(Baonghean.vn) - Конечно, любому, кто когда-либо проходил через лес каджупутов в коммуне Тамдинь - округ Туонгзыонг (Нгеан), будет трудно забыть его красоту.
Этот лес существует уже сотни лет, и отдельные деревья каепута достигают размеров, которые могут обнять два-три человека. Его называют лесом каепута, потому что в нём растут преимущественно отдельные деревья каепута возрастом в сотни лет. Каждый сезон каепут по-своему красив. Однако самым красивым сезоном по-прежнему являются февраль и март. В это время года листья каепута меняют цвет с зелёного на жёлтый, затем на красный, а затем опадают.
В наши дни, проходя по лесу каяпутов Сянъян, посетители словно заблудились в восточноевропейской осени, где листья каяпутов падают слоями, словно жёлтые клёны. Или же они словно наслаждаются разнообразной биосферой с вековыми деревьями высотой в сотни метров, слушая голоса птиц и животных, состязающихся в пении таинственного Ам Ма Дон…
Прекрасные фотографии леса каджупутов Туонг Дуонг в сезон листопада, недавно сделанные репортером:
![Nằm ở khu vực có quốc lộ 7a đi qua, khu rừng săng lẻ Tương Dương nổi tiếng hằng trăm năm nay với vẻ đẹp của nó]() |
Расположенный рядом с шоссе 7, лес каджупут Туонг Дуонг славится своей чарующей красотой. |
![Con đường quốc lộ 7 đẹp hơn khi đi qua khu rừng săng lẻ]() |
Шоссе 7 становится еще красивее, когда проходит через каджупутовый лес. |
![Nhìn từ dưới lên, những cây săng lẻ đã rụng lá chỉ còn lại cành khẳng khưu đan quyên vào nhau như thể lưới trời.]() |
Если взглянуть снизу вверх, отдельные деревья казуарины сбросили листья, оставив после себя лишь голые ветви, переплетенные словно небесная сеть. |
![Trong lớp lớp cây săng lẻ vẫn còn những cây chưa đổ lá tạo nên sự đa sắc cho khu rừng]() |
В слоях отдельных деревьев все еще встречаются деревья, не сбросившие листву, что создает разнообразие леса. |
![Những cây có màu lá đỏ vàng như lá phong.]() |
У многих деревьев красные и желтые листья, как у клена. |
![Những cây có màu lá đỏ vàng như lá phong.]() |
Лес каджупутовых листьев опадает |
![Khu rừng săng lẻ khi chưa đến mùa rụng lá]() |
Лес каяпутов перед сезоном опадения листьев |
![Từng khoảng tháng 12 đến tháng 1, lá cây rừng săng lẻ bắt đầu đổi màu.]() |
Примерно с декабря по январь листья казуаринового леса начинают менять цвет. |
![Vẫn còn một vài loài cây không rụng lá ở trong rừng săng lẻ tạo nên sự đang dạng cho khu rừng]() |
В кедровом лесу все еще растет несколько лиственных деревьев, которые добавляют лесу разнообразия. |
![Vẫn còn một vài loài cây không rụng lá ở trong rừng săng lẻ tạo nên sự đang dạng cho khu rừng]() |
В кедровом лесу все еще растет несколько лиственных деревьев, которые добавляют лесу разнообразия. |
![Những cây săng lẻ chỉ còn lại cành như thể đã bị chết khô]() |
Странные «зимующие» деревья |
![Đến với khu rừng, du khách sẽ được ngồi nghỉ ở những hàng quán của đồng bào dân tộc Thái ở miền Tây xứ Nghệ.]() |
Приехав в лес, посетители смогут отдохнуть в лавках тайской народности в западном регионе Нгеан. |
![Ngắm đàn trâu thong dong đi trong khu rừng cổ.]() |
Мир леса |
![Du khách dừng lại để ngắm, để ghi lại khoảng khắc đẹp mỗi lần đi qua khu rừng già]() |
Туристы останавливаются, чтобы полюбоваться и запечатлеть прекрасные моменты каждый раз, когда проходят через старый лес. |
![Những cây săng lẻ 2 đến 3 người ôm cao chót vót, khẳng khưu chọc lên trời cao xanh thẳm]() |
Отдельные бамбуковые деревья, которые могут обнять 2–3 человека, возвышаются и стройны, устремляясь в глубокое синее небо. |
Хо Фыонг