Усиление мер управления, стабилизация рынка, сдерживание инфляции
(Баонхэан) - (Официальное сообщение № 5812/UBND-TM от 20 августа 2013 г. Народного комитета провинции Нгеан)
Продолжить решительно и синхронно реализовывать решения, предложенные в постановлениях № 01/NQ-CP, № 02/NQ-CP от 7 января 2013 года и решениях очередных заседаний Правительства по развитию социально-экономической сферы, стабилизации макроэкономической ситуации, сдерживанию инфляции, обеспечению социальной защиты и реализации официального доклада Министерства финансов № 10397/BTC-QLG от 8 августа 2013 года о дальнейшем усилении мер регулирования, стабилизации ценового рынка и сдерживании инфляции в последние месяцы 2013 года.
Провинциальный народный комитет поручает директору Департамента финансов и соответствующим департаментам, агентствам и отделениям (промышленности и торговли, образования и профессиональной подготовки, здравоохранения, провинциальной полиции, провинциальному командованию пограничной охраны, таможенному управлению, провинциальному налоговому управлению, провинциальному управлению по управлению рынком и т. д.), председателям народных комитетов районов, городов, поселков, а также подразделений и предприятий области выполнить следующие основные задачи:
1. Продолжать неуклонно реализовывать цели и задачи, поставленные в начале года, последовательно стремясь к стабилизации макроэкономики, сдерживанию инфляции и одновременно решительно реализовывать решения по устранению трудностей в производстве и бизнесе в соответствии с Постановлением № 01/NQ-CP, Постановлением № 02/NQ-CP от 7 января 2013 года, решениями очередных заседаний Правительства и соответствующими директивными документами.
2. Внимательно следить за ценовой конъюнктурой рынка и динамикой индекса потребительских цен (ИПЦ) на территории населенного пункта, оперативно принимать меры по стабилизации цен в соответствии с законодательством для стабилизации рынка, цен и контроля темпов роста ИПЦ на территории населенного пункта; одновременно руководить усилением контроля и проверки соблюдения законодательства о ценах, налогах и сборах на территории населенного пункта; строго пресекать нарушения законодательства в отношении организаций и лиц, использующих пиковые периоды для произвольного и незаконного повышения цен и сборов, а также повышения цен цепочкой при отсутствии существенных колебаний ценообразующих факторов.
3. Проактивно оценивать эффективность реализуемых мер и программ стабилизации цен, чтобы на основе этой оценки принимать решения о мерах стабилизации цен в данной местности с настоящего момента до конца года и в период празднования Лунного Нового года 2014 года. В населённых пунктах, подверженных штормам и наводнениям, необходимо своевременно принимать меры по стабилизации цен в соответствии с Законом о ценах на товары первой необходимости в данной местности.
4. Строго контролировать план цен и уровни цен на товары и услуги, устанавливаемые государством; товары и услуги, заказываемые государством; товары и услуги, закупаемые из местных бюджетов; товары и услуги, которые также субсидируются в соответствии с полномочиями; тщательно оценивать влияние корректировки цен (если таковая имеется) на социально-экономическую ситуацию и ИПЦ местности, избегать одновременной корректировки, которая может привести к росту ИПЦ.
5. Поручить ведомствам и подразделениям неукоснительно исполнять Директиву Премьер-министра № 09/CT-TTg от 24 мая 2013 года об усилении направления и реализации государственных финансово-бюджетных задач в 2013 году; Решение Народного комитета провинции № 2913/QD-UBND от 10 июля 2013 года об утверждении Плана по исполнению Директивы № 09/CT-TTg.
6. Поручить Департаменту финансов обобщать и докладывать об изменениях рыночных цен, принятых мерах и проблемах, которые необходимо решить, чтобы Провинциальный народный комитет и Министерство финансов могли знать и оперативно решать их.
TM. Народный комитет
КТ. Председатель
Вице-президент: Тай Ван Ханг