Корпорация POSCO Steel (Корея) изучает возможность инвестирования в проект тепловой электростанции Quynh Lap 2
(Baonghean.vn) -Днем 27 мая Народный комитет провинции Нгеан провел рабочую сессию с делегацией POSCO Steel Corporation (Корея) во главе с г-ном Ан Сон Гу — главным представителем POSCO в Южной Азии в Ханое, чтобы представить инвесторам проект тепловой электростанции Куинь Лап 2.Ле Нгок Хоа- Заместитель председателя провинциального народного комитета вел заседание.На встрече также присутствовали руководители провинциальных департаментов, филиалов и секторов.
![]() |
Рабочая сцена. |
![]() |
Делегация POSCO Steel Group представила инвестиционные проекты во Вьетнаме. |
Проект тепловой электростанции Quynh Lap расположен в зоне планирования строительства промышленного парка Донгхой города Хоангмай, утвержденной Министерством промышленности и торговли в Решении № 1359/QD-BCT от 23 сентября 2009 года, имеет площадь 283 га, мощность 2400 МВт, включая 4 блока мощностью 4x0600 МВт; инвестиции осуществляются в 2 этапа: тепловая электростанция Quynh Lap 1 мощностью 2x600 МВт и тепловая электростанция Quynh Lap 2 мощностью 2x600 МВт.
В настоящее время Вьетнамская национальная группа угольной и горнодобывающей промышленности (Vietnam National Coal and Mineral Industries Group) готовится к инвестированию в теплоэлектростанцию Куинь-Лап-1. Условия проекта теплоэлектростанции Куинь-Лап-2 в отношении инфраструктуры, морского порта, проектной мощности и т.д. аналогичны условиям проекта теплоэлектростанции Куинь-Лап-1, и в настоящее время инвестор отсутствует. Народный комитет провинции призывает инвесторов к реализации проекта.
Представляя инвестора, г-н Ан Сон Гу отметил, что группа компаний POSCO инвестирует во Вьетнам с 1992 года, вложив более 2 миллиардов долларов США, в основном в сталелитейную промышленность. Кроме того, группа инвестирует в строительство и энергетику. Имея опыт успешного инвестирования в строительство ряда тепловых электростанций во Вьетнаме, включая ТЭС Монгзыонг-2 (город Камфа, провинция Куангнинь) мощностью 2x600 МВт, группа в настоящее время изучает ряд площадок по всей стране для инвестиций в энергетический сектор.
![]() |
Г-н Ан Сун Гу, главный представитель POSCO в Южной Азии в Ханое, подтвердил, что, учитывая 30-летний опыт инвестирования в электроэнергетическую отрасль, в случае инвестирования компания будет действовать быстро и в соответствии с графиком. |
Выступая на встрече, заместитель председателя Народного комитета провинции г-н Ле Нгок Хоа приветствовал инвесторов и поблагодарил их за интерес к проекту. Он подтвердил, что это крупный проект, реализация которого станет прорывом в промышленном секторе провинции. Поэтому Народный комитет провинции создаст все благоприятные условия и применит льготную политику, чтобы инвесторы могли наилучшим образом вкладывать средства в проект. Народный комитет провинции надеется, что инвесторы продолжат изучать, изучать и как можно скорее примут решение о реализации этого важного проекта. Также на встрече заместитель председателя Народного комитета провинции вручил делегации ценный подарок, выражающий любовь народа Нгеан.
![]() |
Заместитель председателя Народного комитета провинции Ле Нгок Хоа приветствовал инвесторов, заинтересованных в ознакомлении с проектом тепловой электростанции Куинь Лап. |
![]() |
Товарищ Ле Нгок Хоа подарил господину Ан Сун Гу пейзаж с изображением родного города дяди Хо — деревни Лотосов. |
Ранее утром рабочая группа посетила площадку для осмотра и пришла к выводу, что проект расположен в благоприятном месте, а вероятность успеха в случае инвестирования высока. Инвестор продолжит углубленное изучение проекта, чтобы как можно скорее принять окончательное решение.
![]() |
Инвесторы осматривают площадку проекта тепловой электростанции Куинь Лап 2. |
Южная сцена