Премьер-министр распорядился усилить меры по обеспечению радостного, здорового, безопасного и экономичного проведения Лунного Нового года 2025 года.
Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал и издал Директиву об усилении мер по обеспечению радостного, здорового, безопасного и экономичного Лунного Нового года 2025 года.
В целях решительной и эффективной реализации Директивы Секретариата № 40-CT/TW от 11 декабря 2024 года «Об организации празднования Лунного Нового года 2025 года» и наилучшей подготовки условий для радостного, здорового, безопасного и экономически выгодного празднования Лунного Нового года 2025 года, содействия восстановлению и развитию производства и бизнеса во всех сферах к концу 2024 года и в период Лунного Нового года Премьер-министр поручает министрам, руководителям ведомств министерского уровня, руководителям правительственных учреждений, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения сосредоточиться на реализации ряда ключевых задач.
Обеспечить достаточный запас по разумным ценам
В частности, премьер-министр поручил Министерству промышленности и торговли руководить и координировать деятельность с министерствами, отраслями и местными органами власти для тщательного мониторинга рыночной ситуации, проактивно направлять местные органы власти на разработку планов по подготовке поставок товаров первой необходимости и товаров с высоким потребительским спросом, обеспечивая качество, полное и своевременное удовлетворение потребностей людей, избегая дефицита и перебоев в поставках товаров, приводящих к необоснованному росту цен; координировать и направлять местные органы власти на реализацию программ стабилизации рынка, мероприятий по установлению связей между спросом и предложением, программ по доставке вьетнамских товаров в сельские районы, промышленные парки, отдаленные районы; направлять предприятия, производящие и торгующие товарами первой необходимости и товарами с высоким спросом в период Лунного Нового года, на разработку планов по обеспечению поставок, непрерывному и полному снабжению рынка по разумным ценам; направлять подразделения и предприятия на обеспечение поставок бензина на рынок в конце года и в период Лунного Нового года.
Министерство промышленности и торговли поручает силам управления рынком по всей стране реализовать План на пиковый период борьбы с контрабандой, торговым мошенничеством и поддельными товарами в последние месяцы 2024 года, до, во время и после Лунного Нового года 2025; усилить рыночный надзор и контроль и строго пресекать нарушения, связанные со спекуляцией, накопительством, ценообразованием, электронной коммерцией, торговлей, транспортировкой, хранением запрещенных товаров, контрабандных товаров, товаров неизвестного происхождения, контрафактных товаров, товаров, нарушающих права интеллектуальной собственности, некачественных товаров, уделяя особое внимание товарам первой необходимости, товарам с высоким потребительским спросом в конце года и Лунном Новом году; координировать действия с функциональными силами для эффективной организации борьбы с контрабандой и торговым мошенничеством в приграничных зонах, аэропортах, на складах и в пунктах сбора товаров.
Министерство промышленности и торговли поручило Vietnam Electricity Group взаимодействовать с подразделениями для подготовки плана безопасной эксплуатации энергосистемы, обеспечивающего электроснабжение производства и повседневной жизни людей.
Усилить инспекцию, проверку и контроль безопасности пищевых продуктов на всех этапах от производства, переработки до потребления; решительно бороться, предотвращать и строго пресекать нарушения отдельными лицами, организациями, производственными и коммерческими предприятиями правил безопасности пищевых продуктов.
Усилить проверки и контроль для предотвращения контрабанды, торгового мошенничества и торговли контрафактными товарами.
Премьер-министр поручил Министерству финансов внимательно следить за ценами и динамикой рынка, особенно товаров и услуг первой необходимости, а также товаров, подлежащих стабилизации цен, оперативно давать указания и принимать меры по строгому пресечению нарушений ценового законодательства в пределах своих полномочий.
Тесно координировать работу с функциональными подразделениями для усиления контроля и инспекций с целью предотвращения и пресечения контрабанды, торгового мошенничества, торговли контрафактными товарами, товарами низкого качества, товарами неизвестного происхождения, особенно в конце года и во время Тэта; уделять особое внимание инспекциям и строгому патрулированию ключевых маршрутов и районов; количество контрабандных и контрафактных товаров, как правило, увеличивается в конце года и во время Тэта (например, взрывчатые вещества, петарды, оружие; товары, наносящие ущерб окружающей среде; товары, пользующиеся повышенным спросом во время Тэта, такие как сигареты, алкоголь, птица, рис, продукты питания...).
Внимательно следить за погодными условиями для производства зимне-весенних культур в 2024–2025 гг.
Министерство сельского хозяйства и развития села будет руководить и координировать действия с министерствами, ведомствами и местными органами власти, чтобы внимательно следить за погодными условиями и направлять производство зимне-весенней сельскохозяйственной продукции 2024–2025 годов; координировать действия с местными органами власти для внедрения планов по предотвращению и борьбе со стихийными бедствиями, особенно с сильными холодами, заморозками, градом, засухой и засолением; разрабатывать сценарии и готовить материалы, оборудование, сельскохозяйственные культуры и породы для производства, а также быть готовым к оперативному реагированию в случае возникновения эпидемий и стихийных бедствий для обеспечения стабильной жизни и восстановления производства.
В то же время Министерство сельского хозяйства и развития сельских территорий координирует действия с Министерством промышленности и торговли и местными органами власти для обеспечения баланса спроса и предложения на сельскохозяйственные и продовольственные товары, особенно на товары первой необходимости, во избежание дефицита и роста цен. Необходимо усилить контроль качества и обеспечить безопасность и гигиену пищевых продуктов в сельском, лесном и рыбном хозяйстве. Необходимо координировать действия с компетентными органами для реализации мер по строгому контролю за поставками, незаконной торговлей и перевозкой скота, птицы и сопутствующих продуктов, особенно на пограничных переходах, дорогах и проходах в приграничных районах.
Обеспечить, чтобы государственные служащие, бюджетники и рабочие получали полную заработную плату и премии.
Премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов войны и социальных дел руководить и координировать действия с министерствами, ведомствами и местными органами власти, чтобы сосредоточиться на изучении и понимании условий жизни бенефициаров политики и людей, находящихся в трудных обстоятельствах (малоимущие домохозяйства, почти бедные домохозяйства, люди в населенных пунктах, пострадавших от стихийных бедствий, эпидемий, отдаленных районах, приграничных районах, островах, районах проживания этнических меньшинств, рабочие, рабочие, люди, потерявшие работу и т. д.), чтобы уделять внимание, заботиться и оперативно иметь надлежащую политику поддержки. Организовывать визиты и дарить подарки нужным бенефициарам в соответствии с режимом, публично и прозрачно, избегать дублирования и накладок, не извлекать выгоду из политики и не получать от нее выгоду, гарантировать, что все бенефициары политики имели подарки и получили подарки до Тэта.
Кроме того, необходимо контролировать и анализировать ситуацию с трудовыми ресурсами в промышленных парках, экспортно-производственных зонах, экономических зонах, особенно в местах массового проживания рабочей силы, создавая благоприятные условия для отдыха и возвращения работников после праздника Тэт; уделять внимание поддержке работников, пострадавших от резкого снижения доходов, потери или отсутствия работы в результате стихийных бедствий, эпидемий, а также предприятий, сокративших объемы производства и объемы продаж. Необходимо усилить контроль и принять меры по обеспечению безопасности и гигиены труда, обеспечить выплату полной заработной платы, премий и организацию праздника Тэт государственным служащим и рабочим в соответствии с действующим законодательством.
Профилактика инфекционных заболеваний, подверженных риску возникновения вспышек в зимне-весенний период
Министерство здравоохранения будет руководить и координировать деятельность с министерствами, ведомствами и местными органами власти с целью усиления мер по профилактике и контролю кори, лихорадки Денге, инфекционных заболеваний, подверженных риску вспышек в зимне-весенний период, а также новых опасных инфекционных заболеваний, которые могут проникнуть в нашу страну.
В то же время, хорошо организовывать медицинское обследование и лечение, нести круглосуточное дежурство; заблаговременно разрабатывать планы по обеспечению достаточных запасов лекарств, крови, инфузионных растворов, расходных материалов, химикатов, медицинского оборудования и медицинского кислорода; готовить планы действий в чрезвычайных ситуациях на случай массового скопления людей; подготавливать больничные койки и транспортные средства, быть готовым к реагированию и выполнению лечебных и экстренных работ, особенно неотложной помощи при дорожно-транспортных происшествиях, пожарах, травмах, пищевых отравлениях и лечении пациентов с инфекционными заболеваниями во время Тет.
Усилить проверку декларирования и размещения цен на билеты на поезда и автобусы
Министерство транспорта будет руководить и координировать свою деятельность с министерствами, ведомствами и местными органами власти с целью усиления регулирования и строгого управления транспортной деятельностью для удовлетворения транспортных потребностей людей во время Лунного Нового года, чтобы предотвратить опоздание людей домой к Тэту из-за нехватки транспортных средств; усилить контроль за декларированием и размещением тарифов на транспорт, цен на билеты на поезд и автобус в соответствии с правилами; организовать бесперебойную перевозку грузов до, во время и после Тэта, особенно в отдаленных районах, районах проживания этнических меньшинств и на островах.
Координировать эффективную реализацию решений по контролю и сокращению числа дорожно-транспортных происшествий и преодолению заторов, особенно на маршрутах, соединяющих Ханой, Хошимин, крупные транспортные узлы (вокзалы, аэропорты, порты и т. д.) и район проведения Весеннего фестиваля. Требовать от транспортных подразделений соблюдения правил дорожного движения, предотвращать аварии на крутых горных перевалах, железнодорожных переездах; регулярно проверять водителей и не допускать превышения допустимых норм содержания алкоголя и наркотиков; усилить меры безопасности и поддержания порядка в аэропортах, на вокзалах и автостанциях; строго пресекать случаи перевозки слишком большого количества людей и повышения цен на билеты; усилить условия для обеспечения спасательных операций в случае аварий и несчастных случаев..
Минимизируйте заторы на дорогах до, во время и после Тэта
Министерство общественной безопасности будет руководить и координировать действия с министерствами, ведомствами и местными органами власти для организации нападений и пресечения преступлений до, во время и после Лунного Нового года, уделяя особое внимание борьбе с преступными сетями и бандами и их уничтожению, особенно воровству, мошенничеству и присвоению имущества, преступлениям с применением огнестрельного оружия, совершению особо тяжких преступлений, преступлениям, связанным с «черным кредитом», контрабандой, торговым мошенничеством, производством контрафактной продукции, преступлениям в сфере финансов, банковского дела, высокотехнологичным преступлениям, наркопреступлениям; выявлять и строго пресекать все виды общественного зла. Активно бороться и предотвращать незаконное использование петард во время праздника Тет.
В то же время Министерство общественной безопасности усилит работу по обеспечению порядка и безопасности дорожного движения, разработает планы по минимизации заторов на дорогах до, во время и после Тэта, будет строго пресекать нарушения законодательства о порядке и безопасности дорожного движения, особенно связанные с употреблением алкоголя, пива и запрещенных веществ за рулем.
Балансировка капитальных ресурсов для обслуживания развития производства, бизнеса и потребления в конце года
Государственный банк Вьетнама руководит и координирует свою деятельность с министерствами, филиалами и местными органами власти, чтобы активно и внимательно следить за развитием событий, а также за мировой и внутренней экономической ситуацией, проводить денежно-кредитную политику активно, гибко, оперативно, синхронно и гармонично, а также тесно координировать ее с разумной экспансионистской фискальной политикой, уделяя особое внимание поддержке экономического роста, стимулированию производства и бизнеса, содействию стабилизации макроэкономики и контролю инфляции.
Поручить кредитным организациям заблаговременно планировать мобилизацию капитала и балансировать источники капитала для удовлетворения потребностей в кредитном капитале для развития производства, бизнеса и потребления в конце года и в период Лунного Нового года 2025; направлять кредиты в производственные и деловые секторы, приоритетные сектора и драйверы экономического роста, а также строго контролировать кредитование в секторах с потенциальными рисками.
Хорошо организовать работу по регулированию и предоставлению денежных средств, удовлетворяя потребности экономики в денежных средствах как по стоимости, так и по номиналу.
Оказывать руководство и поддержку кредитным организациям и филиалам иностранных банков в целях обеспечения ликвидности и предоставления безопасных и бесперебойных платежных услуг (особенно электронных платежей, карточных платежей в банкоматах и POS-системах) для удовлетворения растущего спроса на платежи до и во время Лунного Нового года 2025 года.
Не допускайте суеверных действий или духовной спекуляции.
Премьер-министр поручил Министерству внутренних дел руководить работой министерств, ведомств и местных органов власти и координировать ее с ними в целях усиления пропаганды и распространения информации среди кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих с целью строгого соблюдения положений о культуре государственной службы, дисциплине, административной дисциплине, бережливости, борьбе с расточительством, а также предотвращении и пресечении коррупции.
Усилить государственное управление верованиями и религиями; направлять религиозные организации и учреждения по надлежащему исполнению правовых норм, организовывать религиозную деятельность для обеспечения безопасности, порядка, защищенности и экономики в соответствии с цивилизованным образом жизни, культурными традициями нации и добрыми обычаями и практикой каждой местности, региона и области; не допускать осуществления суеверных действий или духовной спекуляции в религиозных учреждениях и учреждениях; не позволять субъектам использовать в своих интересах, пропагандировать и провоцировать большие собрания, вызывая осложнения в сфере безопасности и порядка.
Этнический комитет руководит и координирует свою деятельность с министерствами, отделениями и местными органами власти для организации мероприятий по посещению и оказанию помощи семьям политиков, людям, находящимся в трудной жизненной ситуации, малоимущим домохозяйствам, а также людям в местностях, пострадавших от стихийных бедствий, эпидемий, отдаленных районах, приграничных районах, островах, районах проживания этнических меньшинств и горных районах.
Объедините 2 месяца пенсии, чтобы выплатить их в праздник Тет
Служба социального обеспечения Вьетнама проделала хорошую работу по урегулированию и выплате пособий по социальному страхованию и страхованию по безработице, чтобы гарантировать полные и своевременные выплаты бенефициарам; осуществила единовременные выплаты в размере 2 месяцев пенсий и пособий по социальному страхованию (январь и февраль 2025 года) в платежный период января 2025 года, чтобы создать для бенефициаров условия, позволяющие им насладиться весной и отпраздновать Тэт.
Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама» и Вьетнамское информационное агентство координируют свою деятельность с министерствами, ведомствами и местными органами власти: предоставляют полную и своевременную информацию о реализации политики социального обеспечения, о посещении, уходе и новогодних поздравлениях, а также о помощи, оказываемой жителям региона, бенефициарам программы, людям, находящимся в трудной жизненной ситуации, и пострадавшим от стихийных бедствий и эпидемий, особенно обращая внимание учреждений, организаций и людей, переезжающих в новые дома, построенные в рамках Программы «Ликвидация временного и ветхого жилья». Своевременно обновляют рыночную информацию, цены на товары первой необходимости и услуги для удовлетворения потребительского спроса в период Тэта, управление рынком, меры по обеспечению безопасности дорожного движения, предотвращению и тушению пожаров до, во время и после Тэта; предоставляют актуальную информацию о погодных условиях, предупреждают о стихийных бедствиях, влияющих на производство и жизнь; активно борются с враждебными и ложными аргументами; пропагандируют добрые, традиционные культурные ценности, достижения страны и мероприятия, посвященные празднованию Дня независимости, празднованию весны, культурным мероприятиям, спорту и фестивалям в период Тэта.
Местные власти решают, какой фейерверк устроить в честь Нового года
Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения, исходя из практической ситуации, возможностей и условий на местности, принимают решение об организации фейерверков в честь Нового года с целью создания радостной и волнующей атмосферы среди населения, обеспечения безопасности, экономии средств и нерасходования государственного бюджета в соответствии с положениями Постановления правительства № 137/2020/ND-CP от 27 ноября 2020 года об управлении и использовании фейерверков.
Продолжать строго осуществлять управление и организацию фестивалей в соответствии с правилами, гарантируя, что фестивальные мероприятия, весенние праздники, традиционные годовщины, подведение итогов года, встречи, конференции, фестивали посадки деревьев и т. д. являются практичными, безопасными, экономичными, нерасточительными и соответствуют культурным традициям нации, обычаям и практикам каждой местности.
Не использовать государственный бюджет, средства и общественные активы для проведения фестивальных и развлекательных мероприятий.
Премьер-министр поручил органам государственной административной системы усилить работу по профилактике и борьбе с расточительством и негативом; строго соблюдать запрет на организацию визитов и новогодних поздравлений начальству и руководителям всех уровней; не организовывать делегации центрального правительства для посещения и новогодних поздравлений партийных комитетов и органов власти провинций и городов; строго запретить дарить или вручать новогодние подарки руководителям всех уровней в любой форме; не использовать государственный бюджет, средства и общественные активы вопреки правилам для проведения праздничных и развлекательных мероприятий...; не употреблять алкоголь и пиво во время участия в дорожном движении; не участвовать в суеверной и еретической деятельности; руководителям всех уровней разрешено посещать пагоды и праздники только по назначению.
Усиление мер по выявлению, пресечению, выявлению, предотвращению и строгому пресечению действий, создающих неудобства и помехи для предприятий и граждан при выполнении ими своих обязанностей, усиление мер по предотвращению негативных и коррупционных проявлений в сфере государственной службы, создание условий для стабилизации и поддержания производственной и хозяйственной деятельности предприятий, стремление к достижению наивысшего уровня поставленных целей и задач.
Сразу после праздника Тет учреждения, организации и подразделения в срочном порядке сосредоточиваются на работе, не допускают задержек в производственно-хозяйственной деятельности, стремятся с первого месяца года, особенно в намеченные сроки, выполнить задачи по итогам Постановления № 18-NQ/TW, оптимизировать организацию политической системы для эффективной и результативной работы, ускорить и добиться прорывов для успешной реализации социально-экономических целей и задач 2025 года.