Премьер-министр опубликовал официальное распоряжение о мерах по стабилизации и развитию рынка труда.
Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал официальный депешу № 1170/CD-TTg о мерах по стабилизации и развитию гибкого, эффективного, устойчивого рынка труда и заботе о жизни работников.
![]() |
Производство обуви для экспорта на европейский рынок на заводе Truong Xuan Shoe Company в Ба Ви, Ханой. Фото: Тран Вьет/VNA |
В телеграмме, направленной министрам, руководителям ведомств министерского уровня, руководителям правительственных учреждений, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, президенту Всеобщей конфедерации труда Вьетнама, президенту Федерации торговли и промышленности Вьетнама, говорится: «В последнее время все уровни, отрасли, местности и вся политическая система совместно с деловыми кругами и народом всей страны под руководством партии синхронно и эффективно реализуют решения по восстановлению и стимулированию экономического роста, контролю за инфляцией, активному распределению инвестиционного капитала, стабилизации деловой активности, содействию созданию рабочих мест, повышению доходов трудящихся, снижению уровня безработицы, реструктуризации и повышению эффективности рынка труда».
Однако последствия пандемии COVID-19, влияние промышленной революции 4.0, тенденция цифровой трансформации и международной интеграции, стратегическая конкуренция между крупнейшими странами, снижение темпов роста, сужение рынка и признаки экономической рецессии в ряде стран и регионов существенно повлияли на многие отрасли и сектора экономики нашей страны, что привело к тому, что ряд предприятий был вынужден сократить масштабы производства, что отразилось на рабочих местах, доходах и жизни ряда работников, в то время как рынок труда не смог по-настоящему стабильно и устойчиво развиваться в условиях колебаний как внутренних, так и внешних.
Чтобы обеспечить рабочие места и доходы для работников и сохранить стабильность, развить безопасный, устойчивый и интегрированный рынок труда в предстоящее время, особенно уделяя внимание заботе о жизни работников в течение Нового 2023 года и Лунного Нового года, Премьер-министр поручил министрам, главам ведомств на уровне министерств, правительственным учреждениям, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения сосредоточиться на руководстве радикальной, своевременной и эффективной реализацией задач и решений в соответствии с Постановлениями Партии, Национального собрания, Правительства и указаниями Премьер-министра, в которых министерства, отрасли и местности в соответствии с возложенными на них функциями и задачами продолжают пересматривать и совершенствовать правовую базу, механизмы и политику, связанные с рынком труда, оперативно преодолевать ограничения и недостатки; постепенно приближаться к международным стандартам и практике других стран, обеспечивая безопасную, стабильную, синхронную и эффективную работу рынка труда.
Функциональные подразделения продолжают эффективно реализовывать цели стабилизации макроэкономики, контроля инфляции, обеспечения основных балансов, стабилизации всех типов рынков, устранения трудностей, концентрации ресурсов на таких факторах роста, как инвестиции, экспорт и потребление; содействия экономическому развитию, развитию предприятий, производства и бизнеса; наличия конкретных решений для содействия созданию рабочих мест, обеспечения доходов и стабилизации жизни работников.
Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов будет руководить и координировать свою деятельность с министерствами, отраслями и местными органами власти для содействия внедрению решений по развитию человеческих ресурсов, особенно высококачественных человеческих ресурсов для удовлетворения потребностей развития секторов и областей; организовывать, реструктурировать и повышать качество обучения в учреждениях профессионального обучения, обеспечивая приток достаточного количества квалифицированных рабочих для удовлетворения потребностей социально-экономического развития, особенно в ключевых областях и областях.
Заинтересованные стороны продолжают совершенствовать адекватную, постепенно модернизируемую и прозрачную систему управления рынком труда, связанную с национальной базой данных о населении и другими базами данных, в качестве основы для разработки и организации своевременной и эффективной реализации политики в области труда, занятости и социального обеспечения. Одновременно с этим необходимо уделять особое внимание анализу и оценке потребностей в трудовых ресурсах в каждом населенном пункте, регионе, отрасли и сфере; содействовать мероприятиям, направленным на увязку спроса и предложения рабочей силы, консультированию и созданию рабочих мест для работников, обеспечивая своевременное предложение рабочей силы для удовлетворения производственных и деловых потребностей предприятий.
Руководить и направлять местные органы власти с целью усиления мер по стабилизации трудовых отношений; поддерживать стороны в диалоге и решать возникающие вопросы трудовых отношений; принимать соответствующие меры для предотвращения и минимизации возникновения трудовых споров и увольнений с работы; удовлетворительно и эффективно разрешать трудовые споры и возникающие запросы, а также не допускать затягивания или неразрешения споров, что влияет на социальную защищенность, порядок и безопасность.
Всеобщая конфедерация труда Вьетнама развивает и эффективно реализует движение соперничества, направленное на обучение, отработку и совершенствование профессиональных навыков, а также непрерывное обучение работников. Развивает деятельность по юридическому консультированию, пропагандирует непрерывное повышение квалификации и профессиональных навыков работников; своевременно поддерживает переход к новой профессии и знакомит работников с новыми рабочими местами.
Поручить профсоюзам всех уровней усилить диалог, переговоры и консультации с работодателями по вопросам сохранения рабочих мест, трудовых отношений и урегулирования льгот сотрудников в соответствии с правовыми нормами.
Федерация торговли и промышленности Вьетнама и организации, представляющие работодателей, активизировали деятельность по поддержке предприятий в области развития торговли, расширения рынка, диверсификации продукции, диверсификации цепочек поставок, расширения производства и бизнеса, создания возможностей и стабилизации занятости для работников.
В целях обеспечения занятости, заботы о жизни и социальной защищенности трудящихся, особенно в период Нового 2023 года и Лунного Нового года, Премьер-министр просит и предлагает:
Министр труда, инвалидов войны и социальных дел руководит и координирует действия с местными органами власти для своевременного и регулярного отслеживания ситуации с производством и предпринимательской деятельностью, набором и использованием рабочей силы, а также сокращением рабочих мест на предприятиях; оперативно организует руководство и поддержку предприятий в реализации политики и режимов, полной выплаты заработной платы и премий в соответствии с положениями закона и соглашений, внутренними правилами и положениями предприятий; руководит местными органами власти для поощрения предприятий к принятию практических и эффективных мер по заботе и улучшению материальной и духовной жизни, а также поощряет сотрудников к инновациям и совместной работе для преодоления трудностей и вызовов. Проактивно разрабатывает решения по реструктуризации труда, предотвращению и урегулированию трудовых споров, особенно в период Тет.
Председатель Народного комитета провинции или города центрального подчинения поручает функциональным агентствам, подразделениям и местным органам власти всех уровней усилить контроль и понимание ситуации с производственной и хозяйственной деятельностью, выплатой заработной платы и премий работникам предприятий, а также жизни работников, особенно работников, потерявших работу или временно безработных, с целью принятия своевременных и эффективных мер поддержки, обеспечения занятости, доходов и стабилизации жизни работников.
Всеобщая конфедерация труда Вьетнама поручила профсоюзам всех уровней разработать план по координации действий с Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов, чтобы оценить ситуацию с трудом, занятостью, заработной платой, премиями, жизнью работников и их поездками во время Тэта, а также разработать планы по реструктуризации рабочей силы в местах с ее избытком или нехваткой и оказать своевременную и эффективную поддержку, особенно обездоленным и находящимся в трудных жизненных обстоятельствах.
Вьетнамская конфедерация торговли и промышленности и организации, представляющие работодателей, должны усилить соблюдение трудового законодательства, содействовать своевременному диалогу и переговорам для обеспечения законных прав и интересов работников.
Предприятия активно и инициативно поддерживают стабильность и развивают производство и бизнес, стремятся сохранять и обеспечивать занятость, организовывать труд и регулировать режимы оплаты труда и премирования работников, в полном объеме уплачивать взносы на социальное страхование, медицинское страхование, страхование по безработице, профсоюзные взносы, неукоснительно выполняют обязательства перед работниками в соответствии с положениями законодательства, трудовыми договорами, коллективными трудовыми договорами, правилами внутреннего трудового распорядка и другими соглашениями предприятия.
Премьер-министр обратился к министерствам, отраслям, местным органам власти и призвал людей, предприятия и работников объединиться, сплотиться и сосредоточиться на преодолении неотложных трудностей, преодолении вызовов, обеспечении рабочих мест и доходов, а также сосредоточиться на заботе о жизни трудящихся, обеспечении социальной защиты, особенно в период Нового 2023 года и Лунного Нового года; внеся важный вклад в поддержание стабильности и развитие гибкого, современного, эффективного и устойчивого рынка труда, способствуя социально-экономическому развитию и глубокой, существенной и действенной интеграции в предстоящее время.