Новости

Генеральный секретарь: Молодое поколение привносит жизненную силу и светлое будущее в отношения между Вьетнамом и Китаем

Tran Thuong - Pham Hai DNUM_CAZADZCACF 17:40

Генеральный секретарь То Лам заявил, что от молодого поколения ждут, что оно пойдет по стопам своих отцов и братьев, унаследовав традицию дружбы и привнеся в отношения между Вьетнамом и Китаем мощную жизненную силу и светлое будущее.

Утром 20 марта во Дворце вьетнамо-китайской дружбы Министерство иностранных дел и Союз организаций дружбы Вьетнама провели встречу с вьетнамскими и китайскими студентами разных периодов.

В Совместном заявлении, опубликованном во время визита Генерального секретаря То Лама в Китай (август 2024 года), стороны объявили 2025 год «Годом вьетнамско-китайских гуманитарных обменов». Стороны совместно организовали ряд мероприятий в честь 75-летия установления дипломатических отношений между двумя странами.

W-1HAI_1160.jpg
Генеральный секретарь То Лам и делегаты осмотрели фотовыставку, посвящённую достижениям за 75 лет вьетнамско-китайских отношений. За прошедшее время отношения между двумя странами значительно укрепились и развились. В частности, после перехода к статусу всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнёрства создание вьетнамско-китайского сообщества общей судьбы имеет стратегическое значение.

Привязанность между народами двух стран вдохновляется и поддерживается молодым поколением.

Выступая на встрече, Генеральный секретарь То Лам выразил свои эмоции, слушая, как китайские деятели дружбы и студенты из обеих стран делились и вспоминали глубокие воспоминания и добрые чувства, пережитые во время учебы и работы в Китае и Вьетнаме; в то же время он также выразил свою уверенность и ожидание светлого будущего развития отношений между двумя странами.

Генеральный секретарь подчеркнул, что Вьетнам и Китай — две соседние страны, «соединенные горами и реками», с давней традицией дружбы, которую оба народа очень тонко и глубоко понимают такими словами, как «давние соседи становятся родственниками» или «хорошие соседи — это сокровище», «соседи помогают друг другу в трудную минуту».

Китай был первой страной, установившей дипломатические отношения с Вьетнамом, а Вьетнам также был первой страной Юго-Восточной Азии, установившей дипломатические отношения с Китаем. На протяжении всего революционного пути обе страны неизменно оказывали друг другу большую, действенную, искреннюю и справедливую помощь и поддержку.

W-Tô Lâm_1726A.jpg
Выступает Генеральный секретарь То Лам.

«Китайские товарищи приняли у себя для учебы и проведения исследований множество вьетнамских кадров, студентов и учащихся и создали наилучшие условия для учебы и жизни, типичные вьетнамские школы в Наньнине и Гуйлине (Гуанси).

«Именно в этой благоприятной среде выросли многие поколения вьетнамских интеллектуалов, многие из которых стали высшими руководителями партии и государства, ведущими специалистами во многих областях, военными и полицейскими генералами, известными деятелями искусства и внесли важный вклад в дело вьетнамской революции и дружбу между двумя странами», — сказал Генеральный секретарь.

За последние 75 лет мир и регион претерпели множество изменений, но общее восприятие осталось неизменным: стабильное, долгосрочное устойчивое развитие отношений между двумя Сторонами и двумя странами является искренним желанием и основополагающим интересом двух народов.

W-_1467.jpg
Поколения вьетнамских и китайских студентов делятся воспоминаниями о времени учебы в двух странах.

Вьетнам подтверждает, что он неизменно придает большое значение и отдает приоритет развитию всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества с Китаем, а также полон решимости работать над созданием вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение.

Рассматривая развитие отношений между двумя странами, Генеральный секретарь отметил, что для всестороннего и содержательного развития вьетнамско-китайских отношений, как это происходит сегодня, важнейшим фактором является доверие и взаимопонимание.

Молодое поколение всегда пользовалось особым вниманием и ожиданиями со стороны лидеров двух партий и стран как сила, стремящаяся пойти по стопам своих предшественников, унаследовать традицию дружбы и привнести сильную жизненную силу и светлое будущее вьетнамско-китайским отношениям.

Генеральный секретарь процитировал письмо к молодежи и детям всей страны, которое однажды написал любимый президент Хо Ши Мин: «Год начинается весной, жизнь начинается в юности, молодость — это весна общества».

В Китае также есть очень хорошая поговорка: «Отношения между странами основаны на близости людей, близость людей — в синхронном биении сердец».

«Действительность показывает, что привязанность между народами двух стран вдохновляется и поддерживается молодым поколением», — подчеркнул Генеральный секретарь.

В настоящее время число вьетнамских студентов, обучающихся в Китае, достигло рекордной отметки — почти 24 000 студентов (вдвое больше, чем за предыдущий 5-летний период), а во Вьетнаме обучается более 2 000 китайских студентов.

Регулярно проводятся многочисленные мероприятия по обмену молодёжью. Студенты и молодёжь двух стран, благодаря своей энергии, креативности и энтузиазму, выступают в роли «молодых послов культуры» и служат мостами, связывающими дружбу между двумя странами.

Молодежь продолжает выводить отношения между двумя странами на новый уровень

Генеральный секретарь заявил, что мир вступает в новую фазу, а отношения сотрудничества между двумя странами развиваются позитивно и всесторонне.

Для Вьетнама это особенно важный стартовый пункт для вступления в новую эпоху национального развития. Китай вступил в новую эпоху, добился множества выдающихся достижений и заложил прочную основу для комплексного строительства современной социалистической державы, стремясь к достижению второй 100-летней цели.

Viet - Trung
На встрече присутствовали генеральный секретарь То Лам, руководители и бывшие руководители партии и государства, китайская дружественная делегация и 800 делегатов, представлявших иностранных студентов из обеих стран разных периодов.

Генеральный секретарь заявил, что для вступления в новую эру развития еще важнее постоянно углублять всеобъемлющее стратегическое сотрудничество и партнерство и содействовать созданию «Вьетнамско-китайского сообщества общей судьбы, имеющего стратегическое значение».

Это почетная обязанность, требующая решимости и доброй воли с обеих сторон, и в ней молодое поколение играет ключевую роль.

Генеральный секретарь заявил, что молодому поколению двух стран необходимо осознать историческую глубину, значимость и стратегическую высоту отношений между двумя сторонами и двумя странами. Молодёжь двух стран имеет честь и обязанность продолжать и развивать отношения между двумя странами на новом уровне.

Молодёжи двух стран необходимо прилагать усилия для учёбы, практики и постоянного стремления к освоению науки и технологий. Генеральный секретарь предложил вьетнамским студентам, обучающимся за рубежом, воспользоваться ценными возможностями обучения и проведения исследований в Китае, чтобы ощутить квинтэссенцию китайской цивилизации, а также достижения и опыт социально-экономического развития, науки и технологий соседней страны.

Вьетнам приветствует все больше китайской молодежи, приезжающей в страну для учебы, изучения вьетнамского языка и культуры, а также поиска возможностей для инвестиций, бизнеса и развития.

Образовательные и обучающие агентства двух стран будут совместно содействовать эффективной реализации соглашений, расширять и углублять более практические формы обменов и сотрудничества в области культуры, образования, обучения и исследований.

Генеральный секретарь также предложил Союзам молодежи и студенческим ассоциациям двух стран содействовать практическим и эффективным программам молодежного обмена и сотрудничества, особенно в рамках «Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем 2025».

Дипломатические ведомства, организации дружбы и молодежные организации двух стран совместно исследуют, используют и эксплуатируют «красные» места и реликвии как во Вьетнаме, так и в Китае...

W-Hà Vỹ_1619A.jpg
Г-н Ха Ви — посол Китая во Вьетнаме.

Выступая на мероприятии, посол Китая во Вьетнаме Ха Ви подтвердил, что вьетнамско-китайские отношения сохраняют хорошую динамику развития и достигли многих важных результатов.

Политическое доверие продолжает укрепляться благодаря обменам и сотрудничеству по каналам партии, правительства, Национального собрания, Отечественного фронта, местных органов власти и народных организаций двух стран. Сотрудничество в области обороны и безопасности укрепляется и расширяется благодаря гибким формам обмена и контактов; значительно расширяется сотрудничество в сфере торговли, инвестиций и туризма...

Посол выразил надежду, что молодое поколение двух стран продолжит играть ключевую роль в развитии отношений между Вьетнамом и Китаем на должном уровне, эффективно и устойчиво, чтобы молодое деревце китайско-вьетнамской дружбы превратилось в пышный лес дружбы.

По данным vietnamnet.vn
https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-the-he-tre-mang-tuong-lai-tuoi-sang-cho-quan-he-viet-trung-2382525.html
Копировать ссылку
https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-the-he-tre-mang-tuong-lai-tuoi-sang-cho-quan-he-viet-trung-2382525.html

Избранная газета Nghe An

Последний

Генеральный секретарь: Молодое поколение привносит жизненную силу и светлое будущее в отношения между Вьетнамом и Китаем
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО