Полный текст выступления премьер-министра Фам Минь Чиня на Национальном стратегическом диалоге Вьетнама и ВЭФ

baotintuc.vn October 30, 2021 09:12

По приглашению основателя и исполнительного председателя Всемирного экономического форума (ВЭФ) профессора Клауса Шваба вечером 29 октября премьер-министр Фам Минь Чинь выступил сопредседателем первого онлайн-диалога по национальной стратегии Вьетнама и ВЭФ на тему «Укрепление государственно-частного партнерства: ключевой фактор всестороннего восстановления и устойчивого, инклюзивного и инновационного развития»; и выступил с важной речью, в которой изложил убедительное политическое послание, подтвердившее усилия и решимость Вьетнама в деле социально-экономического восстановления и развития, реализации видения, целей и стремлений в области национального развития.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на Национальном стратегическом диалоге между Вьетнамом и ВЭФ. Фото: Зыонгзянг/VNA

С уважением представляем полный текст выступления премьер-министра:

Уважаемый профессор Клаус Шваб, основатель и председатель ВЭФ,

Уважаемый г-н Борге Бренде, исполнительный председатель ВЭФ,

Уважаемые президенты, генеральные директора и руководители корпораций!

Дамы и господа,

Я рад присоединиться к вам в первом Национальном стратегическом диалоге Вьетнама и Всемирного экономического форума (ВЭФ) на тему «Укрепление государственно-частного партнерства: ключевой фактор всеобъемлющего восстановления и устойчивого, инклюзивного, инновационного развития».

От имени правительства Вьетнама и от себя лично я хотел бы передать самые тёплые приветствия и наилучшие пожелания профессору Клаусу Швабу и г-ну Клаусу Швабу, а также всем вам. Я искренне благодарю профессора Клауса Шваба и Всемирный экономический форум за тесное сотрудничество с Вьетнамом в организации сегодняшнего Диалога, а также за поддержку Вьетнама на протяжении всего нашего сотрудничества.

Сегодняшний стратегический диалог – чрезвычайно важное событие в контексте сохраняющейся нестабильности мировой экономики и сложных условий пандемии COVID-19. Это время, когда мы все – как правительство, так и бизнес – испытываем на прочность свои силы, креативность и способность к адаптации. Это также время, когда всем сторонам необходимо укреплять сотрудничество и развивать государственно-частное партнёрство для совместного преодоления трудностей в духе «совместного преодоления трудностей», «гармоничных выгод, общих рисков» и «взаимного выигрыша».

Дамы и господа,

Несмотря на сложную ситуацию, мы по-прежнему твёрдо верим в светлое будущее. Более чем 35-летний путь инноваций и международной интеграции, преодоление бурь региональных и глобальных кризисов, преподнёс Вьетнаму множество ценных уроков. Один из них — превращать «опасность» в «возможность»; использовать трудности и вызовы как мотивацию и рычаг для инноваций, роста и развития.

Нынешний сложный период ставит перед нами две проблемы: как восстановить и развить социально-экономическую сферу в условиях безопасной, гибкой адаптации и эффективного контроля над COVID-19. В то же время, необходимо находить возможности в сложных и кризисных ситуациях для создания нового импульса роста, использовать основные тенденции времени для достижения прорывов. Надеюсь, что сегодняшний Диалог будет содержать множество ценных мнений и рекомендаций, которые помогут нам найти направления и решения для процесса всестороннего восстановления и устойчивого, всеобъемлющего и инклюзивного развития.

Дамы и господа,

За последние два года, благодаря усилиям всей политической системы и общенародному подходу, а также поддержке дружественных стран, партнёров, отечественного и зарубежного бизнеса, Вьетнам в целом преодолел самый сложный период, активно и поэтапно перейдя к этапу безопасной и гибкой адаптации, эффективно контролируя эпидемию, восстанавливая производственные и поставочные цепочки, поддерживая макроэкономическую стабильность, обеспечивая основные балансы и создавая импульс для быстрого и устойчивого развития в будущем. В то же время, мы определили общенародный подход, сделав людей и бизнес одновременно и целью, и центром, и субъектом реагирования на эпидемию и восстановления экономики и общества.

Благодаря открытой экономике, 17 соглашениям о свободной торговле, объединяющим более 60 стран, динамичному рынку с населением почти 100 миллионов человек и полному сочетанию таких факторов, как институты, инфраструктура, географическое положение, политическая и социальная стабильность, Вьетнам продолжает оставаться привлекательным направлением для инвестиций и бизнеса, предлагая множество возможностей. Благодаря экономическому масштабу, в 1,4 раза превышающему показатели пятилетней давности, Вьетнам стал 4-й по величине экономикой в ​​АСЕАН и 37-й в мире. Только в секторе инфраструктуры инвестиционный спрос Вьетнама на инвестиции в период с настоящего момента до 2030 года огромен и оценивается примерно в 30 миллиардов долларов США в год.

Социально-экономическая ситуация во Вьетнаме восстановилась и показала признаки улучшения в октябре благодаря базовому контролю над эпидемией и постепенному возобновлению экономики. За первые 10 месяцев года вновь зарегистрированный капитал прямых иностранных инвестиций увеличился на 11,6%, а реализованный капитал достиг более 15 миллиардов долларов США; экспорт увеличился на 16,6% по сравнению с тем же периодом в 2020 году. По сравнению с сентябрем количество вновь созданных предприятий в октябре увеличилось на 111%, зарегистрированный капитал увеличился на 74%; в частности, общий спрос значительно восстановился, общий объем розничных продаж товаров и выручка от потребительских услуг увеличились более чем на 18%. Средний индекс потребительских цен за 10 месяцев вырос всего на 1,81%. Это показывает, что текущие трудности носят временный характер; фундаментальными факторами являются потенциал, преимущества, новые движущие силы для долгосрочного развития и макроэкономическая основа, основные балансы экономики Вьетнама по-прежнему выдающиеся, стабильные и прочные.

Я очень тронут тем, насколько деловое сообщество проявило доверие и приверженность делу на недавних встречах. Я также благодарю всё общество и международное сообщество, включая иностранных инвесторов, за солидарность, единство и поддержку в недавних усилиях по предотвращению эпидемии и восстановлению социально-экономического положения Вьетнама.

Дамы и господа,

Генеральный план экономического восстановления и развития Вьетнама на ближайший период включает в себя: программу по открытию экономики в сочетании с профилактикой и контролем COVID-19; программы обеспечения социальной защиты и создания рабочих мест; восстановление предприятий, кооперативов и хозяйств; развитие инфраструктуры и высвобождение социальных ресурсов для инвестиций в развитие; содействие институциональному совершенствованию, сокращение административных процедур и борьбу с коррупцией и негативными факторами.

В долгосрочной перспективе мы полны решимости стремиться к достижению цели построения сильного и процветающего Вьетнама, который к 2030 году станет развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода, а к 2045 году — развитой страной с высоким уровнем дохода. В этом процессе мы стремимся продолжать создавать все благоприятные условия для того, чтобы международные инвесторы и компании могли сопровождать, вносить свой вклад и делиться сладкими плодами экономического успеха; с девизом: ваш успех — это также успех Вьетнама.

Имея стремление и волю к росту, мы сосредоточиваемся на следующих направлениях политики:

Во-первых, необходимо сосредоточиться на решениях по восстановлению цепочки поставок, обеспечению товарооборота, безопасной и бесперебойной производственной и хозяйственной деятельности предприятий в новых нормальных условиях. Эпидемия в целом взята под контроль, промышленные зоны постепенно восстанавливаются. С каждым днём всё больше заводов возобновляют работу, всё больше рабочих возвращаются в производственные цеха, возобновляется пассажирское сообщение...

Во-вторых, поддерживать предприятия и население в целях развития производства и бизнеса, а также стабилизации их жизни. На основе макроэкономической стабильности.

Правительство гибко использует инструменты денежно-кредитной, налогово-бюджетной и социальной политики для стимулирования всех ресурсов экономики, оказывая при этом максимальную поддержку бизнесу и населению. Недавно Вьетнам отменил или снизил многие виды налогов и сборов в районах, пострадавших от пандемии COVID-19, способствовал возобновлению международного авиасообщения в безопасных местах, внедрил новые процедуры въезда, признал паспорта вакцинации, создал удобный «зелёный» канал въезда для экспертов и инвесторов во Вьетнам и т. д.

В-третьих, активная реализация масштабных инвестиционных программ, особенно в сфере стратегической инфраструктуры, способствует развитию межрегиональных проектов транспортной инфраструктуры, «зелёной» энергетики, «зелёной» инфраструктуры, национальной цифровой инфраструктуры и т.д., которые имеют сопутствующие эффекты и создают новые драйверы роста экономики. Помимо важной и ведущей роли государственных инвестиций, мы призываем к новым инвестиционным методам и бизнес-моделям с участием иностранных инвесторов и частных инвестиций, особенно повышая эффективность модели государственно-частного партнёрства в сфере инфраструктурных инвестиций.

В-четвертых, необходимо активизировать работу по устранению препятствий для предприятий, в том числе для предприятий, осуществляющих прямые иностранные инвестиции (ПИИ) во Вьетнаме. Правительство создало специальную рабочую группу по устранению препятствий для предприятий. Учитывая, что сектор прямых иностранных инвестиций является важной частью экономики, мы стремимся защищать законные права и интересы инвесторов, обеспечивая гармонию интересов государства, инвесторов и работников. Мы только что приняли решение о специальных инвестиционных стимулах, регулирующее сроки и условия применения специальных стимулов к крупномасштабным высокотехнологичным инвестиционным проектам и проектам, связанным с вьетнамскими предприятиями.

В-пятых, повышение качества синхронных, современных и интегрированных институтов является необходимым условием, одним из трёх стратегических прорывов национального развития на ближайшие 10 лет. Мы вносим поправки во многие важные законы, такие как Закон о государственных инвестициях, Закон об инвестициях, Закон об инвестициях в государственно-частное партнерство, Закон о предприятиях и т.д., в целях усиления децентрализации, делегирования полномочий, постаудитной проверки и минимизации инвестиционных и бизнес-процессов предприятий. Чтобы создать пространство для развития отраслей и сфер, лидирующих в цифровую эпоху, Вьетнам совершенствует правовую систему в области интеллектуальной собственности, совершенствует правовую базу для создания основы для внедрения новых бизнес-моделей, электронной коммерции, цифровых банковских услуг, финансовых технологий (финтех) и т.д.

Шестой и самый важный фактор – человеческие ресурсы. Чтобы максимально эффективно использовать самый важный ресурс – вьетнамский народ, который является центром, субъектом, главным ресурсом и целью развития, мы продолжаем содействовать развитию человеческих ресурсов, уделяя особое внимание подготовке цифровых кадров, квалифицированных рабочих, высококвалифицированных технических специалистов, готовых принять тенденцию трансформации цепочек поставок.

В то же время мы также способствуем технологическому развитию, инновациям, цифровой трансформации, экономической реструктуризации, связанной с мощным инновационным развитием модели роста, повышением производительности, качества, эффективности и экономической автономии в соответствии с корректировками мировой экономики после пандемии COVID-19.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствовал на Национальном стратегическом диалоге между Вьетнамом и ВЭФ на Ханойском мосту. Фото: Зыонгзянг/VNA

Дамы и господа,

Стабильность и динамизм экономики Вьетнама открывают множество возможностей для инвесторов по всему миру. Я призываю инвесторов к координации действий в реализации политики безопасного восстановления производства для обеспечения заказов и поддержания цепочек поставок. Я также предлагаю вам координировать свои действия в использовании возможностей, предоставляемых соглашениями о свободной торговле, подписанными Вьетнамом с основными партнёрами, включая высококачественные соглашения о свободной торговле.

Правительство Вьетнама продолжит создавать все условия для ваших инвестиций в приоритетные для Вьетнама области, предлагая ряд особых стимулов, таких как высокие технологии, информационные технологии, вспомогательная промышленность, интеллектуальное сельское хозяйство, охрана окружающей среды, возобновляемые источники энергии, строительство инфраструктуры и проекты в сфере социального обеспечения. Мы ожидаем, что предприятия с прямыми иностранными инвестициями будут и далее совершенствовать подготовку высококвалифицированных кадров, применять передовые и эффективные методы управления, содействовать исследованиям и разработкам, инновациям и способствовать превращению Вьетнама в центр региональной и глобальной цепочки создания стоимости.

Дамы и господа,

Правительство Вьетнама готово укреплять диалог и координацию в рамках государственно-частного партнерства, чтобы стимулировать отклик и участие всех предприятий и граждан. Я предлагаю использовать такие модели, как Программа государственно-частного партнерства по устойчивому сельскому хозяйству в рамках Всемирного экономического форума, в других потенциальных областях сотрудничества. В связи с этим я предлагаю сделать Национальный стратегический диалог Вьетнам-ВЭФ регулярным механизмом взаимодействия между руководством правительства Вьетнама, предприятиями и экспертами ВЭФ.

Надеюсь, что, поняв Вьетнам, вы всегда будете хранить в своих сердцах вьетнамские чувства, чтобы вместе с правительством и народом Вьетнама воплощать в жизнь общие стремления и цели развития. «Огонь проверяет золото, трудности – силу». Я надеюсь и верю, что мы будем сотрудничать и делать всё, что в наших силах!

С нетерпением жду ваших мыслей, обмена опытом и интеллектуального вклада. Желаю вам крепкого здоровья и успехов. С нетерпением жду личной встречи со всеми вами во Вьетнаме.

Большое спасибо!

Избранная газета Nghe An

Последний

Полный текст выступления премьер-министра Фам Минь Чиня на Национальном стратегическом диалоге Вьетнама и ВЭФ
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО