Полный текст совместного заявления Вьетнама и США
Лидеры Вьетнама и США подтвердили свою приверженность углублению отношений на основе предыдущих Совместных заявлений двух стран.
По итогам государственного визита президента США Дональда Трампа во Вьетнам стороны опубликовали Совместное заявление. Ниже приводится полный текст Совместного заявления Вьетнама и США.
По приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Чан Дай Куанга Президент Соединенных Штатов Америки Дональд Трамп 11–12 ноября 2017 года посетил Ханой с государственным визитом.
Лидеры двух стран обсудили меры по укреплению и расширению всеобъемлющего партнерства между двумя странами на основе взаимопонимания, общих интересов и стремления содействовать миру, сотрудничеству, процветанию и безопасности в Индо-Тихоокеанском регионе.
Оба лидера подтвердили свою приверженность углублению отношений на основе предыдущих совместных заявлений между двумя странами, соблюдению Устава Организации Объединенных Наций и международного права, а также уважению независимости, суверенитета, территориальной целостности и политического режима друг друга.
![]() |
Утром 12 ноября президент Чан Дай Куанг провёл официальную церемонию приветствия президента США Дональда Трампа в Президентском дворце. Фото: Ву Тоан |
Президент Дональд Трамп поздравил Вьетнам с успешным проведением саммита АТЭС в Дананге. Лидеры двух стран подтвердили намерение поддерживать контакты на высоком уровне и обмен делегациями, а также укреплять существующие механизмы диалога, включая межпартийный диалог. Стороны отметили постоянно укрепляющиеся и взаимовыгодные экономические отношения между США и Вьетнамом и подчеркнули общее стремление к созданию рабочих мест и благоприятных условий для бизнеса и торговли в обеих странах.
Лидеры двух стран обязались углублять и расширять двусторонние торговые и инвестиционные отношения посредством официальных механизмов, включая Рамочное соглашение о торговле и инвестициях (TIFA). Они приветствовали возобновление поставок вьетнамского рынка для американской барды и открытие американского рынка для Вьетнама для вьетнамских яблок. Лидеры двух стран обязались искать решения нерешенных вопросов в торговле сельскохозяйственной продукцией, включая сома, креветок и манго, а также содействовать развитию свободной и справедливой торговли и инвестиций в приоритетных областях, включая электронные платежные сервисы, автомобильную промышленность и защиту прав интеллектуальной собственности.
Оба лидера приветствовали объявление о новых торговых соглашениях на сумму более 12 миллиардов долларов США во время визита президента Трампа, а также развитие двусторонних отношений в энергетическом секторе, включая переговоры между предприятиями обеих сторон об импорте Вьетнамом сжиженного природного газа из Соединенных Штатов и шаги Вьетнама по наращиванию мощностей по производству солнечной энергии при поддержке США.
Лидеры двух стран подтвердили свою общую приверженность дальнейшему углублению оборонного сотрудничества и решимость противостоять вызовам региональной безопасности. Президент Чан Дай Куанг поблагодарил правительство США за передачу катера береговой охраны класса «Гамильтон», который укрепит возможности Вьетнама в области морской безопасности и правопорядка. Лидеры приветствовали планы первого визита американского авианосца во вьетнамский порт в 2018 году.
Стороны утвердили План действий по вьетнамско-американскому оборонному сотрудничеству на период 2018–2020 годов в целях реализации Меморандума о взаимопонимании по укреплению двустороннего оборонного сотрудничества 2011 года и Заявления о совместном видении оборонных отношений 2015 года, тем самым укрепляя двусторонние оборонные отношения в области морской безопасности, гуманитарной помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий, миротворческих операций и преодоления последствий войны. В этом духе лидеры двух стран приветствовали скорый визит министра обороны США во Вьетнам.
Лидеры двух стран подчеркнули, что будут углублять и постепенно расширять сотрудничество в области безопасности и разведки, увеличивать обмен информацией и проводить совместные учения по вопросам, представляющим взаимный интерес. Стороны выразили намерение укреплять сотрудничество в области кибербезопасности посредством расширения обмена делегациями и информации в целях содействия созданию открытого и безопасного киберпространства. Президент Чан Дай Куанг выразил заинтересованность в более тесном сотрудничестве с Соединенными Штатами в обеспечении безопасности полетов и борьбе с терроризмом.
Лидеры двух стран подтвердили важность дальнейшего сотрудничества в преодолении последствий войны. В этом духе президент Чан Дай Куанг выразил признательность Соединённым Штатам за их вклад в успешную ликвидацию последствий диоксина в аэропорту Дананга и приветствовал их готовность продолжать участвовать в ликвидации последствий в аэропорту Бьенхоа. Президент приветствовал предоставление Соединёнными Штатами дополнительной помощи лицам с ограниченными возможностями. Президент Дональд Трамп выразил признательность Вьетнаму за продолжающееся всестороннее сотрудничество с Соединёнными Штатами в поиске американских военнослужащих, пропавших без вести, и пообещал сотрудничать с Вьетнамом в его усилиях по поиску пропавших без вести вьетнамских солдат.
Оба лидера подтвердили свою поддержку укреплению связей между людьми, тем самым углубляя взаимопонимание, сотрудничество и дружбу между двумя народами, в частности, посредством профессиональных и академических обменов, создания Университета Фулбрайта во Вьетнаме, предоставления грантов на общую сумму 500 000 долларов США выпускникам VEF и прибытия первых волонтеров Корпуса мира во Вьетнам.
Президент Дональд Трамп и президент Чан Дай Куанг приветствовали обмен протоколами переговоров о намерении сдать в аренду Соединённым Штатам участок земли «D30» в Ханое для строительства нового посольства США в соответствии с законами каждой страны. Президент Дональд Трамп подтвердил поддержку Соединённых Штатов Вьетнаму в обеспечении лучших дипломатических и консульских условий в Соединённых Штатах.
Лидеры двух стран признали важность обеспечения и поощрения прав человека.
Лидеры двух стран обсудили и приветствовали инициативы по поддержанию мира, стабильности и содействию сотрудничеству и развитию в Индо-Тихоокеанском регионе. Они признали центральную роль Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в регионе и обязались уважать и поддерживать единство АСЕАН и её центральную роль в формирующейся региональной архитектуре. Они высказались в поддержку более активной роли АСЕАН в решении традиционных и нетрадиционных проблем безопасности в регионе, включая терроризм, стихийные и гуманитарные кризисы, незаконный оборот наркотиков и деятельность транснациональных преступных организаций.
Стороны обязались углублять стратегическое партнерство США и АСЕАН на основе принципов, изложенных в Саннилендской декларации 2016 года. Лидеры двух стран приветствовали 50-летие АСЕАН и 40-летие отношений между США и АСЕАН и с нетерпением ожидали проведения памятных мероприятий, включая юбилейный саммит США и АСЕАН в Маниле 13 ноября 2017 года.
Лидеры двух стран выразили серьёзную обеспокоенность ядерной программой и испытаниями баллистических ракет КНДР, которые нарушают резолюции Совета Безопасности ООН и угрожают международному миру и безопасности. Они настоятельно призвали все страны к полному и неукоснительному выполнению всех соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН и договорились об углублении двустороннего сотрудничества для обеспечения их эффективной реализации. Лидеры двух стран единодушно отметили важность мирной денуклеаризации Корейского полуострова.
Оба лидера подчеркнули стратегическую важность свободного и открытого доступа к Южно-Китайскому морю для международного сообщества, важность поддержания беспрепятственной законной торговли, а также необходимость уважения свободы судоходства и полетов, а также других законных видов использования моря.
Обе стороны подтвердили свои позиции по Восточно-Восточному морю, изложенные в предыдущих совместных заявлениях Вьетнама и США и США и АСЕАН, включая призыв к сторонам воздерживаться от действий, которые ведут к эскалации напряженности, милитаризации спорных объектов и незаконному ограничению свобод на море; а также подтвердили общую приверженность мирному разрешению споров, включая полное уважение дипломатических и правовых процессов.
Лидеры двух стран призвали к полной и эффективной реализации Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море (ДОПМ) и скорейшему заключению эффективного и юридически обязывающего Кодекса поведения в Южно-Китайском море (ПКМ). Они также призвали все претенденты в Южно-Китайском море прояснить и обеспечить соблюдение своих морских претензий в соответствии с международным правом, закрепленным в Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, и добросовестно выполнять свои международно-правовые обязательства при урегулировании и разрешении споров.
Лидеры двух стран отметили, что, являясь партнёром Комиссии по реке Меконг (MRC) и одним из основателей Инициативы по Нижнему Меконгу (LMI), Соединённые Штаты поддерживают усилия стран Нижнего Меконга по устойчивому управлению водными и экологическими ресурсами региона на благо всех. Президент Чан Дай Куанг признал ведущую роль Соединённых Штатов в сокращении глобальных выбросов углерода и внедрении инновационных технологий чистой энергии и поблагодарил Соединённые Штаты за поддержку Вьетнама в продвижении мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним.
По данным ВОВ
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|