Вспомните детство, играя в традиционные народные игры.

November 21, 2016 16:11

(Baonghean.vn) - Детство каждого человека – это место, где хранятся воспоминания и впечатления, связанные с незабываемыми народными играми. Давайте вместе вернёмся туда."бурное детство"через игры прошлых лет...

1 - Дракон и змея, поднимающиеся к облакам

Rồng rắn lên mây là một  trong những trò  chơi  dân gian khá phổ  biến dành  cho  độ tuổi thiếu nhi trong  các làng  quê Việt  Nam ngày trước. Đây  là  một trò chơi gắn với bài  đồng  dao, yêu  cầu  người  chơi phải nhanh nhẹn, khéo léo, đoàn kết, ý thức kỷ  luật và khả năng  ứng đối nhanh nhạy, nhất là  đối với người dẫn đầu  đoàn  rồng rắn. Ngày  trước,   vào  những đêm trăng thanh, các em thiếu nhi thường rủ nhau  tập  trung tại sân đình làng để tổ chức trò chơi Rồng  rắn lên  mây.
«Дракон и змея, взбирающиеся на облака» — одна из популярных народных игр для детей во вьетнамских деревнях прошлых лет. Эта игра, связанная с детской считалкой, требует от игроков ловкости, сноровки, умения сотрудничать, дисциплины и сообразительности, особенно от лидера группы. В прошлом, лунными ночами, дети часто собирались в деревенском доме, чтобы играть в «Дракона и змею, взбирающихся на облака».

2 - Игра в шарики

Bắn bi luôn là trò cuốn hút tất cả con trai khi còn thơ bé. Trò chơi giúp vận động, quan sát tốt với chiến lợi phẩm là những viên bi vừa bắn trúng của đối phương. Những viên bi ve tròn, nhiều màu sắc khiến nhiều bé trai mê tít. Nhiều bạn còn có hẳn một bộ sưu tập. Khả năng nhắm chính xác mục tiêu với những cự li khác nhau mang đến cho những bé trai giờ phút vui chơi hết sức vui vẻ.
Стрельба по шарикам всегда была увлекательной игрой для всех мальчиков в детстве. Игра способствует физической активности и развитию наблюдательности, а призом являются шарики, которыми они попадают в противников. Круглые, разноцветные шарики — любимая игра многих мальчиков, у некоторых даже есть целые коллекции. Возможность точно прицеливаться в мишени на разных расстояниях дарит мальчикам часы чистой радости.

3 - Игра в мяч

Trò chơi chuyền không chỉ vui tay vui mắt mà còn... vui tai nữa với bài đồng dao
Это традиционная народная игра, проверяющая ловкость. Она также известна как «чуен» или «чуен чуен». Игровое поле представляет собой небольшую ровную площадку площадью примерно от 1,5 до 2,5 квадратных метров. Чаще всего в игре участвуют два человека, но может быть и один, три или четыре. Эта игра особенно популярна среди девочек. Игра в «чуен» не только увлекательна и визуально привлекательна, но и приятна на слух благодаря знакомой рифме «один чуен онет», которую знает каждый ребенок.

4 - Игра в волчки

Đánh quay, còn gọi là đánh cù hoặc đánh gụ, là một trò chơi dân gian phổ biến ở hầu hết các sắc tộc của Việt nam. Đây là trò chơi ngoài trời chủ yếu dành cho các bé trai nhưng cũng còn được thanh niên và những người già chơi, nó có thể có những tên gọi khác tùy theo sắc tộc.
Игра в «гу» (волчки) — популярная народная игра среди большинства этнических групп Вьетнама. Это игра на открытом воздухе, в основном для мальчиков, но в нее также играют молодые люди и пожилые, и в зависимости от этнической группы она может иметь разные названия. Раньше на ровной местности можно было увидеть группы детей, увлеченно крутящих волчки.

5 - Прыжки со скакалкой

Nhảy dây là một trò chơi dân gian vô cùng quen thuộc, đặc biệt là ở những vùng quê, vùng nông thôn ở Việt Nam. Trò chơi nhảy dây cũng vô cùng đơn giản, chỉ cần một sợi dây là mọi người có thể tham gia. Một trong những đặc trưng riêng biệt của các trò chơi dân gian đó chính là tính cộng đồng cao. Bởi vậy mà bất kể trò chơi dân gian nào cũng đòi hỏi sự tham gia của cả tập thể, nó giúp gắn kết quan hệ giữa người với người trong một cộng đồng.
Прыжки через скакалку — очень распространенная народная игра, особенно в сельской местности Вьетнама. Игра также очень проста; все, что нужно, — это скакалка, чтобы все могли участвовать. Одна из уникальных характеристик народных игр — это сильное чувство общности. Поэтому любая народная игра требует участия всей группы, что помогает укрепить отношения между людьми в сообществе.

6. Игра в О Ан Куан (традиционная вьетнамская настольная игра).

Một trò chơi cũng rất phổ biến trong thế hệ 8x ngày xưa là trò ô ăn quan. Nhiều người thuộc thế hệ 8x nay đã lập gia đình, có con vẫn không thể quên được cảm giác sung sướng khi thắng cuộc và được
Ещё одной игрой, пользовавшейся большой популярностью у поколения 80-х, была игра «О Ан Куан» (традиционная вьетнамская настольная игра). Многие представители поколения 80-х, ныне женатые и имеющие детей, до сих пор не могут забыть чувство радости от победы и возможности «забрать всё».

7 - Петушиные бои

Ngoài hình ảnh thanh bình của vùng quê, cứ mỗi buổi chiều nhìn ra những bờ đê ngoài đồng lại nghe thấy âm thanh vang động của đám trẻ con chúng tôi, ríu rít trong bộ đồ áo trắng quần xanh dương, trên tay cầm một nắm cỏ mà mỗi cọng cỏ được gọi là một con gà, chi với một cọng cỏ như thế thôi mà đã trở thành một phần kí ức đẹp của trẻ con vùng quê chúng tôi, kí ức về một cuộc chiến mang tên CHỌI GÀ CỎ.
За мирными пейзажами сельской местности, каждый день после обеда, глядя на дамбы в полях, я слышал оживлённые звуки нашего детского щебетания в белых рубашках и синих штанах, каждый из нас держал в руке горсть травы, каждую травинку мы называли «курочкой». Даже одна такая травинка стала прекрасной частью воспоминаний детей нашей деревни, воспоминаний о битве, которую называли «травяной курицей».

8. Игра в драки на палках.

Đánh khăng là một trò chơi của trẻ nhỏ. Hai bên đứng đối diện nhau. Một người cầm hai đoạn tre, một ngắn một dài. Đào một hố nhỏ, dài dưới đất, đặt đoạn tre ngắn lên miệng hố, lấy thanh tre dài hất đoạn tre ngắn lên cao đánh thật mạnh văng ra xa. Nếu người đứng đối diện bắt được thanh tre, người đó sẽ được vào chơi thay.
Метание палок — это детская игра. Два человека стоят лицом друг к другу. Каждый держит две бамбуковые палки, одну короткую и одну длинную. Они выкапывают небольшую длинную яму в земле, кладут короткую палку за край ямы и используют длинную палку, чтобы подбросить короткую палку высоко в воздух, сильно ударив по ней далеко. Если человек напротив поймает палку, он получает право играть вместо себя.

9. Вытягивание оболочки пальмового листа.

Vào mùa mo cau rụng, trẻ con vùng quê tha hồ lấy mo cau làm xe kéo. Trò này cũng gây hứng thú với các bạn ở thành thị. Các bé chỉ cần tước bỏ các lá cau khô quanh sống cau và lấy sống đó làm tay nắm. Chiếc mo sẽ là ghế ngồi cho một hay nhiều bé ngồi lên. Bạn kéo sẽ là người dùng sức kéo chiếc mo cau về phía trước.
В сезон, когда опадают пальмовые листья, дети в сельской местности с удовольствием используют их для изготовления тележек на колесах. Они просто обрывают сухие листья вокруг стебля и используют стебель в качестве ручки. Листья служат сиденьем для одного или нескольких детей. Тягач — это тот, кто использует свою силу, чтобы тянуть тележку вперед.

10. Посадка бутонов, посадка цветов

Trồng nụ trồng hoa. Nhảy cho cao lên nhé, chạm vào là thua đấy.
Сажайте бутоны, сажайте цветы. Прыгайте высоко, если коснетесь чего-то, проиграете.

Мир

(Синтетический)

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0
х
Вспомните детство, играя в традиционные народные игры.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО