«Симпатия зрителей — самая большая награда для артиста»
(Baonghean.vn) – Театр народной песни Нге Ан существует и развивается уже 60 лет, и за это же время многие поколения актёров создали давнюю традицию, пользующуюся огромным влиянием и влиянием. В День театра Вьетнама (12 августа по лунному календарю) газета «Нге Ан» побеседовала с народным артистом Хонг Лыу – директором Центра сохранения и популяризации наследия народной песни Нге Ан.
Репортер: Уважаемый народный артист Хонг Лыу, известно, что традиционный театр Нге Тинь существует и развивается уже 60 лет. Несмотря на множество взлётов и падений, огни его сцены всегда ярко светят и занимают почётное место в сердцах зрителей. Расскажите, пожалуйста, как мы строили и развивали эти сцены, чтобы достичь таких выдающихся результатов сегодня?
![]() |
Народный артист Хон Лу (справа) и его коллега. Фото: FBNV |
Народный артист Хонг Лу:Традиционная сцена народных песен Нге Тинь на много лет отстает от других форм, таких как Цай Лыонг, Чо и Туонг, но с первых шагов мы решили заложить прочный фундамент для того, чтобы он имел большие успехи, достойные фундамента народных песен Нге Тинь, который существует уже сотни лет.
С первых шагов, несмотря на множество трудностей и лишений, многие предшественники внесли большой вклад в формирование и развитие народных песен Нге. Поскольку в то время мелодии народных песен Нге не могли быть использованы в театральных постановках, нам приходилось многое заимствовать из других жанров. Например, музыкант Тхань Лыу, успешно адаптировавший мелодию «Кхуен» из Чо, или музыкант Нгуен Ван Ту, успешно переработавший мелодию «Лип Ло» в стиле Нге, также заимствовали мелодию из Чо...
![]() |
Спектакль «Хоа луа Труонг Бон» Нгуена Тхе Ки был тепло принят зрителями. На фото: Сцена в исполнении народного артиста Хонг Лыу. Фото: Тхань Нга |
После успешных экспериментов и постепенного совершенствования постановок родились первые пьесы, такие как «Чик плуг Онг Ту», «Кхи бан дой ди нанг» (Нгуен Чунг Фонг)… которые получили тёплый приём у зрителей. Позже, когда эти небольшие пьесы нашли отклик в сердцах зрителей, мы смело адаптировали «Ко гай сонг Лам», изначально написанную на мелодии чео, в народную песенную драму Нге Тинь, что вызвало большой резонанс как в профессиональной среде, так и в сердцах зрителей по всей стране того времени. Эта пьеса также является прекрасным историческим фильмом, который будет передан будущим поколениям вместе с именем сценариста Нгуен Чунг Фонга.
![]() |
Сцена из спектакля «Hoa lua Truong Bon». Фото: FBNV |
ПВ: Да, с первых дней выхода на традиционную сцену мы быстро заняли прочные позиции как в жизни, так и в музыкальном сообществе. Можно ли сказать, что традиционная фольклорная сцена Нге Ан считается местом, где можно передать дыхание жизни, а также местом, где мы можем донести платформу и политику партии, а также политику и законы государства?
Народный артист Хонг Лу:Именно так, традиционную сцену Нгеана можно считать местом, где ярко отражается действительность, драматизируются острые жизненные вопросы, тем самым передавая и ориентируя новую политику партии и государства. Как правило, с 1980 по 1990 год, имея сильную армию актеров, талантливых и преданных своему делу сценаристов и режиссеров, мы создали много хороших работ как в плане искусства, так и содержания. Каждый раз, когда премьеры таких постановок, как: «Две тысячи дней несправедливости», «Девятая клятва» (автор Ву Хай), «Май Тхук Лоан» (автор Фан Лыонг Хао), «Девушка реки Лам» (автор Нгуен Чунг Фонг)… публика приходит толпами, некоторые люди смотрят их снова и снова, все еще жаждая встретиться с актерами и артистами, чтобы выразить свое восхищение. Именно эти работы принесли театру множество высоких наград, множество золотых медалей на профессиональных выступлениях и фестивалях по всей стране.
![]() |
Народный артист Хонг Лу в сцене из спектакля «Хоа луа Труонг Бон». Фото: FBNV |
После этих работ труппу встречали радушно везде, где бы она ни выступала, и на каждом представлении другие труппы ждали нас, чтобы посмотреть, впитать и поразмышлять. Пьесы труппы были не только хороши с точки зрения художественного материала, но и каждая из постановок труппы в 80-х и 90-х годах прошлого века отражала живую реальность, несла в себе жизненные ценности и жизненные послания. Мы не боялись говорить откровенно, говорить правдиво, говорить о пороках покупки должностей, покупательной способности, бюрократии, консерватизме, волюнтаризме, цеплянии и конкуренции друг с другом, а также откровенно говорили о пороках коррупции и хищений через очень реальные, но литературные истории, и мы произвели большой фурор в этой области.
Вплоть до начала XXI века у нас было много чрезвычайно успешных постановок, когда мы быстро предвосхищали перемены времени, но всегда точно следовали платформе и политике партии, а также законам государства. Могу сказать, что традиционный театр Нге Тинь – это революционный театр, где могут быть выражены воля партии и сердца народа. В тот период пьесы «Девятая клятва», «Боль матери», «Слёзы младшего ребёнка», «Право на счастье», «Я и мы», «Цена жизни»… вызвали ажиотаж как у публики, так и в театральной среде. Эти пьесы рассказывали о времени, о судьбе людей в мировых событиях и, прежде всего, ярко передавали решимость бороться со злом, где бы они ни находились, в каком бы положении и обстановке ни находились. Были сцены, которые заставили весь театр рыдать, потому что актёры так точно передали характеры и психологию персонажей. Но что еще важнее, мы, актеры, были по-настоящему тронуты, когда народные песни Нге Ан были успешно преобразованы в пьесы.
![]() |
Спектакль «Когда руководитель отсутствует» Нгуена Чунг Фонга был отреставрирован коллективом массовых искусств коммуны Дьенбинь во время вечера обмена искусством с участием драматурга Нгуена Чунг Фонга. Фото: Тхань Нга |
ПВ: Когда речь заходит о госпоже Нге в спектакле «Девушка реки Лам» (автор Нгуен Чунг Фонг), мы словно вспоминаем время, когда, куда бы ни появлялась театральная актриса, её окружали толпы, в театре «Бен Туй» были распродажи билетов, и публика приходила битком, негде было стоять. Народная артистка Хонг Лыу, несмотря на то, что многие до неё уже добивались успеха, до сих пор считается одним из наиболее удачно сыгравших госпожу Нге. Расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях от образа госпожи Нге и о женщинах, которых вы играли в период становления и развития народной драмы Нге.
![]() |
Сцена из спектакля драматурга Нгуена Трунг Фонга "Девушка с реки Лам". Фото: Тхань Куонг |
Народный артист Хонг Лу:Не только роль госпожи Нге, но и женщины, которых я играю, всегда тщательно прорабатываются мной. Я исследую образ, личность, внутреннюю сущность литературного лирического персонажа. Поэтому каждая роль, которую я играю, обладает своими качествами девушки из Нге Ан: страстной, искренней, но также прямолинейной и стойкой. В частности, для многих ролей я даже просила у режиссёра разрешения адаптировать сценарий народной песни моей роли, чтобы получить более полное эмоциональное переживание, и, к счастью, многие режиссёры согласились и постепенно доверились мне. Это Мать Хоанг Тхи Лоан в «Знаменитые люди вырастают из cau ho vi, giam»; роль госпожи Нгуен Тхи Минь Кхай в «Sang mai niem tin». Во многих пьесах я также была тем, кто непосредственно адаптировал весь сценарий, а не только свою главную роль, например, когда я играла роль Ну в «Gia doi phai tra»; Ксара в «Нгуой деп хонг тим», Хуен в «Ветеринарном чан тронг бао тон».
Говоря о госпоже Нге в «Девушке с реки Лам», стоит отметить, что эта роль открывает для меня безграничные возможности. Любой, кому поручают эту роль, испытывает огромную гордость и чести, но в то же время испытывает огромное давление, поскольку оперный актёр должен вкладываться не только в пение, но и в актёрскую игру. Театральные оперные актёры отличаются от обычных оперных актёров не только умением выражать эмоции через жесты, действия и слова, но и очень хорошим вокальным мастерством, способным передать психологию персонажа и раскрыть красоту народной музыки. Роль госпожи Нге подарила мне зрелость и славу эпохи расцвета народной оперы Нге Тинь.
ПВ: Если бы вас попросили описать ваш вклад в народный театр Нге Ан, что бы вы сказали?
Народный артист Хонг Лу:Я работаю в народном театре с самых первых дней, пройдя путь от начинающей актрисы до ведущих деятелей, а затем и до художественного руководителя. На каждой должности я старалась привнести в народный театр Нге Тинь дух современности, цельный, но не растворённый, уникальный и пропитанный духом Нге.
Как актёр, я постоянно учусь и исследую, чтобы, играя роль, наилучшим образом передать образ персонажа. В то же время я всегда смело экспериментирую с новыми знаниями и открытиями, чтобы народная опера Нге Тинь всегда сохраняла свою актуальность, но при этом всегда шла в ногу со временем.
На протяжении многих лет, работая арт-директором, я всегда стремился к тому, чтобы обогатить сцену. В любой вечер спектакля, где бы мы ни находились, мы достойны быть талантливыми и увлечёнными актёрами театра Нге Тинь. От выбора темы и подбора постановочной команды до смены сцены и пространства для спектакля — я всегда стремлюсь к тому, чтобы актёры излучали энтузиазм, душевность и любовь к профессии.
![]() |
Спектакль «Рассвет» Нгуена Тхе Ки, показанный зрителям в 2019 году, сразу же привлёк большую аудиторию, вызвав большой ажиотаж в профессиональном мире. Фото: Лыонг Ван |
ПВ: То есть вас беспокоят изменения в художественных вкусах, из-за которых зрители больше не интересуются традиционным театром, особенно в эпоху технологий 4.0?
Народный артист Хонг Лу:Хотя нас больше не везде ждут, это не значит, что зрители нас больше не любят и не посещают традиционный театр. Сегодня, хотя доля зрителей и уменьшилась, все, кто приходит на наши спектакли, не могут не быть тронуты и не восхищаться нами. Недавно, когда мы исполняли такие произведения, как «Хоа луа Чыонг Бон» и «Хунг Донг» Нгуена Тхе Ки, зрителей всё ещё было много. Мы также видели слёзы на лицах юных зрителей, доказывающие, что они сочувствовали спектаклю и любили театр. Это – высшая награда, высшая медаль для нас, артистов. И это также подтверждает, что традиционный театр никогда не утратит своей славы в сердцах публики.
ПВ: Спасибо, народный артист Хонг Лу, за эту беседу!