Укрепление отношений дружбы и сотрудничества с Японией
(Баонхэан) – В последние годы Ассоциация вьетнамо-японской дружбы провинции Нгеан провела множество мероприятий, активно способствуя развитию дружественных отношений и сотрудничества между народами двух стран. В рамках Второго съезда Ассоциации вьетнамо-японской дружбы провинции Нгеан корреспондент газеты «Нгеан» встретился с г-ном Нгуен Суан Ду, председателем Ассоциации вьетнамо-японской дружбы провинции Нгеан.
![]() |
Выставка Недели японской культуры в Нгеане. |
ПВ:Какие выдающиеся мероприятия провела в последнее время Ассоциация дружбы Вьетнам-Япония провинции Нгеан, являющаяся «мостом» дружбы между провинцией Нгеан и Японией, сэр?
Г-н Нгуен Суан Ду:Ассоциация дружбы Вьетнам - Япония провинции Нгеан была основана в 2008 году. С момента своего создания Ассоциация провела множество разнообразных и насыщенных мероприятий, выступая в качестве моста для мобилизации и продвижения мероприятий дружбы и сотрудничества, экономических, культурных, научных и технологических обменов между двумя сторонами, внося практический и важный вклад в построение, укрепление и расширение традиционной дружбы, солидарности и всестороннего сотрудничества между Нгеаном и Японией. Ассоциация организовала множество встреч, семинаров, обменов информацией и дружеских обменов, чтобы отметить основные праздники в Японии. В частности, в 2013 году Ассоциация и Союз организаций дружбы активно координировали свою деятельность с Министерством иностранных дел, чтобы консультировать Народный комитет провинции по выпуску Плана № 55/KH-UBND по организации празднования 40-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.
Для эффективной реализации этого плана Ассоциация активно сотрудничала с Ассоциацией Асаба префектуры Сидзуока и Центром культурного обмена Японии в Ханое, успешно организовав «Неделю японской культуры» в Нгеане с богатым содержательным содержанием. Кроме того, Ассоциация приложила значительные усилия для поиска, установления и укрепления дружеских отношений со многими японскими организациями, такими как Посольство Японии во Вьетнаме, Центр культурного обмена Японии в Ханое, Ассоциация моста Япония-Вьетнам, Ассоциация Асаба Японии, Ассоциация «Мир без границ» во Вьетнаме, Ассоциация социальной защиты инвалидов префектуры Окаяма и др.; одновременно с этим, внося существенный вклад в понимание важности установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией на всех уровнях, в разных секторах и среди населения, создавая тем самым движущую силу для расширения и укрепления дружеских и партнерских отношений между Нгеаном и японскими партнерами.
Публикуя информационные бюллетени Ассоциации (некоторые из которых печатаются как на японском, так и на вьетнамском языках), организуя семинары и встречи для обмена информацией, мы знакомим японских партнёров со страной и жителями Нгеана, потенциалом экономического развития и политикой провинции по привлечению инвестиций. Кроме того, мы активно устанавливаем дружеские отношения и сотрудничество с японскими населёнными пунктами, имеющими много общего с Нгеаном, что способствует привлечению японских инвесторов в Нгеан.
Помимо руководства местными мероприятиями, они также принимают полноценное участие в работе центрального аппарата. В целом, японские организации, поддерживающие связи с Ассоциацией вьетнамо-японской дружбы Нгеана, совместно работают над эффективным осуществлением народной дипломатии в соответствии с политикой вьетнамского и японского правительств.
ПВ:Япония — страна с развитой экономикой, а Нгеан — провинция с большим потенциалом для привлечения бизнеса и инвесторов. Не могли бы вы рассказать, какие действия Ассоциация предприняла для содействия инвестиционному сотрудничеству с Японией?
Г-н Нгуен Суан Ду: Чтобы привлечь и укрепить отношения инвестиционного сотрудничества между Японией и Нгеаном, Ассоциация координировала работу с Ассоциацией мостов Япония-Вьетнам в Японии, чтобы связаться с городом Касумигаура в Японии для установления дружеских отношений сотрудничества с городом Винь в Нгеане. Обе стороны подписали соглашение о сотрудничестве и направили делегации на уровне мэров для работы и визитов друг к другу. Ассоциация также представила мэра Миясиму Мицуаки и делегацию города Касумигаура для работы с руководством Университета технического образования Винь; представила и привезла делегацию Ассоциации Асаба Японии для посещения района Намдан, Мемориального дома Фан Бой Чау и работы с руководством средней школы Фан Бой Чау для одаренных детей. Ассоциация мостов Япония-Вьетнам (Япония) также через Ассоциацию дружбы Вьетнам-Япония Нгеана пригласила Торгово-промышленную палату города Цукуба посетить город Винь и провинцию Нгеан. Кроме того, Ассоциация выступила в качестве моста для привлечения японских предприятий в город Винь для организации семинаров по представлению продукции и изучению инвестиционных возможностей.
Посольство Японии и правительство Японии обязались предоставить безвозмездную помощь Ассоциации дружбы Вьетнам-Япония провинции Нгеан для реализации проекта по снабжению чистой водой коммуны Нам Тхань района Нам Дан. Это считается выдающимся результатом деятельности Ассоциации в сфере международных отношений. Проект был завершен в июле 2014 года с высоким качеством и эффективностью. Ассоциация дружбы Вьетнам-Япония и Ассоциация поддержки инвалидов и сирот города Винь также мобилизовали 770 ручных инвалидных колясок и другие средства от Ассоциации социального обеспечения инвалидов префектуры Окаяма, Япония. Это очень значимая работа, демонстрирующая взаимную привязанность и дружбу между жителями провинций Нгеан и Окаяма. В настоящее время компания JVBB инвестирует в строительство завода по производству электролитической воды в промышленном парке Нги-Фу (город Винь), а японская компания ERS координирует работу с компанией Vinh Urban Environment с целью содействия инвестициям в строительство завода по переработке отходов в городе Винь.
ПВ:Какие конкретные программы и планы Ассоциация разработает в ближайшее время, чтобы отношения Нгеан-Япония продолжали успешно развиваться, сэр?
Г-н Нгуен Суан Ду:Во-первых, Ассоциация продолжает проводить информационную и пропагандистскую работу по вопросам внешней политики народа, а также доносить до своих членов и всех слоев населения внешнюю политику партии и государства, а также руководящие принципы, касающиеся результатов деятельности Ассоциации в области внешней политики народа.
Во-вторых, укрепить и расширить отношения с японскими партнёрами. Укрепить и повысить эффективность существующих отношений, активно искать новых партнёров. Укрепить отношения с посольством Японии во Вьетнаме, Японским центром культурного обмена в Ханое. Укрепить отношения с Ассоциацией японо-вьетнамской дружбы, Ассоциацией мостов, Ассоциацией Асаба (Япония), Ассоциацией Нгеан (Япония); продолжить развитие отношений с ассоциациями дружбы между населёнными пунктами провинции Нгеан и городами Японии. В ближайшем будущем планируется соединить японский город с городом Куало; реализовать программу по расширению дружеских отношений с японскими партнёрами по прямым иностранным инвестициям во Вьетнаме и Нгеане.
В-третьих, обновить содержание и методы дружеских обменов. Ассоциация будет обновлять как содержание, так и форму при организации дружеских обменов в честь различных событий, праздников и национальных дней Японии, чтобы укрепить дружеские отношения между жителями Нгеана и Японии, используя множество различных содержательных элементов, таких как организация презентаций, продвижение и знакомство со страной, жителями Нгеана и Японией.
В-четвертых, укреплять организацию и развивать Ассоциацию.
В-пятых, участвовать в использовании источников иностранной помощи и обеспечивать финансирование деятельности Ассоциации.
Мы ожидаем многого и особенно мобилизуем коллективные силы, чтобы наилучшим образом реализовать, поддерживать и продолжать расширять и углублять дружбу Нгеан-Япония.
ПВ:Большое спасибо!
Ле Тхань(Выполнять)