Премьер-министр: Стремитесь к двузначному экономическому росту к 2025 году
Премьер-министр поручил Министерству планирования и инвестиций взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими ведомствами по разработке сценария роста ВВП в 2025 году с целью достижения двузначного показателя, а также предложить конкретные задачи и решения.
Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал и опубликовал официальный депеш № 140/CD-TTg от 27 декабря 2024 года о стремлении к двузначному экономическому росту к 2025 году.
Премьер-министр телеграфирует: заместителям Премьер-министра; министрам, руководителям ведомств министерского уровня, руководителям правительственных учреждений; секретарям провинциальных и городских партийных комитетов, председателям народных советов, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения.
В телеграмме говорится, что 2025 год является завершающим годом реализации пятилетнего плана социально-экономического развития на 2021-2025 годы, что имеет особое значение, годом ускорения, прорыва, создания фундамента и предпосылок для реализации плана социально-экономического развития на период 2026-2030 годы.
Стремиться к достижению наивысших целей и задач социально-экономического развития на период 2021-2025 годов, стремясь к двузначному росту в период 2026-2030 годов и становлению развитой страной с высоким уровнем дохода к 2045 году - 100-летию со дня основания страны; в соответствии с официальным письмом № 137/CD-TTg от 20 декабря 2024 года о содействии экономическому росту в 2025 году, Премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председателям народных комитетов провинций и городов центрального управления и поручил секретарям провинциальных комитетов партии, горкомам партии, председателям народных советов провинций и городов центрального управления сосредоточиться на руководстве и направлении, отдав первоочередное внимание решительному содействию росту, связанному с макроэкономической стабильностью, контролем инфляции, обеспечением больших остатков и высоких излишков; Достижение двузначного экономического роста в стране к 2025 году. Это не только вызов, но и сильное стремление страны в новую эпоху — эпоху национального развития.
Для успешного достижения вышеуказанных целей министерствам, ведомствам и местным органам власти необходимо решительно и эффективно реализовать 3 стратегических прорыва, 6 ключевых задач и 12 основных групп решений, изложенных в Резолюциях и Заключениях Центрального Комитета, Национального Собрания и Правительства.
Сосредоточиться на немедленной разработке сценария, который позволит достичь двузначного экономического роста в 2025 году для всей страны и каждого региона.
Министерству планирования и инвестиций поручить возглавить и в координации с соответствующими ведомствами рассмотреть и разработать сценарий роста ВВП на 2025 год, стремясь к двузначному показателю; предложить конкретные, прорывные, выполнимые и эффективные задачи и решения для достижения вышеуказанной цели в проекте постановления Правительства об основных задачах и решениях по реализации плана социально-экономического развития и государственного бюджета на 2025 год.
Министерства, ведомства министерского уровня и государственные учреждения разрабатывают цели и задачи для каждой отрасли и сферы управления в соответствии с целями и сценариями роста ВВП на период до 2025 года.
Провинции и города центрального подчинения осознают свой потенциал и сильные стороны для разработки планов социально-экономического развития и сценариев роста на 2025 год с двузначными показателями, прилагая максимум усилий и стремясь к их соответствию местным особенностям, но при этом стремясь к общей цели – содействию развитию национальной экономики. Крупные города и населённые пункты, являющиеся локомотивами и полюсами роста, должны стремиться к более высоким темпам роста, чтобы вносить свой вклад в общий рост.
Министерства, ведомства и местные органы власти, выполнившие задачи по пунктам b и c выше, должны до 30 декабря 2024 года направить их в Министерство планирования и инвестиций для обобщения и представления Правительству и Премьер-министру до 3 января 2025 года.
Продолжать внедрять инновации и и далее продвигать традиционные факторы роста (инвестиции, потребление, экспорт)
Министерства, ведомства и органы местного самоуправления в соответствии с возложенными на них функциями и задачами сосредоточат усилия на содействии освоению государственного инвестиционного капитала с начала 2025 года, выбрав государственные инвестиции в качестве ведущего фактора, активизировав социальные инвестиции, способствуя развитию государственно-частного партнерства; оперативно рассматривая и устраняя трудности и препятствия по каждому проекту, особо важным национальным проектам и работам, национальным целевым программам.
Ускорить реализацию стратегических транспортных проектов, аэропортов, морских портов, автомагистралей, межрегиональных и межпровинциальных проектов, стремясь превзойти целевой показатель в 3000 км автомагистралей к концу 2025 года и 5000 км автомагистралей к концу 2030 года. Разработать эффективные механизмы и политику для выборочного привлечения иностранных инвестиций.
Усиление продвижения и привлечения крупномасштабных высокотехнологичных проектов прямых иностранных инвестиций, особенно в перерабатывающей, производственной, электронной, полупроводниковой, искусственном интеллекте и водородной промышленности; налаживание связей с внутренними регионами, формирование цепочек поставок и более активное участие в региональных и глобальных цепочках создания стоимости.

Министерство промышленности и торговли, министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны укреплять решения по стимулированию внутреннего потребления; содействовать производству, обеспечивать адекватное удовлетворение спроса, избегать дефицита и перебоев в поставках, особенно товаров первой необходимости; развивать электронную коммерцию и новые эффективные бизнес-модели; а также связывать производство, распределение и потребление.
Сосредоточить внимание на повышении качества экспортной продукции, одновременно создавая сильный национальный бренд, обеспечивая присутствие вьетнамской продукции во всем мире, тем самым способствуя росту ВВП.
Развивать туризм профессионально, современно и эффективно, усиливать продвижение для привлечения иностранных и внутренних туристов. Укреплять продвижение торговли, максимально использовать возможности, предоставляемые подписанными соглашениями о свободной торговле; расширять и эффективно использовать новые рынки; поддерживать предприятия в достижении новых стандартов экспортных рынков; укреплять потенциал торговой защиты, предотвращать и бороться с мошенничеством в отношении происхождения товаров.
Создание прорывов, активное продвижение новых драйверов роста Министерству информации и коммуникаций следует возглавить и координировать работу с Министерством науки и технологий и соответствующими ведомствами для безотлагательной разработки Программы действий правительства по реализации Постановления Политбюро № 57-NQ/TW от 22 декабря 2024 года о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях и национальной цифровой трансформации и представить ее в правительство до 5 января 2025 года, определив это как важнейший прорыв, главную движущую силу для быстрого развития современных производительных сил, совершенствования производственных отношений, внедрения инновационных методов национального управления, развития социально-экономической сферы и вывода страны на путь прорывного развития и процветания в новую эпоху.
Министерство информации и коммуникаций будет осуществлять руководство и координировать работу с соответствующими ведомствами для ускорения национальной цифровой трансформации всеобъемлющим, масштабным и прорывным образом. Разрабатывать законодательство, механизмы и политику в области цифровой трансформации. Содействовать внедрению и развитию цифровых технологий, разрабатывать политику стимулирования инвестиций, приобретения и аренды цифровых продуктов и услуг; проводить специальную политику обучения, развития и привлечения организаций, отдельных лиц и предприятий, работающих в сфере цифровой трансформации, разработки цифровых технологических продуктов и индустрии кибербезопасности; поддерживать предприятия в инвестировании и создании центров обработки данных и облачных вычислений.
Создание механизма государственно-частного партнерства для развития современной цифровой инфраструктуры, основным источником которого являются государственные ресурсы. Развитие телекоммуникационной и интернет-инфраструктуры. Сосредоточение внимания на комплексной цифровизации государственного управления, развитии цифрового правительства, цифровой экономики, цифрового общества и цифрового гражданства. Активное содействие созданию национальных баз данных во всех министерствах, ведомствах, на всех уровнях и в секторах.
Министерство науки и технологий, министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами в срочном порядке пересматривают, изменяют, дополняют и синхронно дополняют правовые акты, механизмы и политику в области развития науки, технологий и инноваций с целью устранения узких мест и барьеров, высвобождения ресурсов, поощрения и развития науки, технологий и инноваций.
Разработать механизмы и политику поддержки и развития государственных научно-исследовательских и технологических организаций, политику оценки и привлечения высококвалифицированных кадров в этих областях; повысить привлекательность и эффективность использования инвестиционных ресурсов, улучшить инфраструктуру для науки, технологий и инноваций; иметь механизм тестирования политики для содействия исследованиям, разработкам, применению и передаче стратегических технологий.
Разработать политику, стимулирующую предприятия к внедрению инновационных технологий и инвестированию в отрасли с высокой добавленной стоимостью, такие как информационные технологии, искусственный интеллект, возобновляемые источники энергии, высокотехнологичное сельское хозяйство, логистика и интеллектуальная инфраструктура (должна быть представлена правительству в первом квартале 2025 года).
Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны серьезно, в полном объеме и оперативно выполнять задачи, поставленные в Национальной стратегии зеленого роста на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года; иметь конкретные, соответствующие и эффективные решения для таких секторов и областей, как энергетика, транспорт, туризм, услуги, сельское хозяйство и т. д.
Министерству планирования и инвестиций необходимо в срочном порядке представить список секторов зеленой экономики для интеграции в систему секторов экономики Вьетнама; оперативно завершить разработку Указа о пилотном механизме развития циклической экономики, предусмотрев соответствующую политику стимулирования для поощрения предприятий инвестировать в проекты циклической экономики в ряде потенциальных секторов, который должен быть представлен правительству в первом квартале 2025 года.
Министерство финансов разрабатывает и совершенствует льготную финансовую политику для стимулирования инвестиций в зеленые проекты.
Государственный банк Вьетнама разрабатывает решения по увеличению ресурсов для зеленого кредитования и поручает кредитным организациям содействовать предоставлению кредитов для зеленых секторов экономики и зеленых проектов.

Министерство природных ресурсов и окружающей среды разрабатывает набор национальных «зелёных» критериев, которые служат основой для определения и классификации видов экономической деятельности. Министерство планирования и инвестиций координирует работу с соответствующими ведомствами, предлагая прорывные решения для повышения инвестиционной привлекательности новых отраслей и сфер, а также высоких технологий, таких как полупроводниковые микросхемы, искусственный интеллект, облачные вычисления и т. д. (предложение будет представлено правительству в первом квартале 2025 года).
Министерства, ведомства и органы местного самоуправления продолжают решительно, синхронно и эффективно реализовывать постановления Политбюро по вопросам регионального социально-экономического развития, совершенствовать институты, конкретные механизмы политики содействия региональному развитию, повышать эффективность координации и взаимосвязи в региональном развитии.
Сосредоточение внимания на реструктуризации отраслей и сфер; повышение производительности труда и экономической конкурентоспособности.
Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами: содействовать реструктуризации промышленности в целях модернизации; углубленно развивать промышленность, повышать производительность, добавленную стоимость и конкурентоспособность продукции перспективных отраслей; эффективно реализовывать стратегию развития полупроводниковой промышленности; активно развивать вспомогательные отрасли, укреплять связи между отраслями с иностранными инвестициями и отечественными отраслями.
Изменение подхода к сельскохозяйственному производству в сторону агроэкономического подхода. Развитие цикличного, низкоуглеродного земледелия. Продвижение высокотехнологичного промышленного животноводства, связанного с созданием и развитием бренда. Развитие аквакультуры, связанное с применением высоких технологий, тиражирование цепочек производства с высокой экономической эффективностью.
Продолжать инвестировать в развитие сельскохозяйственной и сельской инфраструктуры для адаптации к изменению климата. Продолжать реструктуризацию сферы услуг на основе современных технологических платформ, применяя достижения Четвёртой промышленной революции. Развивать ряд отраслей и продуктов услуг, обладающих высоким уровнем знаний, технологий и конкурентными преимуществами.
Создание ряда центров туристических услуг с высококачественными фирменными туристическими продуктами. Создание и развитие зон свободной торговли в городе Хайфон и провинции Бариа-Вунгтау.
Решительно и эффективно реализовать Заключение Политбюро о создании международного и регионального финансового центра в Хошимине и Дананге. Необходимо фундаментально и всесторонне внедрять инновации в образование, профессиональную подготовку и обучение, связанные с применением науки и технологий, поощряя стартапы и инновации. Особое внимание следует уделять развитию высококвалифицированных кадровых ресурсов для удовлетворения потребностей развития экономики, основанной на знаниях, цифровой экономики, «зелёной» экономики, экономики замкнутого цикла, фундаментальных наук, инженерии, технологий и новых отраслей промышленности, особенно в области искусственного интеллекта, науки о данных, полупроводниковых микросхем, ядерной энергетики и т. д.

Укрепление связи между спросом и предложением, развитие устойчивого и эффективного рынка труда; содействие сдвигу структуры труда в сторону современности, обеспечение связи внутреннего рынка труда с рынками труда стран региона и мира.
Максимально мобилизовать общественные ресурсы для развития, эффективно использовать ресурсы государственных предприятий, активно развивать частные предприятия. Министерство финансов и Министерство планирования и инвестиций в соответствии с возложенными на них функциями и задачами разрабатывают планы по максимальному привлечению ресурсов государства, предприятий и населения для инвестиций в развитие; диверсифицируют источники капитала, оперативно устраняют трудности и препятствия для привлечения, мобилизации и эффективного использования ресурсов рынка недвижимости, ценных бумаг и корпоративных облигаций; используют государственный долг и дефицит государственного бюджета для мобилизации ресурсов для развития.
Министерства, ведомства и местные органы власти, в соответствии с возложенными на них функциями и задачами, продолжают действовать проактивно, решительно и сосредоточенно на решении проблем, связанных с отставанием в реализации проектов, слабыми предприятиями и банками. Необходимо повышать роль и деятельность Руководящего комитета для эффективного устранения трудностей, возникающих при реализации проектов; уделять особое внимание анализу, классификации и предложению механизмов и мер политики для устранения препятствий, их скорейшего внедрения, высвобождения ресурсов и содействия социально-экономическому развитию.
Министерство планирования и инвестиций будет руководить деятельностью и координировать ее с соответствующими ведомствами для разработки новаторских решений, а также соответствующих и осуществимых мер политики и механизмов, стимулирующих активное развитие частных предприятий, которые являются важной движущей силой экономики. Необходимо продолжать совершенствовать синхронизированную и последовательную правовую систему, создавая благоприятную и равноправную инвестиционную и деловую среду для развития частного сектора.
Создать механизм, обеспечивающий приоритетное формирование и развитие новых производительных сил, активно развивать крупные национальные предприятия. Укреплять тесные связи между государственными, частными предприятиями и предприятиями с прямыми иностранными инвестициями, содействовать формированию региональных и глобальных цепочек поставок посредством деловых связей.
Государственные корпорации и концерны продолжают повышать эффективность производственной и хозяйственной деятельности, управленческий потенциал и качество человеческих ресурсов; сосредоточивают инвестиции на крупных, целевых и ключевых проектах, которые имеют сопутствующие эффекты, создают импульс и способствуют социально-экономическому развитию; решительно преодолевают ситуацию разрозненных, неэффективных инвестиций.
Устранение «узкого места»
Министерства, ведомства и местные органы власти, в соответствии со своими функциями и задачами, продолжают совершенствовать институты, законы, механизмы и политику, рассматривая это как «прорыв из прорывов» для устранения «узких мест из узких мест». Инновационное мышление в законотворчестве, как строгое управление, так и создание развития, максимальное использование ресурсов развития и создание новых пространств для развития. Содействовать децентрализации и делегированию полномочий в сочетании с усилением контроля, надзора и повышением исполнительского потенциала кадров и государственных служащих, руководствуясь принципом «местность решает, местность действует, местность берёт на себя ответственность».
Решительно и эффективно проводить политику рационализации и реорганизации аппарата учреждений и организаций политической системы, обеспечивая качество и прогресс в соответствии с требованиями; безотлагательно завершить создание институтов для функционирования административного аппарата от центрального до местного уровня в соответствии с духом Постановления № 18-NQ/TW и указаниями Центрального Комитета.
Министерства, ведомства и местные органы власти, в соответствии с возложенными на них функциями и задачами, продолжают продвигать административную реформу, существенно и эффективно сокращать административные процедуры и улучшать инвестиционный и деловой климат. Особое внимание уделяется пересмотру, изменению, дополнению или отмене ненужных административных процедур и нормативных актов, которые приводят к издержкам для граждан и предприятий в связи с соблюдением требований нормативных актов.

Содействовать децентрализации и делегированию полномочий, а также усиливать надзор, контроль и проверку за административными процедурами, чтобы сократить промежуточные уровни и положить конец затягиванию сроков обработки документов через множество учреждений и подразделений. Строго соблюдать требования к объявлению, публичности, прозрачности и полноте административных процедур, оцифровке записей и результатов административных процедур в соответствии с нормативными актами.
Ускорить внедрение взаимосвязанных онлайн-групп государственных услуг, уделить первоочередное внимание пересмотру и реструктуризации интегрированного процесса, предоставив информацию на Национальном портале государственных услуг; строго соблюдать своевременное, полное и точное объявление и раскрытие информации об административных процедурах в соответствии с нормативными актами; 100% записей об административных процедурах должны быть получены и разрешены в Информационной системе разрешения административных процедур на уровне министерств и провинций и синхронизированы с Национальным порталом государственных услуг. Ускорить реализацию Проекта 06 на всех уровнях, в секторах и на местах.
Постоянное стремление к творчеству, смелость мыслить и действовать
Министерства, ведомства и местные органы власти пропагандируют силу солидарности, дух инноваций, постоянно стремятся к творчеству, осмеливаются думать и осмеливаются действовать, стремятся к самостоятельности и уверенности в себе, стремятся подняться, объединиться и объединиться, превратить все трудности и вызовы в возможности для прорывов, проявляют высокую решимость, прилагают большие усилия и принимают решительные меры для успешного достижения поставленных целей.
Каждое местное министерство и сектор должны стать передовым ядром, которое пробудит все потенциалы для неуклонного движения страны вперед, вступления ее в новую эру — эру национального процветания и мощи, утверждения престижа и положения страны на международной арене.
Премьер-министр поручил заместителям Премьер-министра непосредственно руководить министерствами, ведомствами и местными органами власти в пределах своих сфер деятельности для эффективной реализации задач и решений, содержащихся в настоящем официальном послании, а также оперативно решать возникающие проблемы в пределах своих полномочий.
Аппарат Правительства в соответствии с возложенными на него функциями и задачами контролирует и обеспечивает исполнение настоящего Официального послания; докладывает Премьер-министру по вопросам, выходящим за рамки его полномочий.