В преддверии Тэта в доме господина Ва Ба Дая царит оживление. Следуя традиции народа монг, он и его жена готовят клейкий рис, чтобы отпраздновать Тэт. Клейкий рис готовится из горного клейкого риса.
Промойте клейкий рис и поставьте его на плиту на 2–3 часа, пока он не станет очень липким. Затем переложите его в деревянную миску и разотрите пестиком.
 |
В деревне Хуой Ко, коммуна Нхонмай, район Туонгзыонг, 44 домохозяйства с более чем 300 жителями, 100% из которых — представители этнической группы монг. Вся семья собирается вместе, чтобы приготовить рисовые лепёшки. Фото: Хиен Чыонг |
 |
Хойко расположен на высоте более 1300 метров над уровнем моря и круглый год покрыт облаками. Фото: Хиен Чыонг |
 |
После того, как клейкий рис высыпают в деревянную чашу, женщины разравнивают его, чтобы он остыл перед тем, как его толкут. Фото: Хиен Чыонг |
 |
Отбивание рисовых лепёшек — тяжёлая работа, требующая большой силы и техники. Поэтому в отбивании лепёшек обычно участвуют крепкие мужчины и молодые люди. Каждый раз отбивают двое, а когда они устают, их место занимают другие двое. Чем тщательнее отбивание, тем более пластичными, вкусными и долговечными будут лепёшки. Фото: Хиен Чыонг |
 |
Эти лепёшки имеют форму луны и солнца, символизируя стремление народа монг к благополучной и счастливой жизни. «На алтаре предков 30-го Тэта у народа монг обязательно должны быть лепёшки из клейкого риса. Первые шесть пар лепёшек символизируют 12 месяцев года, поднося их в жертву небу, земле и богу урожая. Остальные лепёшки кладут в запечатанный деревянный кувшин, чтобы съесть их и угостить высоких гостей».-Господин Ва Ба Дай поделился. Фото: Хиен Чуонг |
 |
Весной коллективные развлечения жителей Хуой Ко проходят в центральном дворе деревни. Фото: Хиен Чыонг |
 |
В этом году в Хуойко люди также заворачивают баньчунг, как и жители низин. Это считается «важным событием» во время Тэта в деревне. Ведь это первый раз, когда семьи, живущие на вершине Хуойко, практикуют заворачивание баньчунга. Майор Хоанг Суан Тхань с пограничного поста Ньонмай (пограничная служба Нгеан) сказал: «Желая, чтобы этнические меньшинства разделили традиционный Тэт, солдаты спустились в деревню, чтобы научить людей заворачивать баньчунг, чтобы продемонстрировать культурные традиции и вместе с народом насладиться Тэтом». Фото: Хай Тхыонг |
 |
Несмотря на трудности и лишения, благодаря духу солидарности, преодолению трудностей, вниманию и поддержке партии и государства, а также помощи пограничников, жизнь народа хмонг-хойко в частности и коммуны Ньонмай в целом становится всё лучше и лучше. Фото: Девушки и юноши хмонг-хойко отправляются на весенний фестиваль. (Хай Тхыонг) |
 |
Традиционный Тэт также является местом, где молодые люди и девушки прекрасной земли Хои связывают и укрепляют свои отношения. Когда наступает весна, звуки флейты, зовущие друзей, наполняют воздух по всей округе Хои. Молодые люди и девушки стекаются на весенний фестиваль... Фото: Хиен Чуонг |
 |
Весенний день. Деревня Хуойко стала образцовым поселением с точки зрения экономического развития в приграничном районе Нгеан. Благодаря экономической реструктуризации десятки семей в Хуойко в 2017 году заработали 40–50 миллионов донгов, выращивая маракуйю. Фото: Хай Тхыонг |