Укрепление руководства партии в профилактике и тушении пожаров
(Baonghean.vn) - Провинциальный партийный комитет Нгеан опубликовал План по реализации Заключения № 02-KUTW от 18 мая 2021 года Секретариата о продолжении реализации Директивы № 47-CT/TW Секретариата Центрального Комитета партии 11-го созыва об усилении руководства партии в области предупреждения и тушения пожаров.
I- ЦЕЛЬ И ТРЕБОВАНИЯ
1. Довести до сведения партийных комитетов, партийных организаций, органов власти, Отечественного фронта и массовых организаций всех уровней Заключение № 02-КЛ/ТВ, всесторонне его усвоить и серьезно и эффективно внедрить, способствуя позитивным изменениям в сознании и действиях кадров и членов партии при проведении противопожарных, пожарно-спасательных работ, внося тем самым весомый вклад в дело индустриализации, модернизации, социально-экономического развития, обеспечения безопасности людей и имущества государства и народа.
2. Укреплять руководящую и направляющую роль партийных комитетов, партийных организаций, органов власти, Отечественного фронта и общественных организаций всех уровней. Активно и широко развернуть массовое движение по предупреждению и борьбе с пожарами. Повышать осведомленность руководителей учреждений, организаций, предприятий и населения о месте, роли и значении предупреждения, тушения и спасания пожаров. Тем самым мобилизовать объединенные силы всей политической системы и всего населения на участие в предупреждении, тушении и спасании пожаров, сокращая количество пожаров и ущерб от них.
![]() |
Тушение пожара в пабе на улице Ли Тхыонг Кьет в городе Винь. Фото: Документ |
3. Постоянно повышать эффективность и результативность государственного управления пожарной профилактикой, тушением пожаров и спасательными работами. Формировать регулярные, элитные и постепенно модернизируемые силы пожарной охраны, пожарной охраны и спасательных работ, отвечающие требованиям и задачам пожарной охраны, пожарной охраны и спасательных работ в новый период.
II- СОДЕРЖАНИЕ РЕАЛИЗАЦИИ И ВНЕДРЕНИЕ:
1. Организовать распространение и реализацию полного текста Заключения № 02-KL/TW в сочетании с продолжением распространения и руководства серьезным и эффективным выполнением резолюций и директив Партии и законов государства о предупреждении и тушении пожаров, Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о предупреждении и тушении пожаров; Постановления Правительства № 83/2017/ND-CP от 18 июля 2017 года, регулирующего спасательную работу сил пожарной охраны и тушения пожаров; Постановления Правительства № 136/2020/ND-CP от 24 ноября 2020 года, подробно описывающего реализацию ряда статей и мер по реализации Закона о предупреждении и тушении пожаров и Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о предупреждении и тушении пожаров; Резолюция Национальной ассамблеи № 99/2019/QH14 от 27 ноября 2013 года о дальнейшем совершенствовании и повышении эффективности и результативности реализации политики и законов о предотвращении и тушении пожаров; Решение № 630/QD-TTg от 11 мая 2020 года Премьер-министра об обнародовании Плана по реализации Резолюции Национальной ассамблеи о дальнейшем совершенствовании и повышении эффективности и результативности реализации политики и законов о предотвращении и тушении пожаров; Директива № 28-CT/TU от 17 марта 2015 года Постоянного комитета провинции об усилении руководства партийных комитетов в области предупреждения, тушения пожаров и спасательных работ в провинции Нгеан.
2. Сосредоточить внимание на руководстве, руководстве, регулярном инспектировании и контроле за работой по предупреждению пожаров, тушению пожаров и спасательным работам в населённых пунктах и подразделениях, находящихся под юрисдикцией; определить профилактику пожаров, тушение пожаров и спасательные работы как важные, необходимые и незаменимые задачи в процессе социально-экономического развития. Заблаговременно разрабатывать планы по предупреждению и ликвидации последствий пожаров, взрывов, инцидентов и аварий, обеспечивая оперативность, своевременность и эффективность в соответствии с девизом «4 на месте».
Руководители партийных комитетов, органов, учреждений, организаций, подразделений, предприятий… обязаны в пределах своей компетенции нести ответственность за обеспечение противопожарной безопасности, тушения пожаров, аварийно-спасательных работ. Включать соблюдение требований законодательства о противопожарной безопасности в критерии оценки качества деятельности первичных партийных организаций, органов, подразделений, кадров, членов партии, рабочих, служащих и работников. Повышать руководящую роль Отечественного фронта, организаций и населения в области противопожарной безопасности, тушения пожаров, аварийно-спасательных работ.
3. Продолжать внедрять инновации и повышать качество пропаганды, распространения и обучения законодательству о пожарной безопасности, тушении пожаров и спасательных операциях, помогая кадровым работникам, членам партии и гражданам четко понимать важность предотвращения и тушения пожаров и взрывов, а также серьезные последствия, вызываемые пожарами и взрывами, чтобы каждый мог добровольно соблюдать и неукоснительно выполнять правила пожарной безопасности, тушения пожаров и спасательных операций. Особое внимание следует уделить распространению базовых и общепринятых знаний и навыков по пожарной безопасности и эвакуации при пожарах и взрывах; регулярно организовывать учения и тренировки для населения по пожарной безопасности, тушению пожаров, спасательным операциям и спасательным операциям. Усилить профилактические меры, своевременно выявлять и предупреждать риски, устранять факторы и условия возникновения пожаров и взрывов, особенно в жилых домах, на предприятиях малого и розничного бизнеса, а также на традиционных рынках...
4. Продолжить совершенствование политики и законодательства в области противопожарной профилактики, тушения пожаров, спасательной и восстановительной деятельности. Пересмотреть и ввести в действие систему технических регламентов и стандартов в области противопожарной профилактики и тушения пожаров в соответствии с требованиями социально-экономического развития. В ближайшее время будет разработан план действий по ликвидации объектов, не отвечающих требованиям противопожарной профилактики и тушения пожаров и введенных в эксплуатацию до вступления в силу Закона № 27/2001/QH10 о противопожарной профилактике и тушении пожаров; вынести склады, объекты нефте- и газопереработки, производства и торговли легковоспламеняющимися и взрывоопасными грузами и веществами из жилых зон и мест массового скопления людей, обеспечив безопасное расстояние для противопожарной профилактики и тушения пожаров в соответствии с установленными правилами.
5. Эффективно проводить административную реформу, государственное управление, контроль и проверку соблюдения правил пожарной безопасности, уделяя особое внимание самоконтролю на местах, в подразделениях и организациях; всесторонне устранять нарушения и недостатки в строительстве, не обеспечивающие пожарную безопасность. Особое внимание уделять расследованию и широкому освещению причин пожаров и взрывов; строго привлекать к ответственности организации и лиц, нарушающих правила пожарной безопасности.
6. Сосредоточиться на формировании массового движения за участие в профилактике и тушении пожаров в сочетании с массовым движением по защите национальной безопасности под девизом «4 на месте». Завершить и закрепить модель полупрофессиональной пожарной охраны на низовом уровне, внедрив соответствующую политику и режимы, способствующие повышению роли этих сил в профилактике и тушении пожаров на местах. Реализовать девиз, согласно которому профилактика, тушение пожаров и спасательные работы должны быть основаны на профилактике; мобилизовать объединенные силы всей политической системы и всего населения для участия в выполнении задач по профилактике, тушению пожаров и спасательным работам; рассматривать профилактику и тушение пожаров как повседневную задачу в любое время и в любом месте.
Сосредоточить внимание на создании и тиражировании типичных примеров в области волонтерства, самопрофилактики, самоуправления в жилых кластерах и бизнес-кластерах по предупреждению и тушению пожаров; своевременно поощрять и награждать коллективы и отдельных лиц с выдающимися достижениями.
7. Синхронно осуществлять местное планирование социально-экономического развития, региональное планирование в сочетании с синхронным планированием инфраструктурных систем для обеспечения противопожарной профилактики, пожаротушения, спасательных работ и работ по оказанию помощи на период 2021–2030 гг. с перспективой до 2050 года. Сосредоточить внимание на преодолении и устранении трудностей и недостатков в транспортном движении и источниках водоснабжения для обеспечения пожаротушения, спасательных работ и работ по оказанию помощи.
Продолжать социализацию работы по предотвращению и тушению пожаров. Расширять применение информационных технологий в области предупреждения, тушения пожаров, спасательных операций и оказания помощи. Исследовать и разработать механизмы и политику, стимулирующие организации и отдельных лиц к активному участию в создании и развитии инфраструктуры и методов предупреждения и тушения пожаров; проводить исследования, передавать технологии, производить пожарную технику и оборудование, а также закупать пожарную технику и оборудование. Укреплять международное сотрудничество, обмениваться информацией, опытом, методиками и новыми технологиями в области предупреждения, тушения пожаров, спасательных операций и оказания помощи с другими странами.
8. Синхронно принимать меры по предотвращению, локализации и ограничению пожаров, взрывов, крупных инцидентов и аварий; уделять особое внимание спасательным работам пожарных и спасательных служб для обеспечения эффективности. Регулярно осуществлять прямое взаимодействие между соответствующими подразделениями, особенно тесное взаимодействие и взаимодействие провинциальной полиции с провинциальным военным командованием, провинциальным командованием пограничной охраны и другими функциональными подразделениями при выполнении задач по предотвращению пожаров, тушению пожаров и спасательным операциям. Тесно и эффективно координировать действия с соседними провинциями в области пожаротушения и спасательных работ.
9. Сосредоточиться на руководстве созданием революционных, дисциплинированных, элитных полицейских сил по предотвращению пожаров, тушению пожаров, спасанию и спасению, обладающих передовыми правовыми знаниями, опытом, методами и тактикой для выполнения требований и задач пожаротушения, спасания и спасения. Разместить соответствующие силы в ключевых районах, расширить сеть, обеспечить приверженность территории и базе, руководствуясь духом бескорыстия перед страной и служения народу. Приоритетное внимание бюджетным инвестициям должно уделяться строительству объектов, оснащению средствами и созданию условий для обеспечения предупреждения пожаров, тушения пожаров, спасания и спасения. Выделить земельный фонд для строительства офисов и казарм; обеспечить бюджет на развитие человеческих ресурсов, материально-технического обеспечения и оснащения полицейских сил по предотвращению пожаров, тушению пожаров, спасанию и спасению.
III- ОРГАНИЗАЦИЯ РЕАЛИЗАЦИИ
1. Исполнительному комитету партии, партийной делегации, Отечественному фронту и массовым организациям губернского, областного, районного, городского, поселкового и подчиненного обкому партии партийного аппарата организовать распространение и разработку программ и планов по серьезной реализации Заключения № 02-КЛ/ТВ и настоящего Плана.
2. Отдел пропаганды провинциального комитета партии руководит и координирует свою деятельность с провинциальным комитетом партии общественной безопасности, провинциальным советом по распространению и обучению праву и соответствующими ведомствами для широкого распространения содержания Заключения № 02-KL/TW и настоящего Плана; поручить средствам массовой информации усилить распространение и популяризацию законов о предупреждении пожаров, тушении пожаров, спасании и оказании помощи.
3. Провинциальный комитет партии общественной безопасности руководит работой Постоянного комитета партии и координирует ее деятельность с соответствующими учреждениями, консультируя его с целью руководства, контроля, поощрения и проверки реализации; периодически отчитывается перед Постоянным комитетом партии в соответствии с положениями.