектив редакторов, секретарей редакций, руководителей отделов и всех коллег – они для меня как семья, понимающие, поддерживающие, делящиеся с любовью. И более того, идеал – использовать перо, чтобы распространять примеры хороших людей, добрых дел, гуманных действий в обществе, умножать хорошие примеры, творческие подходы; вдохновлять сотрудников на стремление... чтобы профессиональное пламя в каждом человеке не гасло.
Это провинциальные, министерские и отраслевые, и даже национальные премии в области журналистики, которые являются признанием упорного труда в профессии, работы в журналистике, а также самоуважения и достоинства профессии. Это вдохновляет, побуждает и мотивирует меня и моих коллег преодолевать все трудности и вызовы профессии, всегда сохранять «доверие и любовь»…

И я до сих пор отчётливо помню тот день, когда я привела своего будущего мужа домой на встречу с агентством, тётя Хо Нган, которая в то время была заместителем главного редактора, сказала «семье парня»: «Солдат женится на журналистке. Солдату нужна твёрдая поддержка в лице жены, а журналистке нужна твёрдая поддержка в лице мужа, его семьи и обеих её сестёр, выражающая сочувствие, поддержку и понимание»... К счастью, у меня до сих пор есть эта твёрдая поддержка, которая позволяет мне полностью посвятить себя карьере.
Для женщины-журналиста порой «слёзы должны быть скрыты внутри», нужно быть по-настоящему преданной профессии, чтобы преодолеть все преграды, вдохнуть жизнь в текст, выполнить свой долг перед агентством, перед обществом, выполнить миссию профессии. Журналистика, особенно для женщин, трудна и тяжела, но если бы мне пришлось выбирать снова, я бы всё равно выбрала профессию. Потому что это моя страсть.

«Взявшись за эту карьеру», я стараюсь каждый день совершенствоваться, постоянно тренируя себя, чтобы иметь «острое перо, чистое сердце и светлый ум», достойные славы и гордости журналистики и журналистов.