Тет пограничников на границе
(Baonghean.vn) – Близится Тэт, приближается весна. На пограничных заставах и станциях солдаты в зелёной форме по-прежнему крепко держат оружие, усиливают патрулирование, контроль и обеспечивают мир для людей. В их сердцах наступают моменты тоски по дому, но их согревает крепкая связь между военными и гражданскими на границе.
Встреча весны на вокзале и КПП
Поездка из города Винь до приграничного района Ки Сон заняла у нас почти сутки, и мы прибыли на пограничный контрольно-пропускной пункт Сиенг Трен пограничного поста Ми Ли.
Холод пограничья в весенние дни согревается солидарностью и привязанностью солдат в зеленой форме и местных этнических меньшинств.

В этом году сотрудники и служащие пограничного контрольно-пропускного пункта Сиенг Трен рады возможности пользоваться национальной сетью, которая удобна в повседневной жизни и позволяет докладывать командиру пограничного пункта Ми Ли о ситуации в этом районе.
Капитан Нгуен Кань Ба, начальник пограничного контрольно-пропускного пункта Сиенг Трен, сообщил, что, дислоцируясь в деревне Санг Трен, отдаленном районе коммуны Ми Ли (провинция Ки Сон), солдаты всегда четко определяют роль и ответственность пограничников, регулярно повышают бдительность, усиливают патрулирование, контролируют и обеспечивают безопасность, чтобы люди могли наслаждаться Тэтом и встречать весну.
Помимо выполнения своих обязанностей, в дни перед Тэтом сотрудники пограничного контрольно-пропускного пункта Сьенгтрен также уделяли время подготовке персиковых цветов и фруктовых подносов из собственных садов к встрече Лунного Нового года. Это было просто, но наполнено человеческим теплом.
Проведя 30 лет в зелёной форме, подполковник Нго Суан Тхань не может вспомнить, сколько раз он отмечал Тэт вдали от дома. В этом году он всё же готов расстаться с семьёй и понести службу во время Тэта, чтобы люди могли спокойно встретить весну.

Хотя офицеры и солдаты на пограничном контрольно-пропускном пункте Сьенгтрен празднуют Тэт вдали от дома, они не одиноки, потому что о них заботятся и любят люди всех этнических групп.
Г-н Ви Ван Хоан, секретарь партийной ячейки деревни Санг Трен коммуны Ми Ли (Ки Сон), сказал: «Каждый год должностные лица и жители деревни приезжают и приносят в дар продукцию, произведенную местными жителями, чтобы поощрить пограничников и солдат, несущих службу во время Тэта и защищающих спокойствие приграничных деревень...

Пограничный пункт охраны Сиенг Трен относится к пограничному пункту охраны Ми Ли (Кы Сон). Фото: Хай Тхыонг
Пограничная станция Ми Ли отвечает за управление участком границы протяженностью 48,468 км (включая 36,918 км по реке и 11,550 км по суше) с 9 ориентирами и 7 парами маркеров, прилегающим к району Мыонг Куан провинции Хуа Фан.
Район управления отряда включает в себя 2 коммуны, Ми Ли и Бак Ли (Кы Сон), с общей численностью населения 2167 домохозяйств/10 512 человек, в основном, представителей народностей тай, монг и кхо му, проживающих вместе. Подполковник Хоанг Тхе Тай, политический комиссар пограничной заставы Ми Ли, проживающий в городе Кыало, который пять раз отмечал Тэт в отряде, сказал: «Приближается Тэт, наступает весна, партийный комитет и командир заставы поручили командирам отрядов отправиться на заставы и контрольно-пропускные пункты, чтобы поддержать офицеров и солдат, несущих службу во время Тэта, и обеспечить материальное и духовное благополучие тех, кто находится на передовой».
Покинув пограничный контрольно-пропускной пункт Сиенг Трен, мы прибыли на пограничный контрольно-пропускной пункт Мыонг Фу (пограничный пункт Тхонг Тху), когда часы пробили 19:30. В густом тумане мы смутно различали фонарики сотрудников и солдат пункта, готовящихся к патрулированию, охраняющих границу и ориентиры.

Капитан Ле Динь Тханг, начальник пограничного контрольно-пропускного пункта Мыонг Фу, поделился: «Несмотря на трудности, невзгоды и суровую погоду, мы полны решимости защитить суверенитет и безопасность границы, чтобы люди могли наслаждаться Тэтом и встречать весну, и намерены нести службу во время Тэта, оперативно реагировать на любые возникающие ситуации и полны решимости защищать суверенитет и безопасность границы».

Г-н Лыонг Ван Хуан, председатель Народного комитета коммуны Тхонг Тху (Куэ Фонг), сказал: «Благодаря поддержке Пограничной службы местный партийный комитет и правительство чувствуют себя увереннее в управлении и руководстве». Помимо мероприятий, посвященных празднованию Тэта и встрече весны, местный партийный комитет и правительство координируют свои действия с пограничным пунктом Тхонг Тху и силами, дислоцированными в этом районе, для реализации плана по обеспечению безопасности, порядка и общественной безопасности до, во время и после лунного Нового года (Зяп Тхин 2024).
Организуйте пропаганду и мобилизуйте массы на строгое соблюдение правил о запрете покупки, продажи, хранения и использования незаконных фейерверков, на неучастие в общественных пороках, суевериях и ереси, чтобы все и каждая семья могли отпраздновать Тет радостно и тепло.
Теплые военно-гражданские отношения
Хотя солдаты-пограничники и не могут быть со своими семьями и родственниками, празднующие Тэт на границе, этнические группы в этом районе всегда встречают их с любовью, участием и заботой, когда наступает Тэт и весна.
Накануне и во время Тет их навещают и желают счастливого Нового года люди, департаменты, организации и местные лидеры.
В пограничном отряде Хуой Ко, расположенном в деревне Хуой Ко коммуны Нхонмай (Тыонгзыонг), граничащей с деревней Танг Сау уезда Мыонг Куан провинции Хуа Фан (Лаос), накануне Тэта капитан Лау Ба Ся, проживающий в городе Мыонг Ксен (Ки Сон), глава отряда Хуой Ко, и его товарищи по команде воспользовались возможностью заготовить персиковые цветы и испечь пирожные чунг в честь Тэта. Еда и овощи уже были в наличии благодаря возросшему производству братьев.
Он сказал: «У меня есть жена, которая работает воспитателем в детском саду, и двое детей 7 и 3 лет. Во время Тет из-за своих обязанностей я не могу быть с женой и детьми, но взамен я получаю теплую привязанность от людей в деревнях близ границы Вьетнама и Лаоса».
«Во время Тэта мы всё же нашли время съездить в деревню, чтобы проверить ситуацию и поздравить жителей с Новым годом. Командиры и жители деревни также приходили на контрольно-пропускной пункт, чтобы навестить нас и поддержать, как членов семьи», — поделился капитан Лау Ба Ся.

В деревне Хуойко насчитывается 56 домохозяйств, в которых проживают 345 монгов. Несмотря на многочисленные трудности, благодаря духу солидарности, преодолению трудностей, а также заботе и поддержке пограничников, обеспечивающих безопасность и порядок, руководящих изменением структуры посевов и развивающих хозяйство для борьбы с голодом и нищетой, жизнь монгов в Хуойко становится всё более благополучной.

В беседе с нами партийный секретарь деревни Хуой Ко Ва Ба Суа сказал: «В праздник Тэт мы часто навещаем и поддерживаем пограничников в рабочей группе, приглашаем их присоединиться к мероприятиям по случаю Тэта и насладиться весной вместе с жителями деревни».
«В этом году пограничная служба Ньонмай приехала в деревню, чтобы организовать программу приветствия весны на границе с культурным и художественным обменом, распитием рисового вина, разжиганием костров и вручением подарков на Тэт, поэтому жители деревни были очень счастливы и довольны…», — поделился подробностями г-н Ва Ба Суа.

В рабочей группе пограничной охраны Тхам Тхам (коммуна Ньон Май) майор Ле Ван Линь из коммуны Дьен Хонг, округ Дьен Чау (проработал в пограничной службе 28 лет) и солдат Фан Хыу Кхань (родился в 2000 году) из коммуны Куинь Дой, округ Куинь Лу (прослужил в армии меньше года) также украшают ветки персика, готовясь к Тэту.
Благодаря активному земледелию небольшой огород группы полон всевозможных зеленых овощей; в животноводческом хозяйстве станции, помимо свиней и кур, содержится также 15 здоровых буйволов и коров.

Майор Ле Ван Линь поделился: «Находясь вдали от дома во время Тэта, каждый из нас иногда скучает по близким, но из-за наших обязанностей нам приходится откладывать личные переживания в сторону, чтобы качественно выполнить порученное дело. Понимая, в какой рабочей ситуации мы находимся, наши жёны и дети часто звонят, чтобы поддержать и поддержать. Кроме того, любовь и забота местных жителей, а также товарищество наших товарищей также помогают нам смягчить тоску по дому».

Что касается молодого солдата Фан Хыу Кханя, впервые отмечающего Тэт вдали от дома, то он не только скучает по своей семье, но и испытывает волнение и ожидание первого Тэта на границе с этническими группами...
Для поднятия боевого духа офицеров и солдат, находящихся на службе во время Тэта, командный совет пограничных застав распорядился об оформлении помещений и ландшафта на территории части для создания теплой и уютной атмосферы Тэта; обеспечить все блага для офицеров и солдат, находящихся на службе во время Тэта, а также провести мероприятия по празднованию весны и встречи Тэта множеством интересных событий, таких как культурный обмен, искусство, спорт и т. д. Кроме того, необходимо провести качественную политико-идеологическую работу, чтобы офицеры и солдаты могли спокойно работать и хорошо выполнять все поставленные задачи.

Помимо регулярного патрулирования, контроля и обеспечения безопасности границы, пограничные посты также отправляют офицеров и солдат для празднования Тет с представителями этнических меньшинств в этом районе.

Ночи мерцающих костров, традиционные танцы, теплые отношения между военными и гражданскими лицами, жонглирование кувшинами рисового вина с местными жителями согревают офицеров и солдат на границе, когда наступает Тет и возвращается весна.
Это также отличный источник воодушевления и мотивации для солдат на передовой, ведь «Весна на границе, твои пушки охраняют далекое небо…».