Совместное заявление о всеобъемлющем сотрудничестве и партнерстве между Вьетнамом и Мьянмой

DNUM_CFZAIZCABH 22:27

По приглашению Президента Республики Союз Мьянма Тхин Чжо Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонг 24-26 августа 2017 года посетил с государственным визитом Республику Союз Мьянма.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng dự chiêu đãi chính thức của Tổng thống Myanmar Htin Kyaw. (Ảnh: Trí Dũng/TTXVN)
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг присутствует на официальном приёме, устроенном президентом Мьянмы Тхин Чжо. Фото: Три Зунг/VNA

В ходе визита стороны подписали Совместное заявление о всеобъемлющем сотрудничестве и партнёрстве между Социалистической Республикой Вьетнам и Республикой Союз Мьянма. Вьетнамская национальная ассоциация (VNA) с уважением представляет полный текст Совместного заявления:

1. По приглашению Президента Республики Союз Мьянма Тхин Чжо Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонг с 24 по 26 августа 2017 года посетил Республику Союз Мьянма с государственным визитом.

2. В ходе визита Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и высокопоставленная вьетнамская делегация были тепло встречены Президентом Республики Союз Мьянма, что продемонстрировало дружбу и тесные отношения между двумя странами и двумя народами. В ходе своего визита в Мьянму Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг провел переговоры и присутствовал на государственном банкете, устроенном Президентом.

Генеральный секретарь также провел теплую встречу с госпожой Аун Сан Су Чжи, государственным советником Республики Союз Мьянма, и встретился со спикером Национальной ассамблеи Ман Вин Кхаинг Тханном, старшим генералом Мин Аун Хлайнгом, главнокомандующим вооруженными силами Мьянмы, а также с должностными лицами и сотрудниками посольства Вьетнама и представителями вьетнамских деловых кругов в Мьянме.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tiếp Tổng Tư lệnh các Lực lượng vũ trang Myanmar Min Aung Hlaing. (Ảnh: Trí Dũng/TTXVN)
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг принимает главнокомандующего вооружёнными силами Мьянмы Мин Аунг Хлайна. Фото: Три Зунг/VNA

3. На переговорах и встречах лидеры двух сторон согласились, что государственный визит в Республику Союз Мьянма Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга является важной исторической вехой в двусторонних отношениях между двумя странами, а результаты визита внесут значительный вклад в подъем отношений между Вьетнамом и Мьянмой на новый уровень.

4. Лидеры двух стран выразили удовлетворение стремительным развитием традиционной дружбы и многопланового сотрудничества между ними в последние годы. Стороны подтвердили намерение и впредь повышать эффективность двустороннего взаимодействия по всем каналам – через партию, Национальное собрание, правительство и личные контакты.

5. Учитывая все более хорошие двусторонние отношения между двумя странами, а также новые события в регионе и мире, два лидера договорились о создании «Всеобъемлющего партнерства и сотрудничества» между Вьетнамом и Мьянмой.

Всеобъемлющее партнерство по сотрудничеству будет развивать и укреплять существующие механизмы двустороннего сотрудничества, реализовывать подписанные соглашения и изучать новые возможности двустороннего сотрудничества в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и Устава АСЕАН, Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии и общепризнанных норм международного права, а также на основе уважения верховенства права, независимости, суверенитета и территориальной целостности каждой из Сторон.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tiếp Chủ tịch Đảng Đoàn kết và Phát triển Liên bang Myanmar (USDP) Than Htay. (Ảnh: Trí Dũng/TTXVN)
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг принимает председателя Партии союза, солидарности и развития Мьянмы (USDP) Тан Хтая. Фото: Три Дунг/VNA

6. Эти отношения углубят пять основных направлений сотрудничества между двумя странами: i) политические отношения; (ii) сотрудничество в области обороны и безопасности; (iii) экономическое сотрудничество; (iv) культурное, социальное, межчеловеческое сотрудничество и другие области, представляющие взаимный интерес; (v) региональное и международное сотрудничество. В целях реализации Всеобъемлющего партнерства и сотрудничества лидеры двух стран договорились поручить министерствам иностранных дел двух стран взаимодействовать с соответствующими министерствами и ведомствами для предложения осуществимых инициатив сотрудничества по вышеуказанным направлениям и проводить периодические обзоры посредством механизмов двустороннего сотрудничества.

7. На основе созданного всестороннего сотрудничества и партнерства обе стороны согласились содействовать политическим отношениям между двумя странами путем обмена визитами и контактов на всех уровнях и согласились с тем, что создание Ассоциации дружбы Мьянма-Вьетнам будет способствовать развитию обменов между людьми посредством координации с Ассоциацией дружбы Вьетнам-Мьянма и развитию отношений между Хошимином и Янгоном посредством механизмов двустороннего сотрудничества между двумя странами.

8. Стороны договорились укреплять сотрудничество между правительствами двух стран, стремиться к повышению эффективности двустороннего взаимодействия в области экономики, культуры, науки и технологий. В связи с этим стороны договорились координировать и развивать существующие механизмы сотрудничества, включая Совместный торговый комитет и Совместный комитет по двустороннему сотрудничеству.

Стороны подтвердили успешное выполнение соглашений и соглашений о сотрудничестве, подписанных между правительствами двух стран. В целях укрепления взаимосвязей между экономиками двух стран стороны обязались уделять приоритетное внимание сотрудничеству в области транспортной инфраструктуры, туризма, а также расширять сотрудничество в области сельского хозяйства, лесного хозяйства, телекоммуникаций и банковского дела.

Стороны договорились принять меры по улучшению инвестиционного климата, чтобы стимулировать инвестиции предприятий обеих стран на рынки друг друга. Стороны договорились усилить деятельность по содействию инвестициям и торговле, а также упрощению процедур торговли, стремясь к скорейшему доведению двустороннего товарооборота до 1 млрд долларов США.

9. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подтвердил, что он будет поощрять инвестиции вьетнамских предприятий в потенциальные сферы деятельности в Мьянме, такие как энергетика, телекоммуникации и инфраструктура.

10. Президент Тхин Чжо признал, что инвестиционные проекты Вьетнама в Мьянме внесли вклад в социально-экономическое развитие этой страны; подтвердил, что он создаст благоприятные условия и обеспечит интересы вьетнамских предприятий в Мьянме.

11. Стороны приветствовали открытие филиала Банка инвестиций и развития Вьетнама (BIDV) в Янгоне в целях содействия торгово-инвестиционным отношениям между двумя странами. Мьянманская сторона приняла к сведению просьбу о предоставлении BIDV возможности осуществлять прямые операции с предприятиями и частными лицами в Мьянме.

12. Стороны также договорились о дальнейшем развитии сотрудничества в области информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и телекоммуникаций. Мьянма согласилась разрешить Mytel сотрудничать в строительстве и использовании волоконно-оптической инфраструктуры и другой инфраструктуры на всей территории страны в соответствии с действующими законами, нормативными актами и условиями лицензий.

13. Два лидера обменялись мнениями по вопросам регионального мира и безопасности, представляющим взаимный интерес, и подтвердили свою приверженность укреплению сотрудничества в области безопасности и обороны между двумя странами путем обмена информацией и опытом, развития существующих механизмов сотрудничества и рассмотрения вопроса о создании механизма диалога по оборонной политике и механизма совместной рабочей группы между двумя министерствами обороны.

14. Стороны также отметили эффективную реализацию двустороннего механизма диалога по вопросам безопасности между двумя странами и договорились о дальнейшем укреплении сотрудничества в области безопасности, включая координацию разработки и завершения правовой базы для сотрудничества в области предупреждения преступности, борьбы с ней и уголовного правосудия между двумя странами.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng hội kiến với Cố vấn Nhà nước, Bộ trưởng Ngoại giao Myanmar, bà Aung San Suu Kyi. (Ảnh: Trí Dũng/TTXVN)
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг встречается с государственным советником и министром иностранных дел Мьянмы Аун Сан Су Чжи. Фото: Три Зунг/VNA

15. Стороны выразили удовлетворение хорошей координацией и сотрудничеством двух стран на региональных и международных форумах, таких как АСЕАН, ООН и Движение неприсоединения. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг высоко оценил готовность Мьянмы поддержать кандидатуру Вьетнама на пост непостоянного члена Совета Безопасности ООН на период 2020–2021 годов.

16. Стороны приветствовали продолжение сотрудничества в области устойчивого и эффективного управления и использования водных ресурсов реки Меконг, которое имеет многогранное значение для стран бассейна реки Меконг, включая Вьетнам и Мьянму, а также для процесса взаимосвязанности, строительства сообществ, поддержания стабильности и развития АСЕАН.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг отметил активный вклад Мьянмы в качестве партнера по диалогу Комиссии по реке Меконг (КРМ) в защиту и устойчивое использование водных ресурсов реки Меконг, а Мьянма одобрила просьбу Вьетнама рассмотреть возможность скорейшего присоединения к КРМ.

17. Обе стороны подтвердили свою приверженность поддержанию и укреплению мира, безопасности и стабильности в регионе, а также урегулированию споров мирными средствами, не прибегая к угрозе силой или ее применению, в соответствии с общепризнанными принципами международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС).

Обе стороны подтвердили свою поддержку полной и эффективной реализации Декларации о поведении сторон в Восточном море (ДПС) и скорейшего заключения Кодекса поведения в Восточном море (КПС) на основе согласованных рамок КПС.

18. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг искренне поблагодарил президента Тхин Чжо, правительство и народ Мьянмы за теплый, восторженный и дружеский прием, оказанный Генеральному секретарю и высокопоставленной вьетнамской делегации.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг с уважением пригласил президента Тхин Чжо вновь посетить Вьетнам, а также государственного советника Аун Сан Су Чжи – посетить Вьетнам в удобное время. Лидеры Мьянмы выразили глубокую благодарность за приглашение.

По данным Vietnamplus

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

Совместное заявление о всеобъемлющем сотрудничестве и партнерстве между Вьетнамом и Мьянмой
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО