Сосредоточьтесь на реагировании на шторм № 8 и наводнения после него
(Baonghean.vn) - Председатель Народного комитета провинции - Глава Руководящего комитета провинции по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам только что опубликовал официальное письмо № 37/CD-UBND от 13 октября 2021 года, адресованное: Руководящему комитету провинции по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам; Провинциальному военному командованию; Провинциальному командованию пограничной охраны; Провинциальной полиции; Провинциальным департаментам, отделениям, секторам и массовым организациям; Народным комитетам районов, городов и поселков; Ирригационным и гидроэнергетическим компаниям провинции, уделяя особое внимание реагированию на шторм № 8 и наводнениям после шторма.
Шторм № 8 движется к нашему материку. Это сильный шторм в море, движущийся очень быстро и имеющий широкий спектр влияния. В ночь с 13 на 14 октябряшторм номер 8напрямую повлияет на прибрежные и внутренние районы нашей страны.
Из-за воздействия шторма, прибрежные районы и сильные ветры, штормовая циркуляция и холодный воздух, вероятно, приведут к сильным и продолжительным дождям в северо-центральных провинциях. В Нгеане недавно прошли сильные дожди, многие водохранилища переполнены водой, существует высокий риск внезапных паводков, оползней в горных районах и наводнений в низинах.
![]() |
Прогноз местоположения и направления шторма № 8 - Источник: Национальный центр гидрометеорологических прогнозов. |
Для заблаговременного реагирования на штормы, внезапные наводнения, оползни, обеспечения безопасности жизни людей и ограничения материального ущерба председатель Провинциального народного комитета - глава Провинциального руководящего комитета по предупреждению, контролю и поисково-спасательным работам стихийных бедствий (PCTT-TKCN) поручил:
1. Строго выполнять положения официального депеши Премьер-министра № 1337 CD-TC от 12 октября 2021 года.о сосредоточении внимания на реагировании на шторм № 8 и наводнения после шторма; Официальное сообщение № 36/CD-UBND от 11 октября 2021 г. Народного комитета провинции о проактивном реагировании на штормы и наводнения; в то же время проактивно и внимательно отслеживать, оперативно, решительно и эффективно развертывать меры реагирования, соответствующие развитию событий и конкретной ситуации на местности.
- Контролировать, направлять, руководить и обеспечивать безопасность транспортных средств и лодок; усилить контроль за швартовкой лодок в местах якорных стоянок; развернуть работу по обеспечению безопасности людей и имущества на островах и в садках для аквакультуры.
![]() |
Лодки возвращаются, чтобы укрыться от шторма. Фото: Сюань Хоанг |
- Разработать планы эвакуации людей в прибрежных районах по сценарию шторма 9 баллов, прилива высотой 2-3 м; участки плотин, расположенные ниже по течению, подвержены риску небезопасности, оползни и горные обвалы подвержены риску возникновения внезапных наводнений.
Развернуть работы по защите дамб, плотин и производства; организовать силы, материалы, технику и оборудование для готовности к реагированию и преодолению инцидентов.
- Контролировать, направлять и перенаправлять движение транспорта, особенно через водопропускные трубы, водосбросы и сильно затопленные участки; заблаговременно организовывать силы, материалы и средства для устранения инцидентов и обеспечения бесперебойного движения на основных транспортных маршрутах.
- Дайте указание людям укреплять дома, усиливать и защищать конструкции, обрезать ветви деревьев и т. д., чтобы ограничить ущерб, наносимый штормами.
- Категорически запрещается собирать дрова, ловить рыбу и т. п. на реках, ручьях и ниже по течению от плотин во время паводков, чтобы избежать человеческих жертв; ни в коем случае не допускать субъективности людей до, во время и после паводков; уделять особое внимание и присматривать за детьми, проживающими в пострадавших районах.
2. Северо-Центральная региональная гидрометеорологическая станция:Внимательно отслеживать, прогнозировать, предупреждать и оперативно информировать о развитии событий, связанных со штормами и наводнениями, чтобы соответствующие учреждения и люди могли заблаговременно принять меры реагирования.
3. Министерство промышленности и торговли:Обязать владельцев водохранилищ гидроэлектростанций строго соблюдать правила управления безопасностью плотин и процедуры эксплуатации межводохранилищ; тесно взаимодействовать с местными органами власти для оперативного предоставления информации и обеспечения безопасности людей, особенно в ситуациях аварийного сброса воды из-за паводка.
4. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов:Руководить работами по обеспечению сохранности всех плотин и ирригационных сооружений, особенно слабых плотин, плотин полного восстановления, строящихся и ремонтируемых объектов, а также по защите сельскохозяйственного производства.
5. Департамент транспорта:Руководство движением и его регулирование на водопропускных трубах, водосбросах и сильно затопленных участках, распределение сил, материалов и транспортных средств для оперативного реагирования на инциденты, обеспечение бесперебойного движения на основных транспортных маршрутах.
![]() |
Жители Дьен Кима вынуждены укреплять лодки, чтобы обеспечить сохранность имущества. Фото: Сюань Хоанг |
6. Провинциальное военное командование, Провинциальное командование пограничной охраны, Провинциальная полиция:В соответствии с функциями и задачами руководить подразделениями по рассмотрению планов реагирования, быть готовыми к развертыванию сил и средств для поддержки сбора риса и урожая, эвакуации и переселения жителей, поиска и спасения, реагирования на и преодоления последствий штормов и наводнений по запросу; Провинциальное военное командование руководит и координирует действия с местными органами власти и соответствующими департаментами и отделениями для руководства и развертывания планов поддержки, обеспечения безопасности людей, перемещающихся из южных провинций в северные из-за последствий эпидемии COVID-19, проходящей через провинцию Нгеан (организация укрытий от штормов, продуктов питания, фаст-фуда, медицинской помощи и т. д.)
7. Газета «Нге Ан», провинциальная радио- и телестанцияи информационные агентства увеличивают время, оперативно сообщают о развитии событий во время штормов, наводнений и работах по реагированию, чтобы люди знали и могли заблаговременно предотвратить их.
8. Провинциальный руководящий комитет по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствийВнимательно следить за развитием событий, связанных со штормами, наводнениями, оползнями и внезапными паводками, чтобы заблаговременно руководить реализацией мер реагирования, соответствующих фактическому развитию событий, обеспечивая своевременность, эффективность и ограничение ущерба; организовывать инспекционные группы для руководства и стимулирования работ по реагированию на местах.