Премьер-министр издал официальное послание с требованием строгого соблюдения мер профилактики COVID-19

baochinhphu.vn DNUM_CCZAIZCACB 14:39

Сегодня, 22 августа 2021 года, премьер-министр Фам Минь Чинь подписал официальный указ № 1099/CD-TTg об усилении социального дистанцирования и мерах по профилактике и контролю эпидемии COVID-19.

 Kêu gọi, vận động, giải thích, thuyết phục, hướng dẫn, yêu cầu người dân không ra khỏi nhà, “ai ở đâu ở đó”, cách ly người với người, nhà với nhà, xã phường với xã phường
Звоните, мобилизуйте, объясняйте, убеждайте, инструктируйте и требуйте от людей не покидать свои дома, «оставаться там, где вы находитесь», изолируйте людей от людей, дома от домов, коммуны и отделения от коммун и отделений.

Телеграмма секретарю горкома партии, провинциального комитета партии, председателю Народного комитета города Хошимин и провинций Биньзыонг, Донгнай, Лонган; министрам министерств, руководителям ведомств министерского уровня, правительственных учреждений; Национальному руководящему комитету по профилактике и борьбе с COVID-19; Специальной рабочей группе правительства по проведению работы по профилактике и борьбе с COVID-19.борьба с COVID-19, заявив:

Премьер-министр признал и высоко оценил решительное участие всей политической системы и, в особенности, консенсус, поддержку, совместное участие и активное участие людей и предприятий в профилактике и борьбе с эпидемией в Хошимине и провинциях Биньзыонг, Донгнай и Лонган в недавнем прошлом.

Однако эпидемическая ситуация по-прежнему крайне сложная. Стремясь поставить жизнь и здоровье людей на первое место, Премьер-министр поручил секретарям горкома партии, провинциальным комитетам партии, председателям народных комитетов города Хошимин и провинций Биньзыонг, Донгнай, Лонган, а также министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственных учреждений и соответствующих ведомств сосредоточиться на руководстве, руководстве и организации тщательного, строгого, радикального и эффективного внедрения мер социального дистанцирования и профилактики и контроля эпидемии COVID-19, уделив особое внимание следующему:

1. ПолучитьКоммуны, районы и города — «крепости», а люди — «солдаты» в профилактике и борьбе с болезнями.призывать, мобилизовать, разъяснять, убеждать, направлять и просить людей не покидать свои дома, «оставаться на месте», изолировать людей друг от друга, дома от дома, коммуны и отделения от коммун и отделений. Люди – это центр службы, субъект профилактики и контроля заболеваний. Участие людей, соблюдение ими правил и следование им играют решающую роль в успехе профилактики и контроля заболеваний. Это ответственность, обязанность и право каждого человека защищать своё здоровье, здоровье своей семьи и общества.Победа над эпидемией — это победа народа..

2.Оказывать максимальную поддержку в виде людских ресурсов, медицинских ресурсов, вооруженных сил, полиции и других необходимых сил со стороны центральных и местных органов власти городу Хошимин и провинциям Биньзыонг, Донгнай и Лонган.Тесно и эффективно координировать действия местных сил и вспомогательных сил центрального правительства и других населённых пунктов. Укрепить дисциплину и порядок при реализации усиленных мер социального дистанцирования и профилактики и контроля эпидемии, обеспечив достижение цели профилактики и контроля эпидемии, установленной в постановлении Правительства № 86/NQ-CP от 6 августа 2021 года; в котором особое внимание уделяется:

(а)Обеспечение максимально быстрого доступа к медицинским услугам населению на уровне коммуны, района и города, в любое время и в любом месте.; классифицировать случаи F0 непосредственно в коммунах, районах и городах, чтобы обеспечить надлежащую и эффективную поддержку, уход и управление; организовать человеческие ресурсы и средства для оперативного приема, оказания первой помощи, неотложной помощи и перевода пациентов с тяжелыми симптомами на более высокие уровни для лечения;

b) Своевременно предоставлять продовольствие, предметы первой необходимости и основные услуги людям и семьям в районах, где усиливается социальное дистанцирование, особенно обездоленным и уязвимым группам; мобилизовать все социальные ресурсы, пропагандировать дух взаимной любви, взаимопомощи,не допускать, чтобы кто-либо оставался голодным или раздетым;

c) мобилизовать решительное и синхронное участие всей политической системы, содействовать роли Вьетнамского фронта Отечества, Ассоциации ветеранов Вьетнама, Союза вьетнамских женщин, Ассоциации фермеров Вьетнама, Вьетнамского профсоюза, Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина, общественных организаций, религиозных организаций и других организаций в мобилизации, руководстве, разъяснении, убеждении и требовании от людей строго соблюдать меры по усилению социального дистанцирования и профилактики и контроля эпидемий;

г) обеспечение общественной безопасности, порядка и социальной защищенности.

3.Быстрое широкомасштабное тестирование (только в Хошимине проводится тестирование всего города во время соблюдения социальной дистанции) для скорейшего выявления случаев заболевания F0., оперативно предотвратите распространение. Уделить первоочередное внимание выделению вакцин в Хошимин и организовать проведение бесплатной, своевременной, безопасной и эффективной кампании вакцинации в соответствии с инструкциями Министерства здравоохранения, а также обеспечить соблюдение правил профилактики и контроля заболеваний.

4. Усилить коммуникационную работу, обеспечить единство, своевременность и точность; пропагандировать важную роль всей системы коммуникации, создавать общественный консенсус в духе «использования красоты для устранения уродства», «использования позитива для противодействия негативу»; направлять, поощрять, подбадривать и вдохновлять людей, чтобы они знали, понимали, доверяли, делились и добровольно применяли усиленные меры социального дистанцирования и профилактики и контроля эпидемий; решительно бороться с ложной и токсичной информацией и опровергать ее.

5. Просить министерства, отрасли, агентства, подразделения и населенные пункты в соответствии с их функциями, задачами и полномочиями заблаговременно разрабатывать и внедрять конкретные и осуществимые планы по координации поддержки города Хошимин и провинций Биньзыонг, Донгнай и Лонган для строгого и эффективного внедрения мер социального дистанцирования и профилактики эпидемий и борьбы с ними; в которых отмечается, что: (a) Министерства здравоохранения, национальной обороны, общественной безопасности, промышленности и торговли, сельского хозяйства и развития сельских районов, труда, инвалидов и социальных вопросов, транспорта, информации и коммуникаций, финансов и связанные с ними министерства и отрасли оказывают максимальную поддержку населенным пунктам в реализации социального дистанцирования; медицинского осмотра и лечения, тестирования, вакцинации; предоставления основных продуктов питания и продуктов питания каждому человеку; обеспечения безопасности, общественного порядка и защищенности в этом районе; (б) Специальные рабочие группы правительства и министерств внимательно следят за ситуацией на местах, изучают ситуацию, четко и конкретно распределяют задачи, а также тесно и эффективно координируют свою деятельность с местными органами власти, чтобы сосредоточиться на руководстве и организации реализации мер по усилению социального дистанцирования и профилактики и контроля эпидемий.

6. Народный комитет города Хошимин и народные комитеты провинций Биньзыонг, Донгнай и Лонган в срочном порядке соглашаются со Специальной рабочей группой правительства о выпуске директив по выполнению резолюции правительства № 86/NQ-CP, директивы № 16/CT-TTg и настоящего официального сообщения об усилении мер социального дистанцирования и профилактики эпидемий и борьбы с ними: (a) город Хошимин реализует это для всех коммун, районов и городов; провинции Биньзыонг, Донгнай и Лонган должны выбрать и принять решение по коммунам, районам и городам для реализации на основе эпидемической ситуации; (b) принять решение о том, кто выполняет общественные обязанности, обеспечивает и поставляет основные продукты питания, продукты питания и услуги, обеспечивая сведение к минимуму количества людей, которым разрешено покидать свои дома.

7. Секретари горкома партии, провинциальных комитетов партии, председатели народных комитетов города Хошимин и провинций Биньзыонг, Донгнай и Лонган должны руководить, направлять и действовать единым и последовательным образом, а также обеспечивать тесную координацию между местными силами и вспомогательными силами других министерств, отраслей, агентств и населенных пунктов в работе по профилактике и контролю эпидемии; незамедлительно докладывать Национальному руководящему комитету по профилактике и контролю COVID-19 и премьер-министру о ситуации, результатах реализации и возникающих вопросах, выходящих за рамки их полномочий.

8. Правительственная канцелярия должна контролировать и поощрять реализацию настоящего официального поручения и незамедлительно докладывать Премьер-министру о возникающих вопросах.

Прошу министерства, отрасли и местные органы власти безотлагательно направить, организовать и тесно и эффективно координировать работу по реализации настоящего официального поручения.

Избранная газета Nghe An

Последний

Премьер-министр издал официальное послание с требованием строгого соблюдения мер профилактики COVID-19
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО