Премьер-министр цитирует Ле Тхань Тонга и Нгуена Трая в инаугурационной присяге
Сегодня днем (26 июля), сразу после избрания Национальным собранием на пост премьер-министра, г-н Нгуен Суан Фук провел церемонию вступления в должность.
«Под священным красным флагом с жёлтой звездой Отечества, перед Национальным собранием, народом и избирателями всей страны, я, Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам, клянусь: в абсолютной верности Отечеству, Народу, Конституции Социалистической Республики Вьетнам. Я буду стремиться к добросовестному выполнению задач, поставленных Партией, Государством и Народом», – принёс присягу Премьер-министр Нгуен Суан Фук.
![]() |
Премьер-министр Нгуен Суан Фук, бывший премьер-министр на выборах, фото 0 |
В своей инаугурационной речи сразу после принятия присяги премьер-министр Нгуен Суан Фук поблагодарил Национальное собрание за доверие, оказанное ему на пост премьер-министра. Полностью осознавая свою тяжкую ответственность перед партией, Национальным собранием и избирателями всей страны, он приложит все усилия для служения Отечеству и народу.
Перед нашей страной открываются многочисленные возможности развития, но также и трудности и вызовы. Вьетнаму необходимо укреплять внутреннюю мощь и использовать внешние преимущества, чтобы на благо страны и народа быстро и устойчиво развиваться; строить богатую и сильную страну, занимающую всё более высокие позиции на международной арене.
В настоящее время Вьетнам занимает 14-е место в мире по численности населения, но его экономика занимает лишь 48-е место, а ВВП на душу населения — 133-е. Мы должны приложить все усилия, чтобы сократить отставание от мирового уровня. Развитие более высокими темпами — насущная необходимость, чтобы справиться с риском «состариться, не успев разбогатеть», когда золотой период численности населения закончится примерно через 10 лет.
Высокий государственный долг, высокая нагрузка на систему погашения задолженности, неэффективное управление проблемной задолженностью, ограниченные возможности политического маневра и ресурсы для развития в предстоящий период. Правительству необходимо приложить усилия к оптимизации государственного административного аппарата на всех уровнях, взять на себя инициативу по экономии государственных средств, использованию государственных активов, общественного транспорта и выезду в зарубежные командировки...
«Мы должны нести ответственность за каждую копейку налоговых денег народа и использовать их прозрачно и эффективно на общее благо народа и всего общества», — заявил премьер-министр.
![]() |
Премьер-министр Нгуен Суан Фук, бывший премьер-министр на выборах, фото 1 |
Премьер-министр подчеркнул, что для быстрого и устойчивого развития необходимо повышать производительность труда и эффективность инвестиций. Для этого необходимо продвигать институциональные реформы, развивать образование, науку и технологии; особенно важно защищать окружающую среду в процессе развития и ни в коем случае не разрушать её ради развития.
Стихийные бедствия, засухи и вторжение соленой воды в последнее время нанесли беспрецедентный ущерб, требуя от нас более активных действий перед лицом серьезной проблемы изменения климата, которая стремительно развивается и становится все более серьезной.
Ресурсы должны быть мобилизованы, найдены и эффективно использованы, а рынки земли и ресурсов должны развиваться разумно, не позволяя группам интересов манипулировать ими.
Величайший потенциал Вьетнама – это человеческие ресурсы. Нгуен Трай однажды сказал, что наша страна Дайвьет никогда не испытывает недостатка в героях, талантливые люди – это жизненная энергия нации. Сегодня во Вьетнаме нет недостатка в талантливых людях, как местных, так и иностранных. Мы должны создать все возможности для талантливых людей участвовать в строительстве и защите страны.
Таланты будущего – это молодое поколение сегодняшнего дня. Мы должны взять на себя ответственность за образование и подготовку молодого поколения. Нам необходимо больше инвестировать в образование, выделять достаточные средства на улучшение классных комнат, библиотек и туалетов, а также улучшать условия жизни и транспорта для детей в отдалённых районах. Мы должны создать равные возможности для обучения, работы и развития, чтобы создавать всё больше талантливых людей.
Мы должны сделать все возможное, чтобы дети фермеров, рабочих и бедняков имели возможность учиться, развиваться и даже стать будущими лидерами страны.
Забота о сохранении культурной самобытности и развитии вьетнамского народа. Забота о семьях, находящихся в особом положении, о бедных и обездоленных — обязанность партии, государства и всех нас.
Премьер-министр также подчеркнул, что инцидент на Формозе – это важный урок в политике привлечения и управления иностранными инвестиционными проектами. Мы полны решимости не допустить повторения подобного. Мы должны пересмотреть крупные проекты и строго контролировать выполнение обязательств в области охраны окружающей среды и передачи технологий.
По словам премьер-министра, из-за неэффективной политики иностранных инвестиций и неэффективной работы государственных предприятий, механизм стимулирования частного предпринимательства имеет множество недостатков, поэтому сектор иностранных инвестиций развивается быстрыми темпами, в то время как внутренний сектор все еще слаб. В ближайшее время необходимо улучшить эту ситуацию; необходимо укрепить сотрудничество и связи между двумя секторами в рамках единой национальной экономики. Необходимо создать благоприятную инвестиционную и деловую среду; решительно реформировать административные процедуры; решительно устранять узкие места; содействовать стартапам и инновациям; активно развивать предприятия, особенно частные, малые и средние, чтобы вьетнамские предприятия могли активно участвовать в глобальной цепочке создания стоимости и добиваться успеха как на внутреннем, так и на международном рынках.
Премьер-министр сказал: «С принятием в XV веке Кодекса Хонг Дыка король Ле Тхань Тонг заложил основу для формирования правовой системы нашей страны в самом начале. Король сказал: «Закон — это общее правило государства, и мы с вами должны подчиняться ему вместе». В 1919 году лидер Нгуен Ай Куок также писал:
«Семь запросов на обнародование Конституции
«Сто вещей должны иметь божественный закон».
Этот принцип актуален и сегодня. Правительство управляет обществом посредством закона, и в то же время оно должно неукоснительно соблюдать закон. Необходимо поддерживать дух верховенства права, укреплять дисциплину и порядок; повышать эффективность и результативность государственного управления, использовать в качестве меры оценки удовлетворенность граждан и бизнеса; решительно искоренить механизм вымогательства и подачки; обеспечить гласность, прозрачность и подотчетность; решительно пресекать хищения, растраты и притеснения граждан. В случае нарушений, независимо от уровня тяжести, необходимо установить виновных и строго наказать.
«Дядя Хо учил: «Короли Хунг построили страну, и мы должны работать вместе, чтобы защитить её». Мы должны решительно отстаивать национальную независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность. Мы должны решительно защищать суверенитет Вьетнама в Восточном море и призывать все стороны уважать и соблюдать международное право, а не усугублять ситуацию. В то же время мы должны проявлять активность и инициативу во внешней политике и международной интеграции; обеспечивать политическую безопасность и общественный порядок, чтобы создать мирную обстановку и благоприятные условия для национального развития», — подчеркнул премьер-министр.
В качестве главы высшего государственного административного органа премьер-министр пообещал работать с правительством, чтобы унаследовать и развить достижения 30 лет обновления; максимально использовать возможности и преимущества; преодолеть ограничения и слабости; преодолеть трудности и вызовы; стремиться к созданию конструктивного, честного, решительного и служащего народу правительства; работать со всей партией, народом и армией для всестороннего продвижения процесса обновления, успешной реализации целей и задач социально-экономического развития на ближайшие 5 лет и создания условий для дальнейшего устойчивого развития в более отдаленной перспективе.
Под руководством партии, при контроле, координации и поддержке Национального собрания, президента, Отечественного фронта Вьетнама и народных организаций правительство и премьер-министр серьезно прислушиваются к мнениям и чаяниям избирателей, наших соотечественников как внутри страны, так и за рубежом, деловых кругов, содействуют укреплению великого блока национального единства, стремятся построить все более процветающую и сильную Социалистическую Республику Вьетнам, чтобы народ мог жить благополучной и счастливой жизнью.
По данным ВОВ