«Симпатия зрителей — самая большая награда для артиста»

Тхань Нга DNUM_CHZAJZCACA 12:20

(Baonghean.vn) – Театр народной песни Нге Ан существует и развивается уже 60 лет, и за это же время многие поколения актёров создали богатую традицию, пользующуюся огромным влиянием и резонансом. В День театра Вьетнама (12 августа по лунному календарю) газета «Нге Ан» побеседовала с народным артистом Хонг Лыу – директором Центра сохранения и популяризации наследия народной песни Нге Ан.

Репортер: Уважаемый народный артист Хонг Лыу, известно, что традиционный театр Нге Тинь существует и развивается уже 60 лет. Несмотря на множество взлётов и падений, огни его сцены всегда ярко светят и занимают почётное место в сердцах зрителей. Расскажите, пожалуйста, как мы построили и продвигали эти сцены, чтобы достичь таких выдающихся результатов сегодня?

NSND Hồng Lựu bên phải và bạn diễn. Ảnh: FBNV
Народный артист Хон Лу (справа) и его коллега. Фото: FBNV

Народный артист Хонг Лу:Традиционный театр народных песен Нге Тинь на много лет отстает от других жанров, таких как кайлыонг, чео и туонг, но с первых шагов мы решили заложить прочный фундамент для его дальнейшего развития, достойного фундамента народных песен Нге Тинь, который существует уже сотни лет.

С первых шагов, несмотря на множество трудностей и лишений, многие предшественники внесли большой вклад в формирование и развитие народных песен Нгеан. Поскольку в то время мелодии народных песен Нгеан не могли быть преобразованы в драмы, нам приходилось заимствовать многое из других жанров. Например, музыкант Тхань Лыу успешно адаптировал мелодию «Кхуен» из Чо, а музыкант Нгуен Ван Ту успешно нгеизировал мелодию «Лип Ло», также заимствованную из Чо...

Vở kịch hát Hoa lửa Truông Bồn của tác giả Nguyễn Thế Kỷ được khán gải đón nhận nồng nhiệt. Ảnh: Thanh Nga
Спектакль «Хоа луа Труонг Бон» Нгуена Тхе Ки был тепло принят зрителями. На фото: Сцена в исполнении народного артиста Хонг Лыу. Фото: Тхань Нга

После успешных экспериментов и постепенного совершенствования постановок родились первые пьесы, такие как «Chiec cay Ong Tu» и «Khi ban doi di nang» (Нгуен Чунг Фонг)… которые получили тёплый приём у зрителей. Позже, когда эти небольшие пьесы нашли отклик в сердцах зрителей, мы смело адаптировали «Co gai song Lam», изначально написанную на мелодии чео, в народную песенную драму Нге Тинь, что вызвало большой резонанс как в профессиональной среде, так и в сердцах зрителей по всей стране того времени. Эта пьеса также является прекрасным историческим фильмом, который войдёт в историю благодаря имени сценариста Нгуен Чунг Фонга.

Một phân cảnh Hoa lửa Truông Bồn. Ảnh: FBNV
Сцена из спектакля «Hoa lua Truong Bon». Фото: FBNV

ПВ: Да, с первых дней выхода на традиционную сцену мы быстро заняли прочные позиции как в жизни, так и в музыкальном сообществе. Можно ли сказать, что традиционная фольклорная сцена Нге Ан считается местом, где можно передать дыхание жизни, а также местом, где мы можем донести платформу и политику партии, а также политику и законы государства?

Народный артист Хонг Лу:Да, можно сказать, что традиционная сцена Нгеана считается местом, где можно живо отразить действительность, драматизировать острые жизненные проблемы, тем самым передавая и направляя новую политику партии и государства. Характерно, что с 1980 по 1990 год, имея в своем распоряжении мощную армию актеров, талантливых и преданных своему делу сценаристов и режиссеров, мы создали множество прекрасных работ как с точки зрения искусства, так и содержания. Каждый раз, когда премьеры таких произведений, как «Две тысячи дней несправедливости», «Девятая клятва» (автор Ву Хай), «Май Тхук Лоан» (автор Фан Лыонг Хао), «Девушка с реки Лам» (автор Нгуен Чунг Фонг), собирают толпы зрителей, некоторые смотрят их снова и снова, и до сих пор ждут, чтобы актеры и артисты выразили свое восхищение. Эти работы также принесли театру множество высоких наград, множество золотых медалей на профессиональных фестивалях и спектаклях по всей стране.

Hồng Lựu trong một phân cảnh của vở diễn Hoa lửa Truông Bồn.
Народный артист Хонг Лу в сцене из спектакля «Хоа луа Труонг Бон». Фото: FBNV

После этих работ труппу встречали радушно везде, где бы она ни выступала, и на каждом представлении другие труппы ждали их, чтобы посмотреть, впитать и поразмышлять. Не только художественный материал был хорош, но и каждая пьеса труппы 80-х и 90-х годов прошлого века отражала живую реальность, неся в себе жизненные ценности и жизненные послания. Мы не боялись говорить откровенно и честно, не боялись говорить о пороках покупки должностей и власти, бюрократии, консерватизме, волюнтаризме, цеплянии друг за друга и конкуренции друг с другом, а также открыто говорили о пороках коррупции и хищений через очень реальные, но литературные истории, и мы произвели большой фурор в этой области.

Вплоть до начала XXI века у нас было много чрезвычайно успешных постановок, когда мы быстро предугадывали перемены времени, но всегда внимательно следовали платформе, политике партии, а также политике и законам государства. Могу сказать, что традиционный театр Нге Тинь – это революционный театр, где могут быть выражены воля партии и сердца народа. В тот период пьесы «Девятая клятва», «Боль матери», «Слёзы младшего ребёнка», «Право на счастье», «Я и мы», «Цена жизни должна быть уплачена»… вызвали ажиотаж как среди публики, так и среди профессионалов. Эти пьесы рассказывали о времени, о судьбе людей в мировых событиях и, прежде всего, ярко передавали решимость бороться со злом, где бы они ни находились, в каком бы положении и в какой бы обстановке ни находились. Были сцены, которые заставили весь театр рыдать, потому что актёры так точно передали характеры и психологию персонажей. Но что еще важнее, мы, актеры, были по-настоящему тронуты, когда народные песни Нге Ан были преобразованы в успешную пьесу.

 Vở diễn Khi Ban đội đi vắng của Nguyễn Trung Phong được đội văn nghệ quần chúng xã Diễn Bình phục dựng lại trong đêm Giao lưu nghệ thuật và nhà viết kịch Nguyễn Trung Phong. Ảnh: Thanh Nga
Спектакль «Когда команда в отъезде» Нгуена Чунг Фонга был отреставрирован коллективом массовых искусств коммуны Дьенбинь во время вечера обмена искусством с участием драматурга Нгуена Чунг Фонга. Фото: Тхань Нга

ПВ: Упоминая госпожу Нге в пьесе «Девушка реки Лам» (автор Нгуен Чунг Фонг), мы словно вспоминаем тот период, когда, куда бы ни появлялась театральная актриса, её окружали люди, в театре «Бен Туй» были распродажи билетов, и публика приходила битком, негде было стоять. Народная артистка Хонг Лыу, несмотря на то, что многие до неё уже справлялись с этой ролью, до сих пор считается одним из наиболее удачно воплотивших образ госпожи Нге. Расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях от роли госпожи Нге и о женщинах, в которых вы перевоплощались в период становления и развития народной драмы Нге.

Một phân cảnh trong vở diễn Cô gái Sông Lam. Ảnh: Thành Cường
Сцена из спектакля драматурга Нгуена Трунг Фонга "Девушка с реки Лам". Фото: Тхань Куонг

Народный артист Хонг Лу:Не только роль госпожи Нге, но и женщины, которых я играю, всегда вкладывают в себя очень тщательно. Я исследую образ, личность, внутреннюю сущность лирического литературного персонажа. Поэтому каждая роль, которую я играю, обладает своими собственными качествами девушки из Нге Ан: страстной, искренней, но также прямолинейной и стойкой. В частности, для многих ролей я даже просила у режиссёра разрешения адаптировать сценарий народной песни моей роли, чтобы получить более полное эмоциональное переживание, и, к счастью, многие режиссёры, адаптировавшие сценарий, согласились и постепенно доверились мне. Это Мать Хоанг Тхи Лоан в «Danh nhan troi lan tu cau ho vi, giam»; роль госпожи Нгуен Тхи Минь Кхай в «Sang mai niem tin». Во многих пьесах я также была тем, кто непосредственно адаптировал весь сценарий, а не только свою главную роль, например, когда я играла роль Ну в «Gia doi phai tra»; Ксара в «Нгуой деп хонг тим», Хуен в «Ветеринарном чан тронг бао тон».

Говоря о госпоже Нге в «Девушке с реки Лам», стоит отметить, что эта роль открывает для меня огромный простор. Любой, кому поручают эту роль, испытывает огромную гордость и чести, но в то же время и огромное давление, поскольку она требует от оперного актёра не только пения, но и актёрской игры. Театральные оперные актёры отличаются от обычных оперных актёров не только умением выражать эмоции через жесты, действия и слова, но и очень хорошим вокальным мастерством, способным передать психологию персонажа и раскрыть красоту народных песен. Роль госпожи Нге подарила мне зрелость и славу эпохи расцвета народной оперы Нге Тинь.

ПВ: Если бы вас попросили описать ваш вклад в народную оперу Нге Ан, что бы вы сказали?

Народный артист Хонг Лу:Я работаю в народном театре с самого его основания, пройдя путь от начинающей актрисы до ведущей актрисы, а затем и художественного руководителя. На каждой должности я старалась привнести в народный театр Нге Тинь современное дыхание, целостное, но не растворяющее, уникальное и пропитанное духом Нге.

Как актер, я всегда усердно учусь, чтобы, играя роль, я мог наилучшим образом передать образ персонажа, и в то же время я всегда смело экспериментирую с новыми знаниями и открытиями, чтобы народная опера Нге Тинь всегда сохранялась, но всегда соответствовала тенденциям времени.

На протяжении многих лет, работая художественным руководителем, я всегда стремился к тому, чтобы обогатить сцену. В любой вечер, где бы ни проходил спектакль, мы достойны быть талантливыми и увлечёнными актёрами театра Нге Тинь. От выбора темы и подбора постановочной команды до смены сцены и пространства для спектакля – я всегда стремлюсь к тому, чтобы актёры излучали энтузиазм, душевность и любовь к профессии.

Vở Hừng Đông - Nguyễn Thế Kỷ,  biểu diễn ra mắt khán giả năm 2019 lập tưc thu hút đông đảo khá giả, gây nhiều tiếng vang trong giới nhà nghề. Ảnh: Lương Vân
Спектакль «Рассвет» Нгуена Тхе Ки, премьера которого состоялась в 2019 году, сразу же привлёк внимание широкой публики и вызвал ажиотаж в профессиональном мире. Фото: Лыонг Ван

ПВ: То есть вас беспокоят изменения в художественных вкусах, из-за которых зрители больше не интересуются традиционным театром, особенно в эпоху технологий 4.0?

Народный артист Хонг Лу:Хотя нас больше не везде ждут, это не значит, что зрители нас больше не любят и не посещают традиционный театр. Сегодня, хотя доля зрителей и уменьшилась, все, кто приходит на наши спектакли, не могут не быть тронуты и не восхищаться нами. Недавно, когда мы исполняли такие произведения, как «Хоа луа Чыонг Бон» и «Хунг Донг» Нгуена Тхе Ки, зрителей всё ещё было много. Мы также видели слёзы на лицах юных зрителей, доказывающие, что они сочувствовали спектаклю и любили театр. Это – высшая награда, высшая медаль для нас, артистов. И это также подтверждает, что традиционный театр никогда не утратит своей славы в сердцах публики.

ПВ: Спасибо, народный артист Хонг Лу, за эту беседу!

Согласно (Do)
Копировать ссылку

Избранная газета Nghe An

Последний

х
«Симпатия зрителей — самая большая награда для артиста»
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО