Декларация независимости — историческая ценность и современное значение
71 год назад, 2 сентября 1945 года, на площади Бадинь в столице Ханое президент Хо Ши Мин от имени народа зачитал Декларацию независимости, положившую начало Демократической Республике Вьетнам — первому рабоче-крестьянскому государству в Юго-Восточной Азии.
19 августа 1945 года, после успеха восстания за власть в Ханое, лидер Хо Ши Мин покинул Тан Чао (Туен Куанг) и отправился в Ханой. Он жил и работал по адресу: улица Ханг Нган, дом 48. Здесь он разрабатывал Декларацию независимости, сотрудничал с товарищами из Постоянного комитета Центрального комитета партии и Национального комитета освобождения, готовил создание Временного правительства и празднование Дня независимости страны.
![]() |
Президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости на площади Бадинь 2 сентября 1945 года. |
В начале Декларации Хо Ши Мин процитировал американскую Декларацию независимости, составленную Томасом Джефферсоном и обнародованную 4 июля 1776 года, заявив: «Все люди созданы равными. Они наделены своим Создателем определёнными неотъемлемыми правами, среди которых жизнь, свобода и стремление к счастью». Затем он также упомянул идеи свободы, равенства и братства, изложенные во французской Декларации прав человека и гражданина 1791 года: «Люди рождаются свободными и равноправными и должны всегда оставаться свободными и равноправными». Это бессмертные идеи о правах человека, неоспоримые истины.
![]() |
Дядя Хо стоял на трибуне вместе с членами временного правительства, чтобы приветствовать народ. |
Подтвердив неоспоримые истины, Хо Ши Мин подчеркнул: «Однако уже более 80 лет французские колонизаторы используют флаг свободы, равенства и братства, чтобы вторгаться в нашу страну и угнетать наш народ. Их действия полностью противоречат принципам гуманности и справедливости».
Декларация независимости – «великое произведение литературы всех времён», воплощающее в себе несокрушимую и несокрушимую историческую традицию нашей нации. Это эпическая поэма, открывающая новую эру для вьетнамской нации – эру независимости и свободы, и способствующая укреплению права на самоопределение народов всего мира – права на независимость и свободу.
![]() |
После того, как дядя Хо зачитал Декларацию независимости, все члены правительства принесли присягу. |
Декларация независимости завершалась железной решимостью: «Вьетнам имеет право на свободу и независимость и фактически стал свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости мобилизовать весь свой дух и силы, пожертвовать своей жизнью и имуществом ради защиты этой свободы и независимости».
В Декларации официально было заявлено о создании нового революционного правительства вьетнамского народа, созданного и сформировавшегося в соответствии с пожеланиями всех слоёв общества и всей вьетнамской нации. Декларация независимости подтвердила непоколебимую железную волю и одновременно вечную философию жизни вьетнамского народа, открытую президентом Хо Ши Мином: «Нет ничего дороже независимости и свободы».
![]() |
На всех улицах провинций и городов люди с радостью пели песни в День независимости. |
Декларация независимости – это результат сочетания ценностей героической, несокрушимой традиции Вьетнама и его национальной воли к независимости с благородной миссией пролетариата, упомянутой в «Манифесте Коммунистической партии» (1848). Она ясно показывает, что вьетнамская революция является органической частью мировой революции, а вьетнамский пролетариат – неотъемлемой частью мирового пролетариата, выполняющего благородную и великую историческую миссию освобождения нации и человечества.
Декларация независимости демонстрирует абсолютную преданность Коммунистической партии Вьетнама во главе с президентом Хо Ши Мином марксизму-ленинизму. Декларация также свидетельствует о дальновидном видении президентом Хо Ши Мином исторического развития, о его гениальных предсказаниях будущего революции и процесса глубокой интеграции вьетнамской революции в мировое революционное движение.
![]() |
Сотни тысяч людей собрались на площади Бадинь, чтобы послушать, как президент Хо Ши Мин зачитывает Декларацию независимости, положившую начало Демократической Республике Вьетнам. |
Декларация независимости, положившая начало Демократической Республике Вьетнам – первому народно-демократическому государству в Юго-Восточной Азии, – разработанная и провозглашённая лично президентом Хо Ши Мином всему вьетнамскому народу и миру, свидетельствует о его остром и блестящем уме. Это результат уникального и гениального научного мышления президента Хо Ши Мина. Это ещё раз ясно и последовательно подтверждает очень простую, но весьма общую истину: идеология и нравственный пример Хо Ши Мина, а также его острый ум, будут всегда освещать наш путь.
![]() |
В церемонии провозглашения независимости принимали участие не только представители интеллигенции, крестьянство также считалось важной силой, способствовавшей достижению вьетнамским народом такой славной победы, как сегодня. |
Сегодня колониализм – пятно и боль человеческой истории – стерт с лица земли. Страны и народы всего мира участвуют в процессе глобализации, международной интеграции, сотрудничества ради развития в условиях мира и дружбы. Это главная тенденция, в которой независимый Вьетнам активно и инициативно участвует как ответственный член мирового сообщества. Эта реальность развивается и гарантируется моралью и разумом в отношениях между странами и международной правовой системой. Но в мире всё ещё существует и другая реальность.
![]() |
Солдаты и мирные жители Юга в важные исторические дни сентября 1945 года. |
То есть, войны, локальные конфликты, терроризм и жестокие акты нарушения прав человека продолжают иметь место. В частности, крупные страны, руководствующиеся своими интересами и крайним национализмом, грубо нарушают независимость, суверенитет, территориальные права, моря и острова малых стран, не обращая внимания на мораль, разум и международное право. Эта реальность делает международную и региональную обстановку нестабильной, угрожая миру, сотрудничеству и развитию. Страны и народы должны объединиться, действовать сообща и стремиться к миру, сотрудничеству, дружбе и развитию. Независимо от того, большие они или малые, они должны уважать суверенитет друг друга, основываясь на исторических реалиях и международном праве.
![]() |
Эмоциональная атмосфера, наполненная флагами и цветами, в день, когда дядя Хо зачитал Декларацию независимости 2 сентября 1945 года. |
На протяжении всей истории вьетнамскому народу приходилось бороться с многочисленными могущественными и жестокими захватчиками, чтобы защитить свою священную независимость. Вьетнамцы, как никто другой, понимают ценность мира, независимости и свободы. Вьетнамцы любят мир, уважают гармонию и всегда стремятся к дружбе со всеми странами мира, но решимость защищать независимость, провозглашённая в Декларации независимости 1945 года, остаётся неизменной воле каждого гражданина и всей вьетнамской нации.
Прошло 71 год, и Декларация независимости вошла в сердца людей как пробуждение, подтверждая веру и силу вьетнамского народа в светлое будущее. Это бессмертное литературное произведение, которое вносит вклад в формирование характера и духа нашей нации.
Мир
(Синтетический)
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|