Мир на прошлой неделе: тревожные звоночки

Америка Россия May 31, 2020 07:11

(Baonghean.vn) — Впервые в истории газета New York Times посвятила всю первую полосу номера памяти жертв COVID-19, продемонстрировав серьёзность пандемии как для США, так и для всего мира. Тем временем, в Южной Корее зафиксировано множество новых случаев заражения в нескольких очагах заболевания, что вынудило власти вновь ввести ряд мер социального дистанцирования. Вот примечательные события прошедшей недели.

СПЕЦИАЛЬНЫЙ НЕКРОЛОГ

Вместо привлекающих внимание графических статей, которые обычно появляются на первой полосе The New York Times (NYT), выпуск от 24 мая был заполнен длинным, формальным трехстраничным списком так называемых некрологов людей, умерших от пандемии COVID-19 по всей стране.

Thời báo New York đã dành một trang báo cáo phó, tưởng nhớ nạn nhân Covid-19. Ảnh: The Guardian
Газета «Нью-Йорк Таймс» посвятила целую страницу некрологов памяти жертв COVID-19. Фото: The Guardian

Влиятельная американская газета подчеркнула в заголовке: «Число погибших в США приближается к 100 000, неисчислимая потеря». И то, как газета подробно описала эти смерти, заставило всё сообщество задуматься. В коротком вступлении в начале статьи говорилось: «Эти 1000 человек представляют собой лишь 1%. Это не просто имена в списке. Это мы. Цифры сами по себе не могут измерить влияние COVID-19 на США, будь то число вылеченных пациентов, число пострадавших рабочих мест или число унёсённых жизней».

Газета NYT сообщила, что ранее изучала способы снижения рубежа в 100 000 смертей. Она собрала имена из 1000 некрологов и сообщений о смерти в американских газетах, чтобы подчеркнуть число жертв пандемии. Согласно исследованию Университета Джонса Хопкинса, число смертей от пандемии в США превысило 97 000, что является самым высоким показателем в мире.

В статье для Times Insider Симона Лэндон, помощник графического редактора NYT, объяснила, что это был способ персонализировать трагедию, когда читатели и специалисты по обработке данных устали от постоянных новостей о пандемии. Лэндон возглавляла исследовательскую группу, которая искала в сотнях американских газет некрологи, в которых причиной смерти был указан COVID-19, а затем выбирала имя и наиболее важные личные данные, описывающие уникальность усопшего. Например: «Алан Лунд, 81 год, Вашингтон, дирижёр с „самым удивительным слухом“».

Mỹ hiện là vùng dịch lớn nhất thế giới với hơn 100.000 người đã thiệt mạng. Ảnh: TIME
В настоящее время США являются крупнейшей в мире зоной эпидемии, где погибло более 100 000 человек. Фото: TIME

Лэндон сказал, что простое размещение 100 000 точек или вставок на странице мало что расскажет читателю о людях, которые умерли, их жизни и смысле их жизни. Поэтому он придумал собирать некрологи и сообщения о смерти жертв COVID-19 из крупных и мелких газет по всей стране.

Дизайн был представлен давно, но представление первой полосы без изображения — «это, безусловно, первый случай в современном столетии, особенно учитывая, что газета была опубликована в 1851 году», — сказал Том Бодкин, креативный директор NYT.

В некрологах «Таймс» появлялись имена некоторых известных людей. Среди них — 62-летний Джо Диффи из Нэшвилла, певец, лауреат премии «Грэмми», и 87-летняя Лила А. Фенвик из Нью-Йорка, первая чернокожая женщина, окончившая юридический факультет Гарвардского университета. Но это привилегия, доступная не только узкому кругу избранных. Сотни обычных людей были представлены в «Таймс» с таким же помпезным размахом. 69-летний Майлз Кокер из Нью-Йорка, освободившийся из тюрьмы; 85-летняя Рут Скапинок из Розвилла, которая оставила корм для птиц на заднем дворе; 27-летний Джордан Драйвер Хейнс из Сидар-Рапидс, добрый молодой человек с очаровательной улыбкой.

Nữ y tá tại một trạm xét nghiệm ở thành phố Seattle, bang Washington, Mỹ. Ảnh: Reuters
Медсестра на станции тестирования в Сиэтле, штат Вашингтон, США. Фото: Reuters

В то же время NYT опубликовала свою заглавную страницу в Twitter, и за несколько часов она получила 61 000 ретвитов и более 116 000 лайков. Многие комментарии под публикацией выражали скорбь и скорбь: «1000 имён, 1000 историй», «Шокированы и опечалены». А редактор NYT написал: «Через 100 лет, когда мы оглянемся назад, следующее поколение поймёт, через что мы сейчас проходим». 27 мая число смертей от эпидемии в США превысило 100 000 человек. Эта цифра отражает серьёзность ситуации с COVID-19.

БУДЬТЕ ОЧЕНЬ БДИТЕЛЬНЫ

Южная Корея ослабила меры социального дистанцирования и перешла на «повседневную профилактику» с 6 мая. Однако вскоре после этого органы здравоохранения страны выявили ряд высококонтагиозных вспышек в столице Сеуле и прилегающих районах, где проживает почти половина населения страны. Недавно, 28 мая, Корейские центры по контролю и профилактике заболеваний (KCDC) сообщили, что в стране зарегистрировано 79 новых случаев заражения COVID-19, что является самым высоким показателем с 5 апреля.

В этой северо-восточной азиатской стране наблюдается новый всплеск заболеваемости после групповых вспышек в районе Итхэвон в Сеуле и на складе компании электронной коммерции Coupang в Пучхоне, провинция Кёнгидо, к западу от Сеула. На складе зарегистрировано 69 случаев заболевания. Все сотрудники, контактировавшие с заболевшим, были помещены в карантин, а сам склад закрыт.

Nhà kho của Công ty Coupang ở Bucheon, Hàn Quốc trong ảnh chụp ngày 27/5. Ảnh: Reuters
Склад Coupang в Пучоне, Южная Корея, на фотографии, сделанной 27 мая. Фото: Reuters

Министр здравоохранения Пак Нын Ху заявил, что Южная Корея вновь введёт ряд мер социального дистанцирования для предотвращения новой волны заражения COVID-19. Все музеи, парки и художественные галереи в столичном регионе Сеула будут вновь закрыты на две недели, с 29 мая по 14 июня, а компаниям будет предложено вернуться к гибкому графику работы.

До инцидента Южная Корея была признана миром как образец эффективного контроля эпидемии без жёстких мер изоляции. Благодаря активному тестированию, применению технологий для отслеживания случаев заражения, а также сотрудничеству населения и соблюдению социального дистанцирования, Южная Корея быстро выровняла «кривую» на графике. Этот позитивный сдвиг побудил южнокорейское правительство ослабить ограничения, перейдя к стратегии «дистанцирования в повседневной жизни», направленной на нормализацию общества, в частности, на возобновление работы экономики.

Однако вспышка новой волны заболевания в Южной Корее, предупреждает обозреватель Time Эми Гуния, показывает, что все страны, даже те, кто взял пандемию под контроль, должны сохранять бдительность. Город Ухань (Китай), где началась пандемия, решил протестировать всех 14 миллионов человек после того, как в том же жилом районе был зафиксирован новый случай.

Южная Корея ослабила меры социального дистанцирования с 6 мая. Фотография сделана на станции метро в Сеуле 18 мая. Фото: Bloomberg

Несмотря на предстоящие трудности, эксперты по-прежнему уверены в способности Южной Кореи контролировать эпидемию с помощью системы, которая помогла им добиться успеха. Сон Ён Рэ, старший эпидемиолог правительства Южной Кореи, оценил: «Вторая волна эпидемии неизбежна. Однако Южная Корея использует непрерывную систему наблюдения и скрининга во всем обществе, что позволяет предотвратить столь быстрый рост эпидемии, как раньше».

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Мир на прошлой неделе: тревожные звоночки
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО