Новости

Совместное заявление о модернизации всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Сингапуром

ПВ DNUM_BCZADZCACF 15:39

В связи с официальным визитом Генерального секретаря То Лама и его супруги в Республику Сингапур, состоявшимся 11–13 марта 2025 года по приглашению премьер-министра Сингапура и генерального секретаря Партии народного действия Сингапура (ПНД) Лоуренса Вонга, обе страны опубликовали Совместное заявление о повышении уровня всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Сингапуром. Газета «Нге Ан» с уважением представляет полный текст Совместного заявления:

Tuyên bố chung về nâng cấp quan hệ Đối tác Chiến lược toàn diện giữa Việt Nam và Singapore- Ảnh 1.
Генеральный секретарь То Лам и премьер-министр Республики Сингапур, генеральный секретарь Народной партии Сингапура Лоуренс Вонг провели пресс-конференцию, на которой были проинформированы о результатах переговоров и официально объявлено о повышении уровня отношений между Вьетнамом и Сингапуром до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства. Фото: VNA

1. По приглашению премьер-министра Сингапура, генерального секретаря Партии народного действия Лоуренса Вонга генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и его супруга посетили Сингапур с официальным визитом с 11 по 13 марта 2025 года.

2. Лидеры двух стран согласились, что создание Стратегического партнерства (2013 г.) и Партнерства «Зелёная экономика – цифровая экономика» (2023 г.) углубило сотрудничество Вьетнама и Сингапура. Лидеры двух стран приняли решение повысить уровень отношений между Вьетнамом и Сингапуром до уровня Всеобъемлющего стратегического партнерства.

3. Стороны обязались продолжать укреплять и расширять взаимовыгодное сотрудничество, политическое доверие и координировать действия для решения текущих общих проблем на основе уважения международного права, независимости, суверенитета, территориальной целостности и политических институтов каждой страны, а также невмешательства во внутренние дела друг друга, тем самым принося практическую пользу народам двух стран, а также содействуя созданию единой, самостоятельной АСЕАН с центральной и инклюзивной ролью, стремящейся к миру, стабильности и развитию региона и мира.

4. Обе стороны договорились вывести отношения на новый уровень, сосредоточив внимание на следующих основных вопросах:

(i) Укрепление сотрудничества в интересах мира, безопасности и стабильности во всем мире: укрепление обменов и контактов на всех уровнях и на всех уровнях; содействие сотрудничеству через партийный канал в целях повышения доверия и консолидации политической основы двусторонних отношений; изучение вопроса о создании регулярного механизма диалога по партийному каналу; эффективное поддержание механизма ежегодных встреч между двумя премьер-министрами; содействие сотрудничеству в области обороны и безопасности во взаимовыгодных областях, в том числе посредством политического диалога на уровне заместителей министров национальной обороны и механизма ежегодных встреч на уровне заместителей министров общественной безопасности; усиление обменов между морскими, сухопутными и военно-воздушными силами; образование и подготовка кадров; сотрудничество в области гуманитарной помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий; военно-медицинское сотрудничество; взаимная поддержка в предотвращении и борьбе с транснациональными преступлениями, включая наркопреступления, мошенничество, преступления в сфере высоких технологий, киберпреступления, терроризм и борьбу с отмыванием денег, посредством Соглашения о взаимной правовой помощи по уголовным делам (подписано в октябре 2024 года); продолжение взаимной поддержки на двусторонних, региональных и международных форумах по борьбе с мошенничеством, включая разработку Руководящих принципов АСЕАН по политике и практике борьбы с мошенничеством; обмениваться информацией и координировать действия для обеспечения безопасности на море.

(ii) Укрепление экономического сотрудничества и содействие взаимовыгодным направлениям сотрудничества: посредством эффективной реализации столпов сотрудничества Рамочного соглашения об экономической взаимосвязанности Вьетнама и Сингапура (обновленного в 2023 году) для поддержки совместных проектов сотрудничества, таких как разработка инновационных, низкоуглеродных, устойчивых вьетнамско-сингапурских промышленных парков (VSIP); сотрудничество в обеспечении продовольственной безопасности, включая восстановление цепочек поставок продовольствия; содействие двусторонним платежам с использованием QR-кодов между Вьетнамом и Сингапуром; поощрение инициатив по сотрудничеству на рынке капитала, включая инициативы по соединению фондовых рынков, связыванию двусторонних депозитарных сертификатов и сотрудничеству в области интеллектуальной собственности; обмен опытом в развитии финансового сектора, включая поддержку усилий Вьетнама по созданию и эксплуатации международного финансового центра; улучшение авиационной связанности путем расширения Двустороннего авиационного соглашения; усиление сотрудничества в решении региональных и глобальных проблем здравоохранения; поощрение сотрудничества в развитии инфраструктуры, включая решения для удовлетворения городских потребностей; углубление правового и судебного сотрудничества; Сингапур поддерживает Вьетнам в развитии морской портовой и морской инфраструктуры посредством цифровой трансформации и операционных инноваций.

bna_6577463761edd0b389fc(1)-d63eb792271559959027e6fa9fa87a62.jpg
Секретарь провинциального партийного комитета Нгеан Нгуен Дык Чунг и секретарь провинциального партийного комитета Намдинь Данг Кхань Тоан представили руководителям Sembcorp Group и VSIP Решение об утверждении инвестиционной политики проекта VSIP Nghe An 3 и Решение об инвестиционной политике проекта строительства и эксплуатации инфраструктуры промышленного парка Хайлонг (VSIP Nam Dinh), фаза 1. Фото: KT

(iii) Укрепление сотрудничества в области энергетики и зеленого роста: путем эффективного продвижения Партнерства «Зеленая экономика — цифровая экономика» (подписано в 2023 году), создание предпосылки для сотрудничества между двумя странами в области энергетической взаимосвязанности, устойчивости, инфраструктуры, цифровых технологий и инноваций с общей целью достижения нулевых выбросов к 2050 году; обмен опытом в развитии умных, устойчивых городов; содействие утверждению правил трансграничной торговли электроэнергией, начиная с сотрудничества по экспорту морской ветроэнергетики из Вьетнама в Сингапур; развитие и преобразование инфраструктуры передачи электроэнергии, а также финансовых механизмов для создания энергосистемы АСЕАН; сотрудничество по углеродным кредитам в соответствии со статьей 6 Парижского соглашения.

(iv) Наращивание потенциала и установление связей между людьми: посредством расширения сотрудничества в области развития талантов, особенно на стратегическом уровне; обмена экспертами и студентами, включая сотрудничество между школами и высшими учебными заведениями в областях, представляющих взаимный интерес, таких как проектирование интегральных схем, полупроводниковые технологии, навыки Индустрии 4.0, новые технологии, медицинские исследования в области сестринского дела; улучшения технической и профессиональной подготовки, реализации Программы обмена талантами в сфере инноваций между Сингапуром и Вьетнамом; расширения сотрудничества в области культуры, искусства и творчества; стимулирования туристических поездок и дальнейшего расширения обменов между людьми между двумя странами.

(v) Укрепление сотрудничества в области цифровых и новых технологий: расширение сотрудничества в области цифровой связи, трансграничных потоков данных, создания «песочниц данных» в VSIP и новых технологий, включая искусственный интеллект (ИИ) и кибербезопасность; расширение сотрудничества по подводным кабелям в регионе путем разработки усовершенствованных Руководящих принципов АСЕАН по обеспечению устойчивости и ремонту подводных кабелей; повышение доверия потребителей и бизнеса к цифровой экономике, включая содействие инновациям на основе данных, поощрение ответственного использования и передачи данных путем принятия региональных руководящих принципов и рамок, таких как Типовые договорные положения АСЕАН (о трансграничном обмене данными) и Руководящие принципы АСЕАН по управлению и этике искусственного интеллекта.

(vi) Укрепление сотрудничества на региональных и международных форумах: Проактивно координировать и поддерживать друг друга на многосторонних форумах, особенно в рамках АСЕАН и механизмов под руководством АСЕАН, Организации Объединенных Наций, Форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и межпарламентских форумов; содействовать единству и центральной роли АСЕАН, а также усилиям по созданию Сообщества АСЕАН, включая реализацию Видения Сообщества АСЕАН 2045 и стратегических планов; укреплять центральную роль АСЕАН в региональной архитектуре; поддерживать субрегиональное сотрудничество и взаимосвязанность в рамках АСЕАН, включая субрегион Меконга, и процесс создания Сообщества АСЕАН, тем самым способствуя сокращению разрыва в развитии и всестороннему развитию АСЕАН.

5. В целях реализации Всеобъемлющего стратегического партнерства лидеры двух стран согласились поручить министерствам иностранных дел двух стран взаимодействовать с соответствующими министерствами и ведомствами для разработки плана действий по реализации вышеупомянутых принципов.

6. Обсуждая новые события в Восточном море, лидеры подтвердили последовательную позицию АСЕАН в отношении Восточного моря, а также важность поддержания мира, безопасности, стабильности, защищенности и свободы судоходства и полетов в Восточном море. Стороны подчеркнули важность мирного урегулирования споров, включая полное уважение дипломатических и правовых процедур, без применения силы или угрозы силой, в соответствии с международным правом, в частности Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982).

7. Лидеры двух стран подтвердили необходимость дальнейшего укрепления политического доверия, призвав все заинтересованные стороны разрешать споры на основе международного права, особенно Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, проявлять сдержанность в осуществлении деятельности, которая может привести к эскалации напряженности, повлиять на мир и стабильность, и избегать действий, которые могут еще больше осложнить ситуацию; призвали к полной и эффективной реализации Декларации о поведении сторон в Восточном море (ДПС); подчеркнули необходимость поддержания и содействия созданию благоприятной обстановки для переговоров по эффективному, содержательному Кодексу поведения в Восточном море (КПВ) в соответствии с международным правом, особенно Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года. Стороны подтвердили, что Конвенция ООН по морскому праву 1982 года является правовой основой для всех видов деятельности на море и в океане и стратегически важной основой для сотрудничества на национальном, региональном и глобальном уровнях, а также целостность Конвенции ООН по морскому праву 1982 года.

8. Генеральный секретарь То Лам искренне поблагодарил правительство и народ Сингапура за тёплый приём, оказанный делегации. Генеральный секретарь То Лам любезно пригласил премьер-министра Лоуренса Вонга посетить Вьетнам в удобное для него время. Премьер-министр Лоуренс Вонг с радостью принял приглашение.

По данным baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/tuyen-bo-chung-ve-nang-cap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-giua-viet-nam-va-singapore-102250312140205905.htm
Копировать ссылку
https://baochinhphu.vn/tuyen-bo-chung-ve-nang-cap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-giua-viet-nam-va-singapore-102250312140205905.htm

Избранная газета Nghe An

Последний

Совместное заявление о модернизации всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Сингапуром
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО