Вернуться к пенопластовому коврику
(Баонхян) — Несколько лет назад, рассказывая об этом клочке земли в предыдущей статье, я представлял себе Шоп Мат как «собачью кость». Деревня расположена на берегу реки Нам Нон, безлюдная и заброшенная, словно только что пронесся торнадо. Любой, кто ступал тогда на территорию Шоп Мат, наверняка испытывал подобное чувство. Но теперь, когда я возвращаюсь в Шоп Мат, всё изменилось, хотя трудности и тревоги всё ещё остаются.
![]() |
Модель выращивания тыквы жителями деревни Xop Mat. |
Грустная история в Xop Mat
Говоря о Xop Mat – деревне тайской народности в коммуне Лыонг Минь, округ Туонг Дуонг, многие до сих пор испытывают страх и опасения из-за этого жилого района, который «позиционируют» как «деревню без мужей» или «наркостолицу» в западном регионе Нгеан. Как можно не беспокоиться, если в Xop Mat всего 37 домохозяйств, но десятки наркоманов, а в более чем 30 семьях есть люди, сидящие в тюрьме за преступления, связанные с наркотиками. Есть семьи, где три-четыре поколения подряд: бабушки и дедушки, родители, дети, внуки – все сидят в тюрьме за торговлю наркотиками, что называется «белой смертью». Даже в 2011 году, когда я приехал в Xop Mat, я видел, как люди «спокойно» сидели, курили и кололись героин прямо на обочине дороги, ничуть не стесняясь присутствия людей вокруг.
Не будет преувеличением сказать, что в Xop Mat купить наркотики проще, чем овощи. В то время Xop Mat находился у подножия горы, к востоку от реки Нам Нон, и имел горную дорогу через деревню Дуа (Лыонг Минь) в коммуну Као Тханг в районе Ки Сон на границе с Лаосом. Это был также основной маршрут для преступников, чтобы тайно доставлять наркотики, проникать и уничтожать многие общины в верховьях реки Ка. В Xop Mat наркотическая буря унесла жизни мужчин, женщин, стариков и молодежи. Десятки семей были разрушены героином. В заброшенных хижинах не было мужчин, дети рождались без полной любви своих родителей; полям не хватало рук людей, чтобы их возделывать; затем ВИЧ, затем СПИД... Все это превратило Xop Mat в жестокую, темную и холодную землю.
Вспоминая семью г-на Ло Вьет Луана, из более чем 10 человек в семье, 8 были наркоманами и попали в тюрьму за наркотики, включая отца, мать, дочь, зятя и внука. Вернувшись в Xop Mat на этот раз, чтобы найти дом г-на Луана, я узнал, что он умер, его жена была арестована и заключена в тюрьму за наркотики в начале этого года, его двое детей все еще отбывают наказание в провинции Куангбинь, а каждый из его внуков скитается в неизвестном никому месте. И все же г-н Ло Вьет Луан был членом партийного комитета и должностным лицом Народного комитета коммуны Лыонг Минь. Его жена также занимала должность заместителя председателя Народного комитета коммуны Лыонг Минь. Наркотический вихрь, пронесшийся через Xop Mat, создал смертельную и быстро распространяющуюся эпидемию. Было много тлеющих и жгучих болей в этой изолированной деревне у ручья. Согласно тайскому толкованию, «Xop Mat» означает «ручей» или «дверь», но было время, когда люди думали, что «mat» означает «потерянный», что всё кончено. И эта уменьшенная копия постепенно исчезла со своего первоначального географического положения.
В 2011 и 2012 годах деревня Xop Mat постоянно страдала от серьезных оползней. Многие дома были погребены под грязью и оползнями, а многие другие дома были смыты в реку Нам Нон. Местные власти на всех уровнях решили переместить деревню в новую зону переселения. Но прежде чем найти место для размещения, жителям деревни пришлось построить временные лагеря вдоль реки Нам Нон. Затем зона переселения была также спланирована и сформирована на западной стороне реки Нам Нон, менее чем в 1 км от старой деревни. Однако Бог, казалось, не дал жителям деревни шанса, казалось, что Бог все еще сердился на Xop Mat за то, что они не смогли бросить наркотики. Таким образом, зона переселения продолжала разрушаться, когда строительная группа выровняла только 2/3 земли. Жителям деревни Xop Mat пришлось вздохнуть: Бог хотел, чтобы жители деревни Xop Mat держались подальше от старой территории деревни. Во второй раз был спроектирован и реализован проект переселения деревни Шоп Мат. Новая деревня расположена примерно в 5 км от старого места жительства, недалеко от медицинского центра и культурного центра общины Лыонг Минь. С 2014 года люди переезжают в новое место жительства.
Жду возвращения счастливого сезона
Мы посетили новую деревню Ксоп Мат в начале июня. В разгар засухи, в разгар исторического сезона, жизнь в Ксоп Мат кипела. Первым делом мы решили посетить дом старосты. Оказалось, что это был «брат» старосты, а не «господин», как я себе представлял. Лыонг Ван Тьен встретил нас сдержанной улыбкой и робким рукопожатием. Как ни странно, старосте всего 27 лет, и его имя производит хорошее впечатление с первой встречи. Лыонг Ван Тьен рассказал, что в настоящее время в деревне Ксоп Мат 44 семьи. При переезде из старого места жительства в новый район переселения все семьи получают государственную поддержку на расходы по переезду. В частности, каждая семья получает 20 миллионов донгов, на дома на сваях район выделяет дополнительно 4 миллиона донгов, а на обычные дома на сваях – 3 миллиона донгов. Кроме того, местные власти выделили всем семьям деревни 1 миллион донгов на строительство туалетов. Староста деревни Лыонг Ван Тьен провел нас по новому месту жительства жителей. «Возвращение сюда очень обнадеживает, никаких проблем, как вчера. Наркотики, оползни. Это очень тяжело». Тьен также показал нам небольшие грядки с овощами, шпалеры из тыкв и кабачков, которые цвели и плодоносили, – всё это местные жители посадили и ухаживали за ними сами. «Овощи поливает Ло Тхи Тхай, а телят поит Ла Тхи Чунг. Этот дом – достойная жизнь. Там также есть куры и свиньи», – показал староста и представил жителей.
В настоящее время в Бан Ксоп Мат проживает 158 человек, из которых около 50% – люди трудоспособного возраста. Однако, как сказал господин Лыонг Тронг Фу: «Здесь никто не делает различий между трудоспособными и нетрудоспособными. Всем приходится работать, чтобы заработать на жизнь». Даже господину Фу, несмотря на то, что его семья переехала в зону переселения, по-прежнему приходится ставить палатку у реки Нам Нон недалеко от своего старого дома, чтобы зарабатывать на жизнь. Нас удивило то, что у господина Лыонг Тронг Фу и его жены, госпожи Ло Тхи Тхам, двое детей: старший сын, Лыонг Мэй Бун, учится на пятом курсе Медицинского университета Тхай Бинь, а младший, Лыонг Тхи Тху Хао, учится на факультете управления культурой Университета Винь. В глазах этой пары мы увидели пылкую гордость и пылкую надежду. «Это также для того, чтобы заработать денег на образование детей. Мы с мужем занимаемся небольшим бизнесом, а я работаю швеёй. Если я сделаю что-то «плохое», где бы ни находились его дети, он меня «накажет»», — так сказала нам госпожа Там. Что касается её мужа, господина Фу, члена партийной ячейки Xop Mat, он считал: если мы хотим, чтобы деревня изменилась, мы должны сделать это первыми.
Зная, что в Xop Mat вернуться к прежней жизни совсем не просто. Как сказала г-жа Ло Ти Лой, жительница Xop Mat, люди живут на землях другой деревни. Это правда, зона переселения Xop Mat запланирована в деревне Ла, другой жилой деревне коммуны Луонг Минь. Каждому домохозяйству передают землю, включая жилую и садовую, площадью около 200 квадратных метров. Этой площади достаточно только для строительства дома, но нельзя построить больше сараев для разведения свиней или кур. «Если мы построим сарай для разведения свиней, это загрязнит соседний дом», — сказала г-жа Ло Ти Лой. Кроме того, несмотря на переезд в зону переселения, людям по-прежнему приходится преодолевать почти 5 километров обратно на прежнее место жительства, чтобы сеять семена и работать на полях. Сложные условия передвижения существенно повлияли на производственные и сельскохозяйственные работы людей.
В этом году была сильная засуха. Староста деревни Лыонг Ван Тьен сказал, что ни одна семья не могла работать в поле. Посаженная кукуруза была всего на ширину ладони и сгорела заживо. Это также подтвердил с тревогой господин Ло Ван Вуй, глава сельскохозяйственного комитета коммуны Лыонг Минь: «Люди разъехались по всем направлениям, чтобы заработать на жизнь. Кто-то уехал в Китай, Куангчи, Куангбинь, кто-то остался на заработки. У тех, кто уехал, оставались деньги, чтобы помочь своим семьям, но в каждом доме, куда никто не ходил, им приходилось питаться овощами и побегами бамбука». Это не только повлияло на жизнь жителей Шоп Мата, но и могло привести к непредсказуемым последствиям в месте, когда-то известном как земля «белой смерти».
Прощаясь с Ксоп Матом, прощаясь со старостой деревни с нежной улыбкой на его бородатом лице, мы не могли не испытывать сожаления по поводу небольшого жилого района, где почти 70% домохозяйств – бедняки. Мы не смели думать, что «мат» означает «потерянный», что всё кончено, мы лишь надеялись, что в земле, называемой «устьем реки, ручьём», снова будет чистая вода, и счастливое время года будет кипеть семейной жизнью.
Дао Туан - Нят Лан
«Проект по инвестированию в строительство инфраструктуры для зоны переселения для экстренного переселения 37 домохозяйств в деревне Шоп Мат, административного центра коммуны и школ из зоны стихийного бедствия и оползневой опасности коммуны Лыонг Минь района Туонг Дуонг» был одобрен Народным комитетом провинции Нгеан решением 3972/QD.UBND от 9 сентября 2013 года. Общий утвержденный бюджет составляет 56 миллиардов донгов; бюджет, выделенный до 31 декабря 2013 года, составляет 10 миллиардов донгов; бюджет, освоенный до 31 декабря 2013 года, составляет более 1,9 миллиарда донгов; бюджет, выделенный в 2014 году, составляет 1 миллиард донгов. Оставшийся капитал составляет 45 миллиардов донгов. К настоящему моменту в рамках проекта завершено строительство зоны переселения, административного центра, детского сада, дома культуры... |