Усиление контроля и пресечения нарушений в сфере оборота нефти и сжиженного газа
(Официальное сообщение 574/UBND-TM Народного комитета провинции Нгеан,6 февраля 2012 г.)
В целях укрепления правовой дисциплины, предупреждения и минимизации возможных правонарушений в сфере торговли бензином и сжиженным углеводородным газом (СУГ), а также синхронного принятия мер по устранению ограничений и недостатков в сфере торговли бензином и сжиженным углеводородным газом провинциальный народный комитет поручает директорам департаментов, начальникам секторов, филиалов и председателям народных комитетов районов, городов, поселков и соответствующих подразделений реализовать следующее содержание:
1. Министерство промышленности и торговли осуществляет руководство и координирует свою деятельность с провинциальной полицией, Министерством науки и технологий и народными комитетами районов, городов и посёлков, обеспечивая оперативный контроль, надзор и строгое и своевременное пресечение всех нарушений в сфере нефтегазовой деятельности и деятельности, связанной с сжиженным нефтяным газом. В частности, особое внимание уделяется следующим аспектам:
- Проверять соблюдение правил условий ведения бизнеса, обеспечения пожаро- и взрывобезопасности для оптовых торговцев, генеральных агентов, агентов и розничных магазинов бензина и масел; оптовых торговцев, генеральных агентов и агентов по сжиженному нефтяному газу, магазинов баллонов с сжиженным нефтяным газом, автозаправочных станций, станций поставки сжиженного нефтяного газа, предприятий по производству и ремонту баллонов с сжиженным нефтяным газом.
- Приостановить деятельность, аннулировать или отозвать Сертификат соответствия требованиям ведения бизнеса в соответствии с предписаниями для предприятий, производящих и торгующих бензином, сжиженным нефтяным газом, которые не обеспечивают надлежащие условия ведения бизнеса, а также меры пожаро- и взрывобезопасности. Ликвидировать незаконные пункты смешивания, продажи, переливания и заправки сжиженным нефтяным газом.
- Проверить соблюдение правил хранения и перевозки бензина, сжиженного нефтяного газа, баллонов для сжиженного нефтяного газа и оборудования для обеспечения безопасности. Немедленно приостановить эксплуатацию транспортных средств, хранящих и перевозящих бензин, сжиженный нефтяной газ, не соответствующие установленным требованиям.
- Взаимодействовать с Министерством науки и технологий для руководства и взаимодействия с соответствующими секторами, чтобы руководить функциональными подразделениями по организации проверок и строгому пресечению нарушений и мошенничества при измерении качества бензина и сжиженного нефтяного газа. Решительно передать расследование полиции для преследования серьезных нарушений в соответствии с нормативными актами.
2. Департамент промышленности и торговли должен руководить и координировать действия с народными комитетами районов, городов и посёлков для проверки и корректировки плана сети розничных автозаправочных станций и нефтебаз в данном районе, обеспечивая его соответствие генеральному плану страны и общему плану социально-экономического развития провинции. Проверять и контролировать реализацию утверждённого плана. Решительно переносить предприятия торговли бензином и сжиженным нефтяным газом из густонаселённых районов, которые не подходят для предотвращения и тушения пожаров или не соответствуют утверждённому плану. Рекомендовать народным комитетам провинции представить Министерству промышленности и торговли результаты проверки до 15 апреля 2012 года.
3. Полиция провинции поручает Службе противопожарной безопасности (ППБ) провести проверку и инспектирование условий противопожарной безопасности и пожарной безопасности во всех торговых точках, торгующих бензином и сжиженным нефтяным газом; поручить оперативным подразделениям сосредоточиться на контроле ситуации, выявлении и уничтожении линий, группировок и мест скопления людей, занимающихся смешиванием бензина с маслом, незаконной переливкой сжиженного нефтяного газа, хищений бензина и масла, а также незаконного подмешивания других веществ в бензин и масло, особенно в крупном масштабе и организованной форме. Решительно и незамедлительно возбуждать уголовные дела для строгого пресечения нарушений в соответствии с действующими правилами.
4. Департамент труда, инвалидов войны и социальных вопросов должен координировать свою деятельность с соответствующими секторами по распространению и пропаганде правовых документов по охране труда и гигиене труда при производстве и торговле бензином и сжиженным нефтяным газом; руководить и проверять охрану труда и гигиену труда на предприятиях по производству и торговле бензином и сжиженным нефтяным газом.
5. Департамент информации и коммуникаций будет руководить и координировать свою деятельность с Департаментом промышленности и торговли и соответствующими агентствами, чтобы поручить печатным агентствам широко распространять и пропагандировать, с тем чтобы люди в полной мере понимали положения закона об управлении деятельностью в сфере нефтяного и сжиженного нефтяного газа, санкциях, процедурах управления, использовании средств и оборудования, а также безопасном использовании нефти и сжиженного нефтяного газа; в то же время отражать и предоставлять своевременную, точную и объективную информацию о нарушениях в сфере нефтяного и сжиженного нефтяного газа, особенно о нарушениях в области измерений, качества, условий ведения бизнеса, пожарной и взрывобезопасности; освещать в средствах массовой информации деятельность организаций и отдельных лиц, допустивших нарушения.
6. Народные комитеты районов, городов и поселков должны тесно сотрудничать с функциональными агентствами провинции и в то же время поручить департаментам и подчиненным им подразделениям выполнять функции государственного управления в районе и надлежащим образом выполнять положения закона о проверке, контроле и пресечении правонарушений в сфере торговли бензином, сжиженным нефтяным газом; тесно сотрудничать с Министерством промышленности и торговли при рассмотрении и корректировке планирования сети розничных магазинов бензина и нефтебаз в районе.
7. Основные торговцы бензином и сжиженным нефтяным газом обязаны строго контролировать и регулярно проверять свои распределительные системы, обеспечивать строгое соблюдение производственными и торговыми предприятиями правовых норм в области условий ведения бизнеса, измерений, качества, безопасности, противопожарной безопасности и пожаротушения, безопасности и порядка, гигиены, охраны труда и охраны окружающей среды; строго осуществлять процесс транспортировки бензина и сжиженного нефтяного газа со складов и резервуаров до точек розничной торговли; нести ответственность за нарушения, связанные с измерениями и качеством, возникающие при распределении бензина и сжиженного нефтяного газа в своих системах. Обязать директоров департаментов, руководителей соответствующих подразделений, председателей районных, городских и поселковых народных комитетов добросовестно выполнять порученные задачи, докладывать о результатах выполнения и возникающих проблемах в провинциальные народные комитеты для своевременного руководства и решения.
TM. Народный комитет
КТ. Председатель
Вице-президент
Тай Ван Ханг