Распространение советского духа через народные песни
Доцент Нинь Вьет Зяо•October 30, 2024 20:21
Стихотворение – это вид народной литературы, форма стихотворного повествования. В период советского движения Нгетинь стих способствовал распространению духа и идей советской власти, разоблачая правящую клику, реакционную политику противника, призывая массы к восстанию и борьбе, а также описывая ход революции. До сих пор стих остаётся ценнейшим историческим документом.
Газета Nghe An хотела бы кратко опубликовать исследовательскую статью «Xo viet Nghe Tinh qua ve» доцента Нинь Вьет Джао — человека, считающегося «ученым-искусствоведом» и признанного Центром Книги рекордов Вьетнама «человеком с наибольшим количеством исследовательских работ по народной культуре Нге».
«
Портрет доцента Нинь Вьет Джао и книги, которые он с преданностью писал на протяжении десятилетий.
Фото: газета Nghe An
…Стих носит не только боевой, сатирический, иронический, злободневный характер, но и глубокий, лирический. Он в полной мере отражает мировоззрение и жизненный уклад нашего народа. Хотя язык ещё не отточен, психология и характер героя ещё не раскрыты, он социально-исследовательски верен.
Народные песни в Нгеане чрезвычайно богаты. Можно сказать, что народные песниСоветский Нге ТиньВ Нгетине появились песни ещё до того, как в Нгетине вспыхнуло советское движение. Это были песни, призывающие к революции и пропагандирующие её, например: «Призыв Индокитайской коммунистической партии», «Скорее верните себе свои права», «Вперёд, встанем!», «Друзья пашут, давайте одумаемся!», «Знакомство с Советским Союзом», «Поговори с отцом», «Мои однополчане», «Вперёд, солдаты в зелёно-красных шортах!»…
Все эти статьи написаны в форме народной песни, в них часто анализируется социальная ситуация, указывается на унижение от потери страны и свободы, разъясняется политика партии и содержится призыв к народу восстать и совершить революцию.
Стих о социальной ситуации:
«Мандарины Южной династии
С империей подопечного
Он выдалбливает костный мозг и режет кости.
Также жестоко
Более жестокие
Когда приходит время пира
Когда приговорили к смертной казни
Когда семейная ферма
Пусть чиновники грабят, как им заблагорассудится.
Люди страдают из-за грабежей.
(Отрывок из стихотворения: «Встанем»).
Стихотворение призывает народ восстать и совершить революцию:
«Коммунистическая партия пропагандирует
Марксизм-ленинизм
Давайте поднимем настроение молодежи,
Давайте, дамы,
Рабочие, крестьяне и солдаты — одна фракция,
Мы вынуждены согласиться.
От всего сердца,
Чтобы сражаться вместе,
Последняя битва».
(Отрывок из стихотворения: «Призыв Индокитайской коммунистической партии»)
1 сентября 1930 года люди из племени Тхань Чыонг пересекли реку, чтобы осадить и разрушить районную администрацию. Фото: Советский музей Нге Тинь
Стихи революционно-пропагандистского содержания, о которых упоминалось выше, представляют большую ценность, чем поэмы-повествования. Некоторые из них были написаны в 1930–1931 годах, другие были опубликованы вскоре после этого. Такие статьи, как «Дан Хан Лам разрушил дом Ки Вьена», «Рассказ о борьбе в Намдане», «Рассказ о борьбе в Тхань Чыонге», «1930–1931 годы в Йентхане», «1930–1931 годы в Дьенчау», «Демонстрация 12 сентября в Хунг Нгуене», «До Ган в 1930–1931 годах», «Последние дни в деревне Донг Сон в 1930–1931 годах», «Революционная банда», «Сожжение домов», «Французы сожгли две деревни Фу и Тхо», «Тюрьма Винь»... помогли нам увидеть содержание, характер движения, развитие борьбы, революционное просвещение народа, роль масс, руководство партии, заговоры и ответные действия империалистов и феодальной Южной династии, дикаря ужас перед врагом... ясно, полно и живо.
Авторы этих стихотворений – в основном крестьяне, некоторые – солдаты-революционеры. Поскольку большинство авторов повествовательных стихов о советском движении Нгетинь – крестьяне, содержание стихотворений реалистично, они передают реальную информацию о реальных людях, а способ размышления очень наивный. Наивность – это не натурализм, она помогает нам увидеть реальное развитие борьбы, её атмосферу, её преимущества и недостатки.
В стихотворении описывается революционная атмосфера 1930–1931 годов в Намдане:
(Отрывок из стихотворения: «Рассказ о борьбе в Намдане»)
То естьдемонстрация 30 августа 1930 годаВ ходе этой демонстрации 3000 фермеров Нам Дан собрались в административном центре района, ворвались в тюрьму, освободили политических заключенных и заставили главу района Ле Кхак Туонга подписать петицию с обязательством: «Глава района Нам Дан и должностные лица, если они эгоистичны, не будут преследовать людей».
А вот в Тхань Чыонге:
"Сюань Лам, Кат Нган, Дай Донг
Совет по борьбе Бич Хао и Во Лиет
Высоко развеваются серп и молот, а также красный флаг.
Звук барабанов и деревянных рыб, прячущихся у реки.
Освободить заключенных, сжечь районный офис
Люди идут, как в Восточном море текут воды
Шумно двигаясь по сельским дорогам
Выкрикивайте лозунги, невзирая на препятствия.
Кого волнует завтра жизнь или смерть?
Кого волнуют пушки и пули колонизаторов?
Требуйте независимости, требуйте прав
Требуйте отмены налогов, создания рабоче-фермерского фонда.
(История борьбы в Тхань Чуонг)
1 сентября 1930 года двадцать тысяч крестьян Тхань Чыонг устроили шумный протест в районной администрации, разгромили тюрьму, освободили политзаключённых и сожгли районную администрацию. Глава района Фан Си Фанг, все чиновники и солдаты были вынуждены бежать.
В следующем абзаце мы видим не только дух, но также лозунги и требования борьбы.
А это демонстрация 12 сентября 1930 года в Хынгнгуэне. После демонстраций в Намдане, Тханьчыонге, Аньшоне, Нгилоке, Канлоке, Дыктхо, Дьенчау... революционное движение поднялось, словно прорвало плотину. Враг опасался, что движение распространится дальше, поднимется ещё выше, поэтому пытался подавить его и терроризировать. Но чем сильнее террор, тем более страстным и яростным становилось движение:
«Увы, сеть порвалась!
Красная волна стала большой.
Избавьтесь от них
Группа людей раздвинула землю и пересекла небо, чтобы наступать.
Хвост колонны все еще находится на станции.
Голову группы собирались вытащить на дорогу.
Белые листовки на сельских дорогах
Бамбук растет, флаг развевается выше.
Призраки и души людей теряются на улицах.
Скажите мне, я сейчас умираю...»
(Отрывок из стихотворения: «Протест 12 сентября в Хунг Нгуене»)
Эти три стиха из множества, выражающие энтузиазм и силу духа протестующих, упомянутых выше, с помощью плавных слов и ярких образов, более или менее отсылающих к героическому эпосу. Это – конкретная и великая реальность истории, человеческой души, атмосферы Нгеана и Хатиня, а также всего Вьетнама, а не только двух лет – 1930–1931.
В стихе «Месяцами, о боже, высоко развевались флаги с серпом и молотом, громко били в барабаны и гонги, Южная династия теряла самообладание, французы теряли самообладание» (стих «Слушайте слова мандаринов»), «Видя рваные шляпы и изорванную одежду, громкие протесты, небо грохотало, видели самолёты и бомбы. Наш народ считал небо матерью и отцом, равномерно рубя руки, многие погибли, многие были ранены» (стих «Небо двигалось во всех направлениях»). В этом стихе показаны дни, когда Министерство сельского хозяйства и сельского хозяйства управляло деревней, новые, здоровые действия советского правительства.
Например, в Тхань Чыонг:
«Западный мир и феодализм ушли в прошлое»
Деревенские поля, поля и все, что нам принадлежит,
Тхань Лам вниз к Льеу Нха
Ван Зай, Суан Внезапно Чо Куа Три Туонг
Листовки, настоящие речи
Демонстрации, чтение газет, деревенские собрания для борьбы
Шумные митинги
Завтра оживленная тренировка по самообороне
На этот раз все одинаковы.
Моё, моё, убей бесчеловечного
Это время не является ни святым, ни божественным.
Нет рая, нет Будды, права людей соблюдаются.
(Отрывок из стихотворения «Рассказ о борьбе в Тхань Чыонге»)
Красная гвардия в Хоа Цюане - Донг Со - Нге Ане во время советского движения Нге - Тинь 1930 - 1931 гг. Фото: Советский музей Нге Тинь
Здесь можно сделать следующие выводы:
Среди множества основных характеристик стихов – житейские и исторические. Стихи о Советах Нге-Тинь обладают обеими этими характеристиками. В своё время они были сильны, и со временем становились всё сильнее. Потому что композиторы, то есть авторы этих стихов, непосредственно участвовали в движении, боролись с ним или были его свидетелями.
Стихотворение – это вид народной литературы. Авторы движения «Советы Нге-Тинь» использовали этот вид, очень близкий народу Нге-Тинь, стремясь к глубочайшему изучению народного культурного наследия с точки зрения исполнительских навыков. Их произведения были широко популярны, понятны и легко запоминались рабочими и крестьянами. Учитывая два оставшихся вида стихов о советах Нге-Тинь – политические и повествовательные, – можно считать, что стихосложение было революционным преимуществом.
Стихи разоблачают правящую клику, критикуют реакционную политику противника, призывают массы к восстанию и борьбе, фиксируют события и развитие революции, и теперь они стали историческими документами. Верно, что стихи, жанр с простыми словами, часто описывающий обычные события в деревне, на протяжении истории поднялись до уровня орудия борьбы, участвуя в широкой борьбе нации.
Стихи 1930–1931 годов оказывали воспитательное воздействие на патриотизм, на революционный путь и на дух решительной борьбы за народ. В особенности для крестьян, в духе войны того времени, стихи, в характере прямого размышления, показывали все достоинства и недостатки крестьянского труда.
В настоящее время, в ходе индустриализации и модернизации страны с механизмом открытого рынка, эти поэмы о Советах Нге Тиня, наряду со стихами о патриотизме в целом, по-прежнему помогают нам узнать о хороших качествах фермеров, которые нужно развивать, и слабостях, которые нужно преодолевать.