98 лет бывшему вице-президенту Нгуен Тхи Бинь
Вице-президент Нгуен Тхи Бинь, находящаяся в редком возрасте, рассказала нам о своем участии в революционной деятельности, о своих взглядах на будущее страны и молодого поколения.
В тёплой комнате в центре Ханоя нас ждала на диване бывший вице-президент Нгуен Тхи Бинь. На ней был жилет цвета слоновой кости, волосы седые, а лицо румяное. Эта встреча, на которую нам, журналистам VietNamNet, очень повезло попасть, состоялась в день её 98-летия (26 мая).
Благодаря своему акценту и периодическим остроумным шуткам она делает беседу интимной и уютной.
В ДЕНЬ ПОДПИСАНИЯ СОГЛАШЕНИЯ СОЛНЦЕ В ПАРИЖЕ БЫЛО ЯСНЫМ
В последнее время, в дни крупных национальных годовщин, в социальных сетях активно распространяются видео и фотографии вашего участия в переговорах по Парижскому соглашению более 50 лет назад. Ваши мемуары «Семья, друзья и страна» недавно были переизданы и получили очень хороший приём. Что вы об этом думаете?
— Я написал эти мемуары почти 20 лет назад и несколько раз редактировал их, последний раз — к 50-летию воссоединения нашей страны. Книга отражает основные события, мои мысли и чувства, пережитые в годы революционной деятельности и позднее, когда страна была объединена и в мире. Кроме того, я написал ряд статей для газет.

Я очень рад, что фотографии, статьи и мемуары нашли отклик у читателей, в том числе у молодёжи. Надеюсь, что, ознакомившись с этими документами, молодые люди смогут почерпнуть из них ценный опыт для работы и жизни.
О чем вы думали, будучи единственной женщиной, участвовавшей в четырехсторонних переговорах, когда подписывали историческое Парижское соглашение, изменившее судьбу страны и народа?
– В конце 1968 года партия поручила мне участвовать в переговорах в Париже. Я очень благодарен руководству за оказанное доверие и за то, что оно возложило на меня эту большую ответственность. Это были, пожалуй, самые продолжительные переговоры в мировой истории, проходившие с 1968 по 1973 год. Покидая Ханой, я не ожидал, что эта «специальная рабочая поездка» окажется столь продолжительной.
Как глава делегации Временного революционного правительства Республики Южный Вьетнам, участвовавшей в переговорах, я имел много преимуществ.
Во-первых, это борьба нашего народа, наша страна проявила невероятный героизм, будучи маленькой страной, противостоящей угнетению и вторжению большой страны. Во-вторых, это поддержка других стран и друзей со всего мира. Друзья по всему миру восхищаются и уважают неукротимый боевой дух нашего народа, сочувствуют вьетнамскому народу и тем, кто представлял вьетнамский народ на конференции.
Подготовительная встреча к четырёхсторонней конференции должна была начаться 6 ноября 1968 года, но американская сторона воспользовалась предлогом, что правительство Сайгона ещё не прибыло, и встреча не состоялась. Другой причиной задержки стали процедурные вопросы, связанные с формой стола переговоров и распределением мест. Борьба за стол переговоров – в истории мировой дипломатии ещё не было столь необычного начала.
Для каждого из нас, участников обеих переговорных групп, 27 января 1973 года стал незабываемым днём. До этого обеим командам пришлось сосредоточиться на завершении работы над документами, включая их проверку и печать. Мы работали не покладая рук до поздней ночи, но всё равно были счастливы...
Мы получили звонки и корзины цветов от друзей из Парижа и провинции, а также от друзей из соседних стран, которые поздравили нас с победой.

В день подписания соглашения в Париже было солнечно, и делегации одна за другой прибывали на авеню Клебер. По обе стороны тротуара и перед Международным конгресс-центром толпились люди среди леса красных флагов с жёлтыми звёздами и флагов с жёлтыми звёздами на полукрасно-полусином фоне, махая нам и приветствуя.
Когда я подписал документ как представитель Временного революционного правительства Республики Южный Вьетнам, представляя сражавшийся народ Юга, я был одновременно тронут и чрезвычайно польщён. Я думал о Юге, о моих соотечественниках, товарищах, о моей семье и друзьях как на Юге, так и на Севере...
Парижское соглашение стало решающей победой, приведшей к освобождению Юга и воссоединению страны, результатом почти 20 лет жестокой и тяжелой войны для всей нации.
Я чрезвычайно признателен дяде Хо и благодарю руководителей партии, фронта и Временного революционного правительства за то, что они доверили мне эту трудную, но славную задачу.
Бывший вице-президент Нгуен Тхи Бинь была одним из тех, кто продвигал многостороннюю дипломатию сегодня, организовав саммит франкофонии во Вьетнаме в 1997 году, сразу после снятия эмбарго. Это была первая международная конференция, которую принимал Вьетнам.
Мадам, вы помните ту конференцию?
- VI съезд партии положил начало комплексному обновлению страны, в рамках которого наша партия выступила за укрепление международного сотрудничества, стремление к выполнению национального долга и выполнению интернациональных обязательств перед народами мира.
На VII съезде партия поставила задачу дальнейшего содействия проведению независимой, автономной, открытой, диверсифицированной и многосторонней внешней политики.

Зная французский язык и участвуя в нескольких саммитах франкоязычных стран, я также знаком со многими лидерами франкоязычного сообщества. Проведение конференции во Вьетнаме — это возможность представить обновлённый, развитый и интегрированный Вьетнам, способствуя развитию сотрудничества между Вьетнамом и другими странами сообщества.
Хотя в то время материальное положение нашей страны было всё ещё тяжёлым, с помощью друзей из других стран мы создали необходимую инфраструктуру (конференц-зал № 11 «Ле Хонг Фонг») и успешно провели конференцию. Следует отметить, что благодаря этой конференции престиж и положение Вьетнама во франкоязычном сообществе значительно укрепились.
В 7-м саммите Франкофонии, прошедшем в Ханое, приняло участие большое число делегатов из стран-членов, большинство из которых возглавляли президент и премьер-министр. Это была крупнейшая международная конференция, которую когда-либо принимала наша страна. Президент Чан Дык Лыонг произнёс вступительную речь на французском языке, а президент Франции Жак Ширак ответил от имени гостей.
Идея экономической франкофонии воплотилась в реальность и становится одним из столпов франкофонного сотрудничества.
Недавно, во время празднования 50-летия воссоединения страны, иностранный гость, приехавший в нашу страну на церемонию, всеми силами пытался с вами познакомиться. Что вы можете рассказать своим зарубежным друзьям об их любви к вам и Вьетнаму?
— В течение пяти лет в Париже, помимо работы, связанной с переговорами, я также посещал страны, лоббируя интересы Вьетнама, призывая к поддержке, посещая конференции и проводя митинги солидарности с ним. Мы ехали туда, куда нас приглашала какая-либо организация — от Европы до Африки и Америки. Мы использовали любую возможность для пропаганды и мобилизации людей из всех слоёв общества, политических партий и правительств.
Подписывая Парижское соглашение, США не считали, что Вьетнам воевал на стороне Франции, но тогда у нас было много близких друзей, которые нас поддерживали...


После восстановления мира я выполнял поручения партии и государства, занимал многие должности и работал в сфере иностранных дел, поэтому у меня было много друзей.
Некоторые говорят, что именно поэтому у меня больше всего друзей из разных стран. Многие друзья по всему миру знают Вьетнам благодаря мне, поэтому они любят меня и восхищаются мной.
Я стар, здоровье моё уже не то, что прежде, многие мои друзья уже ушли из жизни. Поэтому я всегда дорожу гостями, которые помнят меня и любят нашу страну.

В апреле прошлого года ко мне пришёл мужчина, с которым мы познакомились через социальные сети. Это был сын покойного премьер-министра Алжира Редхи Малека. Г-н Малек был послом Алжира во Франции, когда я участвовал в переговорах по Парижскому соглашению. Г-н Малек и посольство Алжира оказали делегации большую помощь. Тогда его сыну было всего пять лет. Он до сих пор помнит меня, что очень ценно.
Мы, журналисты, были очень впечатлены вашими интервью для иностранной прессы – женщина, окружённая десятками международных репортёров, но при этом тактичная и умная в своих ответах. Что вы рассказали нам об этих пресс-конференциях?
— Прежде всего, как собеседник, вы сами должны занимать твёрдую позицию, помните, что журналист имеет право спрашивать, а вы — право отвечать. Но как ответить, чтобы он был убеждён и лучше понял справедливую борьбу вашего народа, — вот что важно.
Некоторые легко отвлекаются на вспышки фотоаппаратов, поток вопросов или толпу. В такие моменты нам приходилось отвечать спокойно, мягко, но твёрдо и настойчиво, не напрягая сессию вопросов и ответов. Пресса в то время была к нам очень благосклонна.
Выполнив множество задач на разных должностях, я восхищаюсь многими людьми. Например, в дипломатии я считаю товарища Сюань Туйя своим учителем, который многому меня научил.
СЧАСТЬЕ — ЭТО УМЕНИЕ ЛЮБИТЬ И БЫТЬ ВЕРНЫМ
В политике она — проницательная, умная и смелая женщина. А какова госпожа Нгуен Тхи Бинь в реальной жизни, госпожа?
— Мой муж скончался почти 40 лет назад. Сейчас в моей жизни есть и радости, и горести. Самое большое счастье — это моя семья: у меня двое внуков и трое правнуков. Грустно то, что некоторые из моих детей здоровы, некоторые — нет. Я слишком стара, не знаю, когда вернусь к дяде Хо, моим товарищам, товарищам по команде и моему любимому мужу. Я просто надеюсь, что мои дети будут жить мирно и здорово, это моё последнее желание.

Я по-прежнему каждый день смотрю телевизор, читаю газеты, чтобы быть в курсе внутренних новостей, и мне очень нравится читать мировые новости. Я также научился читать новости с телефона.
Я обожаю есть рис с тушеной рыбой, и теперь у меня есть привычка. Я также стараюсь заниматься спортом и гулять каждый день, чтобы расслабиться. К счастью, я всё ещё вижу своих детей и внуков, но слышу их уже не так хорошо, как раньше.
Однажды она написала: «Я счастливый человек, потому что вышла замуж за человека, которого люблю». Это звучит просто, но в этом заключена тяжесть всей жизни...
— Это должно быть секретом, но, долго размышляя об этом, я всё же делюсь им со всеми в своих мемуарах. Первую часть мемуаров я посвятил именно этой теме. Счастье, на мой взгляд, — это умение любить и быть верным.
Меня радует то, что мой любимый всё ещё верен мне, несмотря на то, что мы разлучены уже девять лет. Он служит в армии на Севере, а я на Юге. Мы всё ещё ждём друг друга, и когда встречаемся снова, становимся мужем и женой. Вот это и есть счастье.
Я часто работаю вдали от семьи, но мои близкие всегда рядом, привязаны ко мне и вдохновляют меня на всю мою работу. Я не могу не ощущать влияния и любви моей семьи на каждом этапе моего трудного пути — в этом сила и счастье моей жизни.
80 лет страны — это вся моя жизнь. Вспоминая время до 1945 года, я снова волнуюсь. Я начал участвовать в революции, работая на Вьетминь в студенческом движении, затем пережил две войны Сопротивления. Для меня 80 лет в стране – это целая жизнь. За 30 лет войны сопротивления нашему народу пришлось столкнуться с бесчисленными трудностями, жертвами и потерями, но воля к независимому и единому Вьетнаму осталась неизменной. Мы оглядываемся на 80-летнюю историю и понимаем, что нынешний мир и независимость необходимо беречь. Мы стремимся залечить раны войны и отстроить страну. Хотя многие, возможно, и не удовлетворены, облик страны сильно изменился — она стала более цивилизованной и современной, жизнь людей значительно улучшилась, а ее позиции и престиж на международной арене значительно укрепились. Когда нам было 18, когда речь заходила о мире и независимости, молодёжь была полна энтузиазма, ведь мир и независимость означали иметь всё. Сегодняшнее поколение обладает и миром, и независимостью, поэтому их долг — сохранить их, чтобы построить сильную и процветающую страну. В настоящее время наша страна расширяет свои международные связи. Помимо традиционных дружеских отношений, она также тесно сотрудничает со многими другими странами, в том числе с теми, кто раньше был врагом. Вьетнам стремится дружить со всеми странами мирового сообщества, стремление к миру, независимости и развитию – очень правильный девиз. Сотрудничество с крупными державами необходимо, но мы всегда должны придерживаться мнения, что страны должны уважать нашу независимость, суверенитет, политический режим и институты. |