С Новым годом, Теплой Весной!
(Баонхэань) — Наступил Тэт, пришла весна. От города до деревни, от моря до гор — всё наполнено радостным смехом, согрето безграничной любовью. Встречайте Новый год яркими красками, переполненными надеждой.
Наступил Тет, и город Винь повсюду украшен яркими флагами и цветами. Фото: Нят Лан — Дык Ань
Наступил Тэт! Город Винь, политический, экономический и общественный центр провинции, переживает тёплые и мирные дни первой весны. Повсюду в городе царит оживление и радость, бесчисленные цветы и музыка. Улицы ярко украшены, а главная изюминка — цветочные киоски вокруг площади Хо Ши Мина...
В канун Нового года площадь Хо Ши Мина становится местом сбора десятков тысяч горожан. Здесь Народный комитет города Винь совместно с Департаментом культуры и спорта организовал новогодний фестиваль, посвященный Весне Свиньи 2019. Эта программа представляет собой особое культурное и художественное мероприятие, проводимое в период традиционного Нового года по лунному календарю и призванное удовлетворить потребности горожан в развлечениях.
Фестиваль включал в себя множество современных танцевальных, вокальных и танцевальных номеров с участием известных артистов и спортсменов. Фестиваль завершился высотным фейерверком, приветствовавшим Новый год в самый момент его наступления. Жители города наслаждались великолепным и сверкающим «световым праздником». Праздник открыл новый год, полный новых стремлений.
Высотный фейерверк в честь Нового года на площади Хо Ши Мина. Фото: Дык Ань
Чтобы празднование Нового года прошло мирно, многие люди молчаливо внесли свой вклад. Это офицеры и солдаты вооружённых сил, врачи, электрики, работники санитарной службы... В знак признания их молчаливого вклада в этот канун Нового года руководители партии, государства и провинции Нгеан посетили этих достопочтенных граждан, выразили им признательность, вручили подарки и направили новогодние поздравления.
Руководители партии, государства и провинции Нгеан навестили тех, кто поздно ложился спать в канун Нового года, и пациентов. Фото: Тхань Кыонг - Тхань Ле
В канун Нового года в Красном городе, кажется, никто не может спать. После «фейерверка» люди стекаются в храмы и пагоды, чтобы воскурить благовония и попросить каллиграфию. Чунг Зунг и Хоай Линь (приход Ле Лой) поделились: «Технологии слишком сильно меняют жизнь, особенно это касается детей». В канун Нового года пара отвела детей в пагоду, чтобы те познакомились со старыми обычаями и оценили традиционные культурные ценности. После Нового года вся семья отправится в путешествие на три дня Тэта: в Ким Льен, родной город дяди Хо, в деревню, чтобы посмотреть фестиваль, на Тэт учителя, чтобы отпраздновать долголетие...
![]() |
В начале года отправляйтесь в храм и попросите каллиграфию. Фото: Тхань Кыонг |
Сохраняя старинные традиции и радость воссоединения, в момент перехода от старого к новому году, в каждой деревне и хуторе провинции проходит множество радостных и ярких мероприятий. Семейные группы выбирают просторные и ровные места для разведения костров и празднования Нового года. У мерцающего огня все держатся за руки и поют весёлые и задорные песни, выражая веру и надежду на приход новой весны, приносящей с собой тепло и возрождение травы, деревьев, цветов и листьев.
![]() |
Наслаждаясь рисовым вином, поём и танцуем во время Тэта в деревне Тамлиен. Фото: Хо Фыонг |
Например, в деревне Тамлиен, коммуны Тамкуанг (Тыонгзыонг), проходят вечеринки с распитием рисового вина, костров, сбором демократических цветов и народными играми. Звук гонгов гармонично сочетается с народными мелодиями (кап, лам, нхуон, сюой). Люди собираются вместе, чтобы выпить рисовое вино, пропитанное ароматом клейкого риса и листьев. Танцы ритмичны и изящны. Посылаются добрые пожелания. Г-н Фан Ван Туй, глава деревни Тамлиен, сказал: «Эти мероприятия создают условия для веселья, объединяют сообщество, формируют новый культурный образ жизни и ограничивают социальное зло во время Тэта».
Тэт приходит в каждую семью. Каждая семья разделяет радость воссоединения и единения. Обычно господин Нго Ван Хунг и его жена в «Гамлете 2», коммуна Туонг Сон (Ань Сон), живут вместе в просторном пустом доме. С наступлением Тэта все их дети, работающие вдали от дома, возвращаются, делая дом гораздо теплее. Господин Хунг поделился: «В этот Тэт Кы Хой все трое детей, которые работают и живут на юге, привозят всю свою семью в родной город. Семья вместе, мы с женой невероятно рады. Величайшее счастье для пожилых людей — быть с детьми и внуками в такие счастливые дни».
![]() |
Жители деревни Кхе Ран, коммуны Бонг Кхе (Кон Кыонг), с радостью вырезают рисовые поля в праздник Тэт. Фото: Конг Киен |
В этот Тэт, куда бы вы ни пошли, всё одинаково: в каждой деревне, хуторе и районе, повсюду флагштоки, флагштоки, освещённые дороги и ярко освещённые ночи. В честь Тэта многие населённые пункты провинции организовали обмены и встречи с детьми, живущими вдали от дома, чтобы помочь им увидеть прогресс в процессе социально-экономического развития, а также обратиться за духовной и материальной поддержкой к своей родине, бедным и тем, кто оказался в трудной жизненной ситуации. В таких населённых пунктах, как Аньшон, Долыонг, Тханьчыонг, Намдан... было организовано множество полезных, весёлых и увлекательных спортивных мероприятий, привлекающих множество людей.
Во время Тэта в районах Тханьчыонг и Намдан проводится множество народных игр. Фото: Хюй Ту
В районе Тханьчыонг Департамент культуры, спорта и туризма и Союз молодёжи района одновременно организовали футбольные турниры и множество народных игр, таких как ловля уток с завязанными глазами, метание мячей и разбивание горшков на центральном стадионе. В районе Намдан фестиваль борьбы коммуны Намтхань снова заиграл барабанами. Выступая на фестивале, господин Нгуен Ба Лук с энтузиазмом сказал: «Каждый раз, когда наступает традиционный Новый год, жители коммуны с энтузиазмом организуют фестиваль борьбы. Я очень рад, что смог посетить весенний фестиваль борьбы в Ки-Хой в моём родном городе. В праздник Тэт неважно, победили вы или проиграли, главное — поддержать движение и внести свой вклад в то, чтобы сделать радостную атмосферу весны и Тэта в моём родном городе ещё более захватывающей».
Наступила новая весна, полная новых надежд. В деревне Куинь, «стране знаний», во второй день Тэта прошла церемония весеннего письма и чествование отличников. В этом году в церемонии весеннего письма приняли участие около 100 выдающихся учеников, которые написали эссе и стихи о своей возрождённой родине, о вкладе партии и дяде Хо, рассказали о своих добрых делах в прошлом году и целях на год Свиньи. Из статей, написанных в день открытия, Ассоциация содействия обучению коммуны отобрала лучшие, наиболее содержательные эссе и стихи, написанные самым красивым почерком, чтобы вручить подарки, которые поддержат и мотивируют учащихся к учебе в первые дни новой весны.
![]() |
Утром второго дня Тэта в коммуне Куинь Дой состоялся детский фестиваль письма, посвящённый началу года. Фото: Вьет Хунг |
Учитель Нгуен Нгок Куи - председатель Ассоциации по содействию образованию в коммуне Куинь Дой, округ Куинь Лыу, сказал: «Написание первых слов года - прекрасная культурная черта вьетнамского народа, показывающая дух обучения и способствующая обучению. В коммуне Куинь Дой обучение считается главным приоритетом, поэтому мы организуем для детей первые слова года, чтобы создать волнение в начале года и попытаться учиться в течение года. В 2017-2018 учебном году в коммуне было 8 отличников провинции, 49 отличников района и 40 студентов, сдавших вступительные экзамены в университет. Надеемся, что в этом году в коммуне будет больше детей с высокими баллами.
![]() |
Гонки на лодках в Куиньлонге в первые дни года. Фото: Хуу Тинь |
В рыбацких деревнях Куинь Лыу, Дьен Чау, Нги Лок и Куало у каждой деревни есть свои добрые обычаи и верования, связанные с празднованием Тэта и молитвами о удаче. Но в целом это пожелание благоприятной погоды, спокойного моря, мира и процветания в стране, а также обильного рыболовного сезона для жителей деревни. На второй день Тэта тысячи жителей коммуны Куинь Лонг собрались на морской дамбе деревни Фу Лиен, чтобы принять участие в церемонии поминовения предков в храме Кита в деревне Дай Бак, помолиться о наступлении нового года, принять участие в традиционном фестивале лодочных гонок и дать рыбакам возможность начать ловлю морепродуктов в 2019 году.
![]() |
Рыбаки Дьенчау готовятся к удачному путешествию в начале года. Фото: Май Зян |
Наслаждаясь весной, рыбаки Дьенчау не забывают готовиться к новому году, выходя в море и ловя удачу. В этот Тет большинство рыбаков выбирают второй день Тета для выхода в море в начале года. Лодки выходят в море всего на 3-5 морских миль, забрасывают сети на удачу, а затем возвращаются, чтобы продолжить празднование Тета с семьями и соседями. Рыбак Ле Ван Хуй из коммуны Дьен-Бич с радостью поделился: «Выбирая удачный день для ведения бизнеса круглый год, мы приносим удачу, поэтому люди совершают все необходимые процедуры во второй день Нового года. В общем, мы молимся об удаче и благоприятной погоде в году...»
Мужчины и женщины хмонгов бросают пао ранней весной, чтобы выбрать спутника жизни. Фото: Дао То
Счастливого Тэта, тёплой весны! Горные деревни уже переоделись. Звуки пи и хена оживляют сезон любви. В коммуне Мыонг Лонг (район Ки Сон) старики сидят у костра, едят лепёшки из клейкого риса, пьют кукурузное вино, обсуждают прошедший год и советуют друг другу, как вести дела в новом году. Юноши и девушки надевают лучшие традиционные костюмы и приглашают друг друга во двор, чтобы поиграть в хен и бросить пао, чтобы найти себе жён и мужей.
Девочка пела: «Мой дорогой сынок, этот год прекрасен и удачен для меня, что я встретила тебя. Из какой ты деревни? Почему ты умеешь так весело говорить, что такая девушка, как я, больше не хочет идти на работу? Что ели твои родители, что ты такая красивая?...». И юноша ответил: «Моя прекрасная дочь, я из деревни..., сегодня Тет, и мне повезло, что я встретил тебя. В глубине души я тайно влюбился в тебя. Мои родители ели солёные овощи, чтобы родить меня...»
![]() |
Фестиваль боя быков в начале года в коммуне Мыонг Лонг. Фото: Дао То |
Возле стадиона коммуны каждое домохозяйство приводит своих самых крупных и красивых коров, чтобы подготовиться к весеннему фестивалю боёв. «Каждый год на Тэт обязательно устраивают бои буйволов и коров, петушиные бои и метание пао, чтобы было весело. Для нас, горцев, бои быков — это не только хобби, но и способ вдохновить людей на развитие сельского хозяйства», — утверждает господин Лау Чу Сенг из деревни Мыонг Лонг 2!
Счастливого Тэта! Теплая весна приходит в каждый дом, в каждую деревню, в каждую деревню... с новой верой!