Чинь Конг Сон: Песни того, кто уходит, продолжают звучать вечно
(Baonghean.vn) — 1 апреля 2016 года исполнилось ровно 15 лет со дня смерти талантливого музыканта Чинь Конг Сона, но его имя и песни навсегда останутся в сердцах вьетнамских слушателей. Что никогда не забудется, так это то, что все его песни были пропитаны святостью: иногда романтично-мрачными, иногда честными и искренними, иногда возвышенными.
Спустя пятнадцать лет после его смерти эти песни всё ещё страстно звучат в чайных и кофейнях каждый вечер. Каждый раз, когда поют эти слова, все подпевают, размышляя о жизни. Его песни о любви тесно связаны с судьбой человека. Это распространённый талант, до которого ни один другой музыкант не дошёл.
![]() |
Талантливый музыкант Чинь Конг Сон. |
Послания более 600 песен о любви
Перед тем, как покинуть этот мир, музыкант Чинь Конг Сон оставил после себя более 600 любовных песен самых разных жанров, но в основном это была романтическая лирическая музыка. Можно сказать, что почти все его песни были посвящены человеческой природе, особенностям конкретной жизни. Но, исполняя их, люди находили в них свой собственный образ.
Вот они и думают о том, как жить лучше, сострадательнее, ради общего блага, менее эгоистично. И уже при исполнении первой песни чувствуется, что он писал от всего сердца. Или, точнее, от философии, живущей в душе музыканта. «Какая пылинка станет моим телом,/ чтобы однажды я смог вырасти,/ о, чудесная пыль,/ солнце засияло над местом игривой жизни» (Dust)
Аудио: Послушайте песню A World to Return в исполнении Хан Ли:
[аудио(47997)]
![]() |
За свою карьеру Чинь Конг Сон оставил после себя около 600 песен о любви. Некоторые из них стали символами и смыслом жизни для многих поколений. |
Есть песни с живым и энергичным ритмом, но это словно страстный призыв к обществу, независимо от класса, вероисповедания, пола, богатства или бедности, объединить усилия для строительства процветающей страны на пути к светлому будущему нации. «Горы и леса простирают свои объятия, чтобы соединить далёкое море / мы идём по большому кругу, чтобы соединить горы и реки / бескрайние земли / наши братья и сёстры возвращаются / встречая друг друга, радость подобна буре, кружащейся в бескрайнем небе / наши руки держатся и кружатся вокруг Вьетнама».
Талант музыканта Чинь Конг Сона проявляется не только в остроте его текстов, но и в его широкой общественной жизни. Благодаря своему музыкальному таланту он привлек всё мировое сообщество к борьбе за право на жизнь. Его тексты всегда горячи и не меркнут с течением времени. Некоторые песни входят в список «бессмертных».
Вершиной этих песен является песня «Diem Xua». Большинство вьетнамцев поколения, родившегося во время войны, не знают эту песню. Поколение, родившееся после освобождения, до конца 80-х годов прошлого века, также многим нравится песня «Diem Xua». Каждый раз, когда поётся этот текст, в сердце теплится грусть, вызывающая воспоминания о временах скитаний или о прекрасной любви, ушедшей из жизни. «Дождь всё ещё падает на древнюю башню/ Как длинны твои руки, твои глаза бледны/ Слушая, как падают осенние листья, стирая свои маленькие каблуки/ Долгая дорога делает твои глаза глубже».
Аудио: слушайте Old Diem голосом Хонг Нхунга
[аудио(47996)]
Поэзия и музыка, два мгновения, одна душа в гармонии
После смерти Чинь Конг Сона состоялось множество конференций, посвящённых его поэзии и музыке. Люди пришли к выводу, что 40 лет его писательской и композиторской деятельности были своего рода диалогом между звуком и языком. Судьба каждого человека, каждая жизнь, наполненная опытом, была сокрыта в его душе. В своём укромном уголке он мог коснуться самых сокровенных уголков чувствительного сердца.
«Солнце такое же розовое, как твои губы? Дождь такой же грустный, как твои глаза? Твои волосы, каждая прядь, падают в мир, создавая плывущие волны» (Как крылья летящего аиста). С коллективной точки зрения, он может апеллировать к сердцам и умам всех регионов страны, и даже за её пределами, даже за рубежом.
![]() |
Почерк Чинь Конг Сона. |
При жизни музыканты знали Чиня как поэта-романтика. У него были сотни стихотворений, в том числе незаконченных, написанных до смерти. Даже среди современных поэтов и поэтов военного времени мало кто писал «уникальные» стихи с гибким верлибром, как он.
В стихотворении «Как летящий аист» есть такие слова: «Ветер будет рад, что твои волосы развеваются/Пусть облака спят на твоих плечах/Твои плечи тонкие и узкие/Как аист, летящий в даль». Именно в эту неповторимость он вдохнул душу музыканта, а затем создал полноценную песню, любимую многими.
В композиторской карьере музыканта Тринь есть песни, от прослушивания которых наворачиваются слёзы. Это песни, которые оцениваются не только по таланту, как и название песни «Mother's Legend». «Ночью я сижу с зажжённой лампой, вспоминая каждую историю из прошлого, мать возвращается и стоит под дождём, / покрывая каждый маленький подвал / преграждая каждый шаг врага / мать — это ветер, обвивающий мою жизнь / укрывая мою жизнь от печали / мать тонет в невзгодах».
Жители столицы молча благодарят музыканта Чинь Конг Сона за то, что он дал ханойцам возможность познать землю и народ с тысячелетней культурой. Чтобы каждый раз, уезжая в даль, ханойцы никогда не забывали о своей родине. Уже с первого куплета люди понимают, что это Ханой с его романтичной золотой осенью, с его элегантными и гордыми людьми, с древней красотой, пропитанной землей тысячелетней столицы всего сущего: «Ханой осенью/Жёлтое рисовое дерево/Краснолистный баньян/Лежат бок о бок/Старые улицы и старые дома/Тёмно-коричневые черепичные крыши…» (Вспоминая осень Ханоя)
Музыкант Чинь Конг Сон родился в деревне Минь Хыонг коммуны Винь Чи уезда Хыонг Ча провинции Тхыатхиен Хюэ. Он – один из величайших музыкантов вьетнамской музыкальной индустрии. Его творчество, оставленное миру, помимо эстетической и культурной ценности, несёт в себе и идеологическую направленность, побуждая людей стремиться к добру и красоте. Более 600 песен содержат в себе послание «доброта, неторопливая жизнь, любовь к жизни». В жизни и карьере Чинь Конг Сона красоты, встречавшиеся ему на пути, были такими же романтичными, как и мелодии его песен. И это стало катализатором, «крыльями», которые помогли ему воплотиться в песни, которые покорят всю его жизнь. Мир никогда его не забудет. Поколения артистов по всей стране будут помнить его вечно. Оставленные им песни навсегда найдут отклик в сердцах слушателей и будут передаваться будущим поколениям. |
Май Тханг