Советское восстание в Нго Тинь

Распространение советского духа через народные стишки.

Доцент Нинь Вьет Гиао October 30, 2024 20:21

Народные стихи (ве) — это форма народной литературы, повествовательная форма в рифмованной форме. Во время советского восстания Нге Тинь народные стихи способствовали распространению духа и мужества советских властей, разоблачая истинное лицо правящей клики и реакционную политику врага, призывая массы к восстанию и борьбе, а также фиксируя события революции. Даже сейчас народные стихи стали бесценными историческими документами.

Газета «Нгеан» хотела бы кратко изложить содержание исследовательской работы «Советский Нгетинь через народные стихи» доцента Нинь Вьет Гиао, которая считается «знатоком культуры Нгеана» и признана Центром Книги рекордов Вьетнама «человеком, внесшим наибольший вклад в изучение народной культуры провинции Нгеан».

uploaded-dataimages-201305-original-_775555_small_74187.jpg

"

Портрет доцента Нинь Вьет Гиао и книги, написанию которых он посвятил десятилетия.

Фото предоставлено газетой Nghe An.

...Народные стихи не только обладают боевым духом, сатирой и актуальностью, но и богаты и глубоки по своему лиризму. Народные стихи в полной мере отражают мировоззрение и философию нашего народа. Хотя язык может быть не отточен, а психология и характеры персонажей могут быть изображены не совсем ясно, они точны с точки зрения социальных исследований и понимания.

Народные песни в провинции Нгеан невероятно богаты. Можно сказать, что народные песни...Нге Тинь СоветскийЭти тексты появились в Нгетине ещё до начала Нгетинского советского движения. Это были революционные стихи-диалоги и пропагандистские песни, такие как: «Призыв к оружию Индокитайской коммунистической партии», «Быстро верните себе свои права», «Прорыв, давайте восстанем», «Давайте пересмотрим отношение к нашим товарищам-фермерам», «Представляем Советский Союз», «Разговор с моим отцом», «Наши солдаты», «Вперёд, солдаты в зелёной и красной форме!»...

Все эти песни написаны в стиле народных песен и рифм, и их содержание, как правило, анализирует социальную ситуацию, подчеркивает унижение от потери страны и свободы, объясняет политику партии и призывает народ восстать и совершить революцию.

В стихе описывается социальная ситуация:

«Чиновники Южной династии»

С империей, состоящей из одного округа.

Оно проникает сквозь костный мозг, прорезает кость.

Они также действовали жестоко.

Чем жестокее акт, тем

В период праздников

При вынесении смертного приговора

Когда семейное имение

Пусть чиновники грабят сколько хотят.

Люди страдают из-за грабежей.

(Отрывок из народной поэмы: «Вырываясь на свободу, мы встаём»).

Народная песня, призывающая народ восстать и совершить революцию:

«Коммунистическая партия распространяет

марксистско-ленинская теория

Давайте поддержим молодежь!

Давайте объединим женщин!

Рабочие, крестьяне и солдаты — это одна фракция.

Братья должны прийти к согласию.

С непоколебимой решимостью,

Сражаться вместе,

«Последняя битва».

(Отрывок из народной поэмы: «Призыв к действию Индокитайской коммунистической партии»)

Nhân dân Thanh Chương vượt sông sang vây phá huyện đường ngày 1.9.1930
1 сентября 1930 года жители Тхань Чуонга переправились через реку, чтобы осадить районный центр. (Фото: Советский музей Нге Тинь)

Как уже упоминалось, народные песни с революционно-пропагандистским содержанием ценятся выше, чем песни повествовательного характера. Некоторые из них были написаны в 1930-1931 годах, другие — вскоре после этого. Статьи, такие как «Жители Хань Лама разрушили дом Ки Вьена», «Истории борьбы в Нам Дане», «Истории борьбы в Тхань Чуонге», «1930–1931 годы в Йен Тхань», «1930–1931 годы в Дьен Чау», «Демонстрация 12 сентября в Хунг Нгуене», «До Ган в 1930–1931 годах», «Последние дни в деревне Донг Сон в 1930–1931 годах», «Революция в государстве», «Горящие дома», «Французы, сжигающие деревни Фу и Тхо», «Тюрьма Винь»… помогли нам увидеть содержание и природу движения, развитие борьбы, революционное пробуждение народа, роль масс, руководство партии, заговоры и Контрмеры империалистов и феодальной Южной династии, жестокий террор врага... в ясной, полной и наглядной форме.

Авторы этих народных стихов были в основном крестьянами, некоторые — революционерами. Поскольку большинство авторов этих повествовательных стихов о советском движении Нгетиня были крестьянами, содержание основано на реальных событиях и реальных людях, а способ их отражения весьма наивен. Именно эта наивность позволяет избежать натурализма; она помогает нам увидеть истинную природу борьбы, включая её атмосферу, сильные и слабые стороны.

Народная песня отражает революционную атмосферу в Намдане в 1930-1931 годах:

«По всей моей родине»

Деревни хорошо развиты, улицы знакомые.

Листовки разбрасывали днем ​​и ночью.

Бьются барабаны, звонят колокола, и несколько раз трясутся деревянные языки трели.

У каждого человека есть длинная линейка.

Люди высыпали, словно бушующее море, с неба лил дождь.

Три армии идут впереди, поднимая флаг.

"Меня протащили аж до резиденции окружного губернатора в Дэне."

(Отрывок из народной поэмы: «Рассказ о борьбе в Намдане»)

То естьпротест 30 августа 1930 годаВ ходе этой акции протеста 3000 крестьян из Нам Дан прошли маршем к районному центру, ворвались в тюрьму, освободили политических заключенных и заставили главу района Ле Кхак Туонга подписать петицию с обещанием: «Отныне глава района Нам Дан не должен притеснять людей».

А это в Тхань Чуонге:

«Сюань Лам, Кат Нган, Дай Донг»

Бич Хао, Во Лиет, совет борьбы

Серп и молот, красный флаг, повсюду.

Вдоль реки разносились звуки барабанов и гонгов.

Освободите заключенных, сожгите районное управление.

Люди прибывают сюда, как Восточно-Тихоокеанское море.

Мчась по дорогам страны

Выкрикивайте лозунги, какое нам дело до препятствий?

Какая разница, будем ли мы жить или умрём завтра?

В чём проблема применения оружия и патронов против колонизаторов?

Требуем независимости, требуем прав.

Требуйте отмены налогов и создания индустриально-аграрной экономики.

(Рассказ об истории борьбы в Тхань Чуонге)

1 сентября 1930 года двадцать тысяч крестьян из района Тхань Чуонг устроили массовую демонстрацию у здания районной администрации, ворвались в тюрьму, освободили политических заключенных, а затем подожгли здание районной администрации. Глава района Фан Си Фанг и все его чиновники и солдаты были вынуждены бежать.

В следующем отрывке мы видим не только дух, но и лозунги и требования борьбы.

А вот демонстрация 12 сентября 1930 года в Хунг Нгуене. После демонстраций в Нам Дане, Тхань Чуонге, Ань Соне, Нги Локе, Кан Локе, Дык Тхо, Дьен Чау и других городах революционное движение разрослось подобно наводнению. Враги опасались дальнейшего распространения и усиления движения, поэтому они подавляли и терроризировали его. Но чем сильнее были репрессии, тем более свирепым и жестоким становилось движение.

"Ужасный улов, сеть разорвана в клочья!"

Остановите уже начавшуюся красную волну.

Вышвырните их отсюда.

Группа раздвинула землю и, продвигаясь вперед по небу, двинулась вперед.

Замыкающая колонна все еще находится на железнодорожной станции.

Головная группа собиралась двинуться к правительственному зданию.

Дороги деревни были обклеены листовками.

По мере роста бамбука флаг поднимается еще выше.

Дворцовый зал был полон испуганных душ и духов.

«Позвольте мне сказать вам, смерть уже не за горами...»

(Отрывок из народной поэмы: «Протест 12 сентября в Хунг Нгуене»)

Три из многочисленных стихов, выражающих пыл и мощный дух протестующих толп, упомянутых выше, благодаря своему плавному языку, ярким образам и отчасти эпическому резонансу, отражают конкретную, но величественную реальность истории, человеческого духа и атмосферы Нгеана и Хатиня, и, по сути, всего Вьетнама, не только в 1930-1931 годах.

В стихе «Месяцами высоко поднимали флаг с серпом и молотом, звенели барабаны и гонги, Южная династия потеряла самообладание, западные гарнизоны потеряли самообладание» («Послушайте слова чиновников»), «Видя изорванные шляпы и рваную одежду, они громко кричали протесты, небо сильно тряслось, мы видели самолеты и бомбы. Наши люди смотрели на небо как на лист своей матери, отрезая руки без разбора, многие погибли, и многие были ранены» («Небо тряслось со всех сторон»). Эти стихи показывают нам времена, когда крестьянские деревни и поселения взяли под контроль сельскую местность, и новую, активную деятельность советского правительства.

Например, в Тхань Чуонге:

«Западные укрепления, феодализм ушли в прошлое».

Деревенские поля, поля и все остальное принадлежат нам.

Тхань Лам спустился в Лиу Нха.

Ван Зай и Суан Бонг пропустили Три Туонга.

Распространяйте листовки, произносите содержательные речи.

Протесты, чтение газет, деревенские собрания для борьбы.

Много оживленных митингов

Завтра в полную силу начнётся тренировка по самообороне.

В этот раз все одинаковые.

Что принадлежит мне, то я и съеу; я убью этих бессердечных тварей.

На этот раз нет ни святых, ни богов.

Ни Бог, ни Будда не могут заставить людей утвердить свою власть.

(Отрывок из народной поэмы «Рассказ о борьбе в Тхань Чуонге»)

Đội tự vệ đỏ ở Hòa Quân - Đông Sớ - Nghệ An trong cao trào Xô viết Nghệ - Tĩnh 1930 - 1931. Ảnh tư liệu Bảo tàng Xô viết Nghệ Tĩnh
Красные силы самообороны в Хоа Цюане - Донг Со - Нгеане во время советского восстания в Нге-Тинь 1930-1931 годов. (Фото: Советский музей Нге-Тинь)

Из этого можно сделать следующие выводы:

Среди множества ключевых характеристик народной поэзии — её социальная и историческая значимость. Народные стихи о советском движении Нге Тинь обладают обоими этими качествами. Они были сильны в своё время и стали ещё сильнее с течением времени. Это объясняется тем, что композиторы, авторы этих стихов, непосредственно участвовали в движении, были глубоко вовлечены в него или были его свидетелями.

Народная поэзия — это форма народной литературы. Авторы Нгетинского советского движения использовали эту форму, очень близкую народу Нгетиня, прилагая огромные усилия, чтобы перенять элементы народного культурного наследия в плане выразительности при создании своих произведений. Их работы широко распространялись, были легко понятны и запоминались рабочим классом и крестьянами. Исходя из двух оставшихся типов народной поэзии, относящихся к Нгетинскому советскому движению — политического комментария и повествования — можно заключить, что народная поэзия представляла собой революционное преимущество.

Народные стихи разоблачали истинное лицо правящей клики, критиковали реакционную политику врага, призывали массы к восстанию и борьбе, фиксировали события и развитие революции и теперь стали историческими документами. Действительно, народные стихи, изначально жанр с простым языком, часто описывающий обычные события в деревнях, с течением истории превратились в инструмент борьбы, участвуя в масштабных национальных движениях.

Народные песни 1930-1931 годов служили для воспитания людей в духе патриотизма, революционного пути и непоколебимого боевого духа. В частности, для крестьян, в условиях патриотического пыла того периода, народные песни, напрямую отражая настроения народа, демонстрировали как их сильные, так и слабые стороны.

Сейчас, в процессе индустриализации и модернизации страны с открытым рыночным механизмом, народные песни о советском правительстве Нге Тинь, наряду с патриотическими песнями в целом, по-прежнему помогают нам понять, какие хорошие качества крестьян следует развивать, а какие — преодолевать.

0 0 0
Распространение советского духа через народные стишки.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО
Cao Trào Xô Viết Nghệ - Tĩnh