Вслед за учителем в горном районе Нгеан в поля, чтобы навестить учеников

Конг Кьен September 16, 2020 10:52

(Baonghean.vn) — Их дома находятся в 20–30 километрах от школы, а семьи находятся в тяжёлом положении, поэтому многие ученики средней школы Чау Кам (Кон Куонг) до сих пор не пришли на занятия. Учителям приходится ездить по деревням и полям, чтобы вызвать учеников.

Năm học mới đã bước sang tuần thứ hai nhưng Trường THCS Châu Cam (Con Cuông) vẫn còn 15 học sinh chưa đến lớp. Trong đó có 10 em người Đan Lai ở bản Khe Bu và Khe Nóng gần biên giới Việt - Lào, cách trường 20 - 30 km. Ban Giám hiệu phải cử các thầy, cô chủ nhiệm có học sinh nghỉ học vào bản vận động các em đến lớp. Ảnh: Công Kiên
Новый учебный год уже пошёл на вторую неделю, но в средней школе Чау Кам (Кон Куонг) всё ещё 15 учеников не пришли на занятия. Среди них 10 учеников народности данлай из деревень Кхебу и Кхенонг, расположенных недалеко от границы Вьетнама и Лаоса, в 20-30 км от школы. Совету директоров пришлось отправить учителей и классных руководителей с отсутствующими учениками в деревню, чтобы побудить их прийти на занятия. Фото: Конг Киен

Đường vào bản Khe Bu và Khe Nóng nhiều đoạn gập ghềnh, trắc trở, đi lại rất khó khăn. Nhất là đoạn từ Khe Bu vào Khe Nóng phần lớn đường chỉ là lối mòn, phải 7 lần qua suối. Chỉ một trận mưa, nước dâng cao xe máy không thể vượt qua . Ảnh: Công Kiên
Дорога к деревням Кхебу и Кхенонг ухабистая и труднопроходимая на многих участках. Особенно участок от Кхебу до Кхенонга представляет собой большую часть тропы, требующей пересечь семь ручьёв. Всего один дождь, и уровень воды поднимается настолько, что мотоциклы не могут пересечь дорогу. Фото: Конг Киен
Đến bản Khe Nóng, các thầy, cô giáo được cán bộ, chiến sỹ Trạm Biên phòng Khe Nóng (Đồn Biên phòng Châu Khê) hỗ trợ dẫn đường, tìm nhà và vận động phụ huynh. Ảnh: Công Kiên
По прибытии в деревню Кхе Нонг учителям помогали офицеры и солдаты пограничной станции Кхе Нонг (пограничная станция Чау Кхе), которые помогли им найти дом и убедить родителей. Фото: Конг Киен
Đoàn công tác đến nhà em La Thị Vũ (lớp 7A1), anh La Văn Mày (bố của Vũ) cho biết con gái đang gặt lúa trên rẫy. Và do hoàn cảnh khó khăn, vợ chồng anh Mày không muốn cho Vũ tiếp tục đến lớp, muốn Vũ ở nhà làm việc giúp bố mẹ. Ảnh: Công Kiên
Рабочая группа прибыла в дом Ла Тхи Ву (класс 7А1). Г-н Ла Ван Мэй (отец Ву) рассказал, что его дочь собирает рис в поле. В связи со сложными обстоятельствами г-н Мэй и его жена не хотели, чтобы Ву продолжала ходить в школу, а хотели, чтобы Ву оставалась дома и помогала родителям с работой. Фото: Конг Киен
Các thầy, cô tìm đường ra rẫy để gặp La Thị Vũ và thuyết phục mẹ của Vũ là chị La Thị Hòe. Đường ra rẫy qua nhiều đoạn dốc và khe suối nên chỉ có cách đi bộ giữa trời nắng gắt. Ảnh: Công Kiên
Учителя добрались до поля, чтобы встретиться с Ла Ти Ву и убедить её мать, Ла Ти Хоэ. Дорога к полю шла под уклон и пересекала ручьи, поэтому единственным выходом было идти под палящим солнцем. Фото: Конг Киен
Ảnh: Công Kiên
Приехав на ферму, г-жа Лу Тхи Сен встретилась с г-жой Ла Тхи Хоэ, чтобы убедить её позволить дочери продолжить обучение в школе с учителями. Г-жа Хоэ отказалась, ссылаясь на бедность своей семьи. Г-жа Сен сказала родителям, что когда она пойдёт в школу, там будет...пансионатИ правительство субсидировало продукты питания. В конце концов, госпожа Хо согласилась, но прошло несколько дней до окончания сбора урожая, прежде чем её родители смогли вывести Ву на улицу. Фото: Конг Киен
La Thị Vũ cho biết:
Ла Ти Ву сказала: «Я тоже хочу ходить в школу, но, поскольку дома некому работать, родители сказали мне оставаться дома и собирать урожай и побеги бамбука». Фото: Конг Киен
Các thầy, cô Trường THCS Châu Cam tiếp tục đến lán canh rẫy của anh La Văn Khai để vận động em La Văn Phú (lớp 7A2). Nhưng khi biết thầy, cô vào bản, Phú đi vào rừng để tránh, anh Khai cũng không có mặt ở lán, chỉ có những người hàng xóm đang ngồi nghỉ tại đây. Ảnh: Công Kiên
Учителя из средней школы Чау Кам продолжали приходить в сторожку Ла Ван Кхая, чтобы уговорить Ла Ван Фу (класс 7А2). Но, узнав, что учителя идут в деревню, Фу ушёл в лес, чтобы скрыться от них. Кхая в хижине тоже не было, только соседи сидели там и отдыхали. Фото: Конг Киен
Ở bản Khe Nóng có 4 học sinh nghỉ học nhưng chưa vận động được em nào đến lớp. Bản Khe Bu có 6 em nghỉ học nhưng các thầy, cô mới vận động được em Lê Văn Vân (lớp 6A2). Vân mồ côi bố, gia đình đặc biệt khó khăn nên em không muốn đi học. Được các thầy, cô thuyết phục, em đồng ý ngồi xe thầy Dương Quang Tiến chở ra trường. Cô Đinh Thị Thu Hà - Hiệu trưởng Trường THCS  Châu Cam cho biết:
В деревне Кхе Нонг четверо учеников бросили школу, но не смогли убедить ни одного из них прийти на занятия. В деревне Кхе Бу бросили школу шестеро учеников, но учителям удалось убедить только Ле Ван Вана (класс 6А2). Ван — сирота, его семья очень бедна, поэтому он не хочет ходить в школу. Поддавшись уговорам учителей, он согласился поехать в школу на машине господина Дуонг Куанг Тиена. Директор средней школы Чау Кам, госпожа Динь Тхи Ту Ха, сказала: «Мы будем координировать действия с Народным комитетом коммуны, департаментами, отделениями, профсоюзами и пограничным постом Чау Кхе, чтобы продолжать убеждать оставшихся учеников». Фото: Конг Киен

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Вслед за учителем в горном районе Нгеан в поля, чтобы навестить учеников
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО