Весна исторического романиста

February 22, 2013 19:06

(Баонхэан)-Нгуен Тхе Куанг — учитель на пенсии, сейчас в возрасте «древности и современности», но я называю его «молодым писателем», потому что автор только что опубликовал свой первый роман: исторический роман «Нгуен Ду» (изданный Ассоциацией писателей и книжным издательством Phuong Nam в апреле 2010 года), который был удостоен премии А, премии Хо Суан Хыонга в области литературы и искусства Народным комитетом провинции Нгеан, а также был награжден Народным комитетом провинции Хатинь как автор за пределами провинции с лучшим произведением в период 2005-2010 годов.

Только что завершив роман «Нгуен Ду», он с энтузиазмом приступил к написанию своего второго произведения – «Песни рек» – исторического романа о госпоже Хоанг Тхи Лоан – матери президента Хо Ши Мина. И вот, после переиздания романа «Нгуен Ду», роман «Песни рек» (издательство Hoi Nha Van) был представлен читателям в январе 2013 года, а роман «Тхонг рео Нган Хонг» вступил в пятую главу...

Два года назад Нгуен Те Куанг отправился в Хюэ, чтобы найти документы и встретиться с исследователями Хюэ, чтобы лучше узнать жизнь Хоанг Тхи Лоан. Куанг давно хотел написать что-то значимое. Хоанг Тхи Лоан – типичный персонаж, через которого Куанг хотел выразить своё уважение и благодарность всем матерям. С энтузиазмом и сильной волей уроженца Нгеана Нгуен Те Куанг осуществил свою мечту – два года тихого творчества.



Обложка книги «Песни рек» Нгуена Тхе Куанга.

Автор не описывает всю свою жизнь, а сосредотачивается только на периоде, когда она последовала за мужем, чтобы жить в Хюэ. Автор также не слишком зацикливается на вопросах еды и одежды, а сосредотачивается на изображении ее желания и решимости помочь мужу учиться и вырастить своих детей хорошими людьми. В начале произведения, после сцены матери и ребенка на тутовом поле у ​​поэтической реки Лам, госпожа Хоанг Тхи Лоан должна была столкнуться с трудным выбором, и она приняла мужественное решение, на которое отважилась бы не каждая женщина: покинуть свой родной деревенский дом, взяв с собой маленького ребенка, и последовать за мужем в Хюэ — чужую страну, чтобы помочь мужу учиться, добиться успеха и вырастить своих детей хорошими людьми.

В день отъезда из деревни она в последний раз взглянула на реку Лам, которая, словно прекрасная, прозрачная шёлковая лента, расстилалась перед её глазами, река, дарившая множество счастливых и грустных воспоминаний, река любви… – сказала она себе. И молодая мать преодолела множество трудностей, которые перо автора не смогло бы в полной мере описать. Сама история о том, как она преодолела тяжкий путь из Намдана через перевал Нганг в Хюэ, с шестом на плечах и двумя маленькими детьми, ещё не окрепшими до самостоятельности, солнечные дни на песке, дождливые ночи на перевале, а потом и подстерегающие её дикие звери… была чудом.

Помимо забот о зарабатывании риса, денег на воспитание детей и забот о муже, которые она тратила год за годом, её самой большой заботой было воспитать детей хорошими людьми. С самого первого Тэта, когда она не зарабатывала на ткачестве, она знала, что «должна позволить своим детям общаться с жителями Хюэ и песнями императорской столицы», и водила их слушать песни о томлении риса. Шли годы, трудности накапливались, но она продолжала водить детей к слепому Саму, чтобы послушать поэму «Падение столицы», чтобы понять боль утраты страны, водила детей в пагоду Тхиенму, чтобы они научились гуманизму и независимости, рассказывала детям множество сказок, повествовала о благородных сердцах людей и черпала источник благородной морали и великих устремлений нации.

Комментируя образ госпожи Хоанг Тхи Лоан в романе «Песни рек», доктор Нгуен Тхе Ки – заместитель начальника Центрального отдела пропаганды, заместитель председателя Центрального совета по теории и критике литературы и искусства – во «Введении» к книге написал: «Портрет госпожи Хоанг Тхи Лоан предстаёт ясно и живо, с трудолюбием, мужеством, глубокой любовью, безграничной жертвенностью и жгучим желанием воспитать своих детей хорошими людьми. Она оказала огромное влияние на формирование благородной личности мальчика Нгуен Шинь Кунга в детстве, заложив прочный фундамент для развития Нгуен Тат Тханя, Нгуен Ай Куока и впоследствии Хо Ши Мина. Её личность сочетает в себе благородные качества народа Нгеана, вьетнамской Матери. Читая эту книгу, мы сталкиваемся с образом нашей матери, с образом её, заставляющим нас думать о многих других матерях».

Наступает весна Куи Ти. В небольшом переулке квартала Йенбинь в Тханьвине писатель Нгуен Тхе Куанг тихо воскрешает талантливого поэта Нгуена Конг Тру в романе «Тхонг рео Нган Хонг», вновь вступая на путь, который никто не может предсказать. Он не лишен творческой радости, но, безусловно, чрезвычайно труден и полон испытаний. Для этого нужна сила весны.

Мы ждем и надеемся.


Нгуен Хак Пхе (8, Суан Дью, город Хюэ)

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Весна исторического романиста
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО