Чат с Хиеном Луонгом
Памятник южным матерям на месте реликвии моста Хиен Луонг
«Сегодня днём я стоял на берегах Хиен Луонга, оглядываясь назад, и мои глаза были наполнены любовью к моей родине, мои глаза были наполнены любовью к моей родине...»Да, я стою сейчас на пристани Хиен Луонг, спустя более сорока лет с того дня, как музыкант Хоанг Хиеп взял свою мандолину и спел первую песню, которую он только что сочинил.Пение на пристани Хиен ЛуонгЗнаменитый, я чувствую ностальгию. Хотя это всего лишь ностальгия маленького мальчика того времени. После дня полной победы свадебная процессия прошла по мосту Хиен Лыонг, поэт Кань
![]() |
Памятник южным матерям на территории реликвии |
Чай был тронут и написал такие стихи:
«...Мост только что построили, краска еще свежая.
Зеленые колосья молодого риса только что распустили свои колосья.
Со слезами на глазах смотрела, как две семьи пересекают мост.
Но счастливы и радостны, как группа детей.
Мальчик из Винь Линь женился на девушке из Куа Кам Ло
Река кишит влюблёнными парами.
Дует ветер, и волны плещутся у подножия моста.
Старая народная песня заставляет мое сердце болеть..."
Я посмотрел на реку, река все еще текла, журча...
Кто знает, когда-то давно, когда Ли Тыонг Киет ехал на коне на юг, чтобы нарисовать карту Дайвьета, самого северного региона Отечества, в какой части реки Хиенлыонг он перешёл вброд? Была ли река тогда такой же, как сейчас, с журчащими волнами, следовавшими за южными и южными течениями из Куа Тунга? Но с тех пор река Хиенлыонг тихо лежит на карте Дайвьета, маленькая, узкая речушка... Когда он нанёс последний штрих на красный шёлк, чтобы вырезать очертания реки Хиенлыонг, он, вероятно, и представить себе не мог, что спустя много веков этой маленькой, узенькой речушке всё ещё предстоит погрузиться во множество войн, огня и дыма, человеческой крови, окрашивающей реку в красный цвет...
Во время конфликта между племенами Чинь и Нгуен (XVII век) река Хьенлыонг стала полем битвы. Жёны теряли мужей, матери – детей.Мечи и копья падали на землю...
![]() |
Мост Хиен Луонг |
Во время войны за национальную оборону в конце XX века река Хьенлыонг превратилась в ножевую рану, многие семьи были опустошены, многие погибли. Вьетнамский народ страдал, постоянно переводя взгляд с одного берега реки на другой...
Я вырос, когда эта жестокая война подходила к концу. Группа людей переправилась через реку безлунной ночью 1973 года по временному понтонному мосту, построенному сапёрами. В то время вступило в силу Парижское соглашение, и временная военная демаркационная линия была перенесена на реку Тхачхан, в 35 км от Хьенлыонга, разделив Революционное правительство Юга с одной стороны и марионеточный режим в Сайгоне с другой. Людей, пересекающих реку, было так много, что я широко раскрыл глаза, чтобы посмотреть через плечо матери: по мосту постоянно шли группы людей, колонны зелёных машин, длинноствольные пушки. Посередине моста проходила железная кладка из 894 досок, посередине которой проходила линия, нанесённая белым песком. Вьетнамцам потребовалось более двадцати лет, чтобы пересечь эту линию (как и 17-ю параллель)…
В дни уличных протестов за объединение двух регионов, организованных студенческим движением Хюэ, писатель Хоанг Фу Нгок Тыонг однажды доплыл с друзьями до середины реки Хьенлыонг, обнял опору моста, сделал глоток воды и громко крикнул: «Мир Вьетнаму! Мир Вьетнаму!». Затем Хоанг вернулся в Хюэ, прыгнул в лес, чтобы бороться с сопротивлением... В то же время на северном берегу жил ханойский писатель по имени Нгуен Туан, который отправился из гор и лесов северо-запада, угольной шахты Куиньняй и острова Ко То прямиком в Виньлинь. С глотком острого перца Нгуен объездил всю «демилитаризованную зону», встречаясь с матерями, бабушками и товарищами из пограничной армии, задавая вопросы и делая заметки. Затем Нгуен посвятил свою жизнь страницам литературы, наполненным жгучей ненавистью к американцам и Дьему, у которых хватило духу разделить два берега. Это так душераздирающе! Какой грех совершил мост Хиенлыонг, что по нему никто никогда не проходил?
![]() |
Ночь фонарей на реке Хиен Луонг |
Я вспоминаю Лонга, моего друга, который отдал свою жизнь в море Чыонг Са в 1989 году. Каждый раз, когда я иду в море, я вспоминаю Лонга, Восточное море тоже пропитано кровью Лонга... Лонг — это мальчик из деревни Ди Лоан...
Во время ожесточённых военных действий жители Виньлиня, расположенного на границе, принимали на себя основной удар пуль и бомб. Каждый «получил» восемь тонн бомб и пуль всех видов. Затем сюда пришли жители Тхань, Нге..., чтобы разделить с ними тяготы. Днём они быстро съедали миску риса, смешанного с маниокой и сладким картофелем, а ночью переправлялись через реку в Джолинь, Куавьет, чтобы атаковать вражеский форт. Если они шли быстро, то возвращались на следующее утро; если же медлили, то перекусывали, но так и не возвращались сытыми. Несколько человек погибли, и мне было жаль только лодочника и офицера связи, которые перевозили солдат туда и обратно, и каждый раз они спрашивали: «Почему вы такие старые?». Каждый раз они спрашивали одно и то же, но никто не мог ответить. Боже мой, иногда жертвы были такими необходимыми, такими большими, но почему же на них так сложно ответить! Они посмотрели на реку... Река помнит эту историю... Затем наступил бурный год в Чыонг Са, снова пролилась кровь, мой друг Лонг лёг и превратился в океан, как люди Винь Линь превратились в красную почву Багиана, так что каждый раз, когда люди приходят сюда, ступают по этой земле, они чувствуют, как их ноги обжигает жар, как будто в землю воткнуты мечи и копья...
Долгое время я жил на пляже Куа Тунг, там, где 17-я параллель подходит к Восточному морю. Мой дом стоит прямо на старом фундаменте Объединённого поста Куа Тунг, напротив полицейского участка Кат Сон на старом Южном берегу. Отсюда, глядя туда каждое утро, можно увидеть белый песок и зелёные тополя. Жители Кат Сон ходят на рынок До и ждут паром на нежной и ласковой песчаной косе: «Ах, какой…»дверной гвоздьЭтот год был таким длинным, да?». Фундамент двери — песчаная коса, эта нежная и ласковая песчаная отмель. Каждый сезон она разная, поэтому устье реки Хьенлыонг то широкое, то узкое. На песчаной косе отпечатались следы солдат с обеих сторон, которые в прошлом по очереди несли караул в соответствии с правилами «демилитаризованной зоны». Писатель Нгуен Туан видел эту сцену:«Каждый день прилив на пляже Куа Тунг поднимается, стирая следы двух солдат двух режимов, отпечатанные на песке обоих берегов».Беспристрастная, щедрая и доброжелательная природа естественным образом стирается... Такова воля природы! В конечном счёте, это воля Народа!
![]() |
Куа Тунг, где река является границей |
На берегу реки Хиен Луонг живёт бедная мать, которая каждую ночь сидит в подвале под красным светом керосиновой лампы, латая национальный флаг. Флаг шириной 108 квадратных метров, очень тяжёлый, очень широкий, но мать усердно трудится, чтобы сохранить его целым и развевающимся на вершине флагштока высотой 34,5 метра, чтобы жители Южного берега каждое утро, идя к реке за водой, видели, что Север совсем близко, дядя Хо совсем близко, и день воссоединения настанет... Чтобы показать врагу, что его бомбы и пули не смогут уничтожить его... Мать – Нгуен Тхи Дьем из деревни Хиен Луонг, коммуны Винь Тхань.
В 1992 году, измученная, мать сказала своим детям и внукам: «Когда я умру, летите и позвольте мне лечь за пределами Кона, там просторно... Когда правительство восстановит флагшток Хиен Луонг, позвольте мне увидеть...» Дети и внуки Матери Зьем сделали именно так, как она хотела. Когда монументальный комплекс моста Хиен Луонг будет достроен, мать будет рада увидеть флаг таким же большим, как её старый флаг... Ярко-красный флаг раскинется над тем местом, где лежит мать, тень от флага отразится в реке Хиен Луонг. Мама, пожалуйста, поверь в это, мама...»
В этом апреле исполняется 33 года с момента полного восстановления Отечества с севера на юг. Мост Хиен Луонг был открыт в апреле 1999 года – современный мост, построенный методом экструзии, с широким, ровным покрытием. Ночью прожекторы высокого давления освещают участок реки. А на другом берегу до сих пор стоит железный мост, построенный в 1974 году, после Парижского соглашения. Оба моста, представляющие собой участок реки, всего в нескольких метрах друг от друга, отбрасывают свои тени на реку Хиен Луонг и сходятся на северном берегу, образуя выразительную букву V...
Апрельский полдень жаркий, с Чыонгшона дует сильный лаосский ветер, но по мосту всё ещё движется великолепная свадебная процессия. Свадьбы в этом сезоне непросты, но... это любовь! Я помню старую свадьбу ровно 33 года назад, свадьбу, когда поэт Кань Тра случайно последовал за ручьём невесты... И свадьбу десять веков назад, когда Хуен Тран скончался, оставив после себя землю О Ли с бесконечными воспоминаниями!...
О боже, история реки начинается с историй любви...
Статья и фотографии: TRAN HOAI