Рассказ о городе и лесу (часть VI)
Когда-то я знал, что река Лам в моём родном городе берёт начало из реки Нам-Кхан на плато Сиангкхуанг. Интересно, поля Мыонг-Кхам орошаются рекой Нам-Кхан? Но лаосская деревня в центре золотистой рисовой долины Мыонг-Кхам такая же мирная, как и деревни в центре Вьетнама вдоль реки Лам...
(Баонхэан) -Когда-то я знал, что река Лам в моём родном городе берёт начало из реки Нам-Кхан на плато Сиангкхуанг. Интересно, поля Мыонг-Кхам орошаются рекой Нам-Кхан? Но лаосская деревня в центре золотистой рисовой долины Мыонг-Кхам такая же мирная, как и деревни в центре Вьетнама вдоль реки Лам...
Рисовая долина в центре округа Муонг Кхам простирается на тысячи гектаров. Но, судя по тому, как возделывают землю лаосские фермеры, и по тому, как густо завалены поля, они, конечно же, не перепрофилировали свои земли, как мы. Похоже, рисоводам не приходится платить сельскохозяйственный налог. Многие фермеры приобрели многофункциональные плуги и другие сельскохозяйственные орудия. На полях, простирающихся вдоль национальной автомагистрали, золотистые рисовые поля бескрайние и обладают дикой красотой, подобной знаменитой картине Ван Гога.
Пройдя через рисовые поля, вы попадаете в центр района Муонг Кхам. Центральный рынок Муонг Кхама – поистине уникальный. Если бы вы оказались в городе Винь, то подумали бы, что это наспех построенная ярмарочная площадка. Рынок расположен на пологом склоне холма, заросшем сорняками. Издалека он представляет собой ряд небольших лавок с остроконечными крышами и деревянными настилами. Товары не разложены в беспорядке, как на рынках в нашей стране, а на прилавках каждый товар чётко обозначен. Торговля здесь не шумная и очень быстрая.
Рекламный щит с лаосской валютой в центре Муонг Кхама.
Центр Муонг-Кхама выглядит более урбанистически, чем Нунг-Хет. Улицы более упорядочены, что свидетельствует о руке планировщика. Маленькие легковые автомобили снуют к станции, а также начали появляться несколько тук-туков. Самое странное, что рядом с центральным стадионом установили большой рекламный щит с изображением лаосской валюты. Позже я узнал, что это сделано для повышения престижа кипа или борьбы с «долларизацией», ведь в Лаосе, помимо кипа, обращается множество других валют: самый популярный — доллар США, затем тайский бат, вьетнамский донг, а недавно, кажется, появился и китайский юань...
Днем машина прибыла в Пхонсаван, столицу провинции Сиангкхуанг.
Многие в нашей стране считают, что Пхонсаван — административный центр провинции Сиангкхуанг. Но, по словам Виня, Пхонсаван — это общее название района. Центр Пхонсавана — это всего лишь деревня с собственным названием, которая одновременно является и административным центром провинции Сиангкхуанг (в Лаосе нет общинного уровня). Судя по внешнему виду, этот центр напоминает молодой городской район во Вьетнаме. Тук-тук — это разновидность трёхколёсного мотоцикла, импортируемого из Таиланда, который теперь становится одним из популярных средств передвижения здесь. Я сел на тук-тук, чтобы заехать за сувенирами, и заплатил 6000 кип за поездку меньше чем за километр...
Новый уголок в центре города Пхонсаван.
В центре Фон-Ша-Вана, похоже, есть только один отель «Отель Xieng Khoang» в качестве возможного места размещения; помимо приёма иностранных делегаций, он обслуживает в основном немногочисленных западных гостей. Офисы, почтовые отделения и торговые центры расположены по большому кругу вокруг просторного открытого пространства, похожего на площадь в большом городе. В Фон-Ша-Ване есть танцплощадка «Рай хмонгов», где чаевые платят не меньше, чем на танцплощадках города Винь. Если же нет, то здесь царит ещё более «западный» образ жизни, чем в нашей стране, поскольку благодаря знакомствам и свахам здесь можно найти прекрасных партнёрш-бэкпэкеров из Европы. Однако чаевые довольно высокие, и могут достигать миллиона вьетнамских донгов. Я слышал, что эта танцплощадка получила инвестиции от «монгов» из США…
После дружеской вечеринки Винь допил ящик вина с этикеткой «Цветы Чампы», а Дык – довольно влиятельный вьетнамский бизнесмен из Сиангкхуанга – с энтузиазмом поехал на своей личной машине, чтобы, как он выразился, «провести нам экскурсию». Однако это было время подготовки к съезду Народно-революционной партии Лаоса в провинции Сиангкхуанг, и такие развлекательные заведения, как караоке и красно-зелёный бар в Пхонсаване, были практически закрыты. В этом отношении, можно сказать, вы слишком строги по отношению к нам. Благодаря дипломатическому таланту Дыка, узнав о вьетнамских гостях, в том числе журналистах, хижина с соломенной крышей «специально» распахнула двери для приветствия гостей.
У господина Дыка есть постоянное место жительства на улице Нгуен Ван Ку, улица Винь, но в этой стране миллиона слонов он уже является утонченным «художником»...
…
После поездки на тук-туке по центру Пхонсавана.
Прозрачное вино с этикеткой с цветками чампы, сколько бы вы его ни пили, не лишает чувств и не опьяняет до состояния возбуждения. Это своего рода опьянение, которое погружает вас в печаль с долей иллюзий. После очередной порции лаосского пива я услышал, как Винь шепчет и уговаривает меня... Затем все исчезли в неизвестном направлении. Я не знал, что сказать хозяину магазина, чьё лицо не было ни грустным, ни радостным, он никогда не улыбался, но чей проницательный взгляд всегда точно улавливал намерения покупателя. И впервые я выпил бокал лаосского пива с лаосцем. Я смутно вспомнил Кео, лаосского студента, учившегося в Медицинском университете Тхайбиня двадцать лет назад...
Keo - это их прозвище или его имя, я не знаю. Но я помню, что Keo был самым простодушным студентом среди лаосских студентов, которых я знал в северных университетах в то время. Keo любила Ханг - мою одноклассницу. Keo последовала за Ханг в мой родной город, в шортах, шлепанцах, без рубашки, демонстрируя свою бронзовую кожу, и деловито пошла в мой сад, чтобы собрать травы для вечеринки с выпивкой. Но Keo не ела собачье мясо. Keo пил вино с зелеными бананами, обмакнутыми в соль, и рассказывала о своем доме где-то недалеко от Лонг-Ченга на юго-западе Долины Кувшинов. Лонг-Ченг - место, с которым я была знакома по знаменитому произведению "Ky su Xieng Khoang" писательницы Буй Бинь Тхи. Ханг и Keo позже поженились и переехали в Лонг-Ченг, в результате красивой вьетнамско-лаосской истории любви.
Далеко ли Лонг Чэн? Интересно, смогу ли я встретиться с Кео и Хангом?...
(продолжение)
Сэм Темпл