Отец и сын любят друг друга.
(Баонхян) — В движении за возрождение и развитие искусства качу в округе Дьенчау необходимо упомянуть господина Нгуена Конг Суя и госпожу Нгуен Тхи Май из Гамлета 1, коммуны Дьенляу (Дьенчау). Господин Суй и его дочь с энтузиазмом и страстью всегда стремятся сохранить и поддерживать качу...
Приезжая в Дьенлиен во время мероприятий клуба, мы можем увидеть страсть его членов к искусству. Десять членов клуба, старшему из которых 80, а младшему 15 лет, собрались вокруг бетеля, погрузившись в тексты песен, ритм и музыку. Наиболее яркими образами являются господин Суй и госпожа Май: один играет на гитаре, другая поёт старинную мелодию катру. Помимо таланта, самое ценное в отце и сыне – это их сердца, их непреходящее стремление сохранить традиционное искусство своей родины.
Г-н Нгуен Конг Суй признался: «Научиться играть на дан дей очень сложно, многие учатся, но не могут следовать за ним. Видя страсть моего сына, но иногда, когда он выходит петь, некому играть на инструменте, я решил научиться. Моя дочь с энтузиазмом обучалась у мастера Тран Хай, и она убедила меня присоединиться. Через некоторое время я увлеклась этим занятием, и мы вместе с несколькими другими сестрами стали работать над сохранением Ка Тру нашей родины. В 2010 году, когда ему было почти 80 лет, г-н Суй, не колеблясь, научился держать барабан, ударять в трещотку и играть на дан дей. И всего через полгода обучения он освоил инструмент дан дей и стал музыкантом, аккомпанируя своей дочери в пении.
![]() |
Господин Суй и госпожа Май репетируют пение песни Ca Tru. |
Г-жа Май пришла к искусству ка-тру очень рано, с 2004 года обучаясь у деревенских мастеров. Обладая хорошим голосом и сильной любовью к ка-тру, она стала успешной певицей в клубе коммуны и района. На национальном фестивале ка-тру она завоевала одну серебряную и одну золотую награды, а также множество наград категории «А» на провинциальном фестивале искусств и регулярно преподаёт в клубах. Г-жа Май стремится широко популяризировать это искусство среди молодого поколения, прежде всего среди членов семьи.
Она не только передала отцу вдохновение в стиле Ка Тру, но и подготовила двух очень молодых певцов, исполняющих Ка Тру. Благодаря этому в клубе появилось очень перспективное поколение. Она признаёт, что у неё хороший голос для исполнения Ка Тру, но Май также понимает, что исполнение Ка Тру требует огромной техники и практики во всех стилях. Благодаря своей страсти и активному обучению Май теперь может петь почти в 20 стилях, что удивляет многих профессиональных певцов, встречающихся с ней на фестивалях. Ещё одна ценная особенность – опытные артисты научили Май десяти старинным песням, таким как танец «Дай Тхач», танец «Бай Бонг», танец «Данг Руоу»… так что они не потеряются и произведут фурор на национальных фестивалях Ка Тру.
Пример г-на Суя и его сына, которые увлечены Ка Тру, распространился, благодаря чему в Дьен Чау появилось много семей, все члены которых участвуют в пении Ка Тру, например, семья г-на Фам Тай Хоана в Дьен Йене, все 4 члена одной семьи владеют Ка Тру, или г-н Тхань и г-жа Хань в Дьен Йене, муж играет на гитаре, жена поет... оттуда создавая непреходящую жизненную силу искусства Ка Тру в сердцах людей. Г-н Тран Кань Йен - глава клуба Ка Тру в Дьен Чау сказал: Отец и сын г-на Суя и г-жи Май являются очень типичными примерами. Почти 80-летний г-н Суй все еще упорно служит людям со своей цитрой. Во время выступлений в коммуне, районе, клубе Ка Тру и в области отец и сын оставили много впечатлений.
Сейчас г-н Суй и его сын являются активными членами клуба «Ка Тру Дьен Льен»; г-жа Май также является вице-президентом клуба «Ка Тру» округа Дьен Чау. Впечатление от отца и сына, «одной актрисы, одного актёра» в выступлениях «Ка Тру», оставило у каждого множество эмоций, связанных с семьёй, увлечённой и преданной традиционному искусству – культурному наследию человечества.
Май Джанг