О долине народа Тэй-Пунг

January 18, 2008 10:24

Благодаря поддержке Проекта 135 многие семьи смогли построить новые дома, расположенные недалеко от границы с Вьетнамом...

Благодаря поддержке проекта 135 многие домохозяйства смогли построить новые дома.
Неподалеку от границы Вьетнама и Лаоса, в уезде Туонгзыонг, проживает народность тэйпунг, численность которой в настоящее время не превышает 1000 человек. Это народ тэйпунг. За последние несколько столетий, в зависимости от исторических событий и особенностей образа жизни, народ тэйпунг обосновался в отдалённых землях горного района Нгеан и спрятался в долине. В этом трудном путешествии, сопровождавшем взлёты и падения народа тэйпунг, были лишь ветер, горы, дикие животные и лесной полог.

Окутанные облаком пыли, мы ехали больше часа от... Национальное шоссе №7, покачиваясь на машине пограничной службы Нгеан, чтобы добраться до коммуны Тамхоп. Из деревни Ксоп Нам – центра коммуны – нас «сопроводили» солдаты пограничной станции № 551 до деревни Фонг – «столицы» народа тэйпунг. Нас «вёз» лейтенант Ву Ба Ре – офицер по мобилизации, который часто «оставался под прикрытием» в деревне Фонг. Вопреки прогнозам о «далеком и удалённом» месте, нам потребовалось всего десять минут на мотоцикле по горным тропам, чтобы добраться до деревни Фонг. Издалека, в тумане раннего весеннего утра, деревня Фонг мирно и красиво раскинулась в долине. У подножия горы раскинулись сочные зелёные рисовые поля в период посевной. Сидя за мотоциклом Ву Ба Ре и следуя за его рукой, я узнал, что мобилизация 37/114 домохозяйств в деревне Фонг для перехода от подсечно-огневого земледелия к выращиванию поливного риса была сложным процессом. Люди здесь недостаточно осведомлены и живут самодостаточной жизнью, поэтому переход к земледелию и выращиванию сельскохозяйственных культур требует длительного периода испытаний. Раньше из-за примитивных орудий производства и неправильного удобрения посевов урожай горного риса и горного риса был невелик, и рис исчезал к концу сезона. Теперь же, благодаря выращиванию поливного риса и знаниям о том, как разводить скот, многие семьи избежали голода и лишений. Вся деревня насчитывает 107 домов из соломы, 16 мотоциклов, 4 мельницы, 228 свиней, 170 коров и 20 буйволов.


Господин Ви Ван Лой рассказывает историю
о первых днях деревни

Прибыв в деревню Фонг, мы первым делом посетили дом семьи господина Ви Ван Миня и госпожи Ви Тхи Дао. В середине дня по телевизору показывали сериал, и многие жители деревни пришли посмотреть его. На крыльце старик и старуха ловко и ритмично плели бамбуковые палочки, чтобы плести клейкий рис. Ткачество – одна из отличительных черт народа тэйпунг. Они умеют плести предметы домашнего обихода с множеством красивых узоров, и большая часть домашней утвари сделана из бамбука. Мы отправились в дом старосты деревни Вьенг Ван До – мужчине младше 40 лет, но он уже более 10 лет занимает пост старосты деревни. Сидя у огня на уютной кухне, мы услышали историю, о которой все говорят чаще всего, и которая до сих пор является отличительной чертой народа тэйпунг. Господин До рассказал нам о многих обычаях своего народа, особенно во время Тэта и других праздников: «В Тэт, как бы ни было тяжело, каждая семья должна иметь соль, рис и курицу для подношения на алтаре. Вся лучшая еда семьи используется для поклонения родителям. На церемонии помолвки все подношения должны быть вместе, например, 4 рыбы, 2 поросёнка, 6 кур...» Жена господина До, госпожа Ви Тхи Сен, с нетерпением показывала нам свою юбку. Она была очень рада, потому что «раньше только самая богатая семья в деревне могла носить юбку», но ей также было грустно, потому что «это уже не те платья, что раньше». Мне стало немного грустно, когда я взглянул на её красочную юбку, я увидел, что она ничем не отличается от парчовых юбок, которые в изобилии продаются на городском рынке. Во всей деревне Фонг есть только один человек, который знает язык народа тэйпунг, — господин Ви Ван Лой. Этой весной господину Ви Ван Лою исполнился 101 год. К старости его зрение ухудшилось. Но, похоже, он всё ещё сохраняет ясный ум. Сейчас у него есть сын, занимающий пост заместителя председателя Народного совета коммуны, внуки учатся в провинции, а его семья входит в пятёрку самых обеспеченных семей деревни. В 1954 году его семья была одной из первых десяти семей, переехавших сюда из Кхе Кханга, коммуны Мон Сон (Кон Кыонг). Он очень хорошо помнит тяжёлые дни кочевой жизни и угнетения со стороны вторгшейся французской армии. «Сегодня, благодаря помощи государства, у наших людей есть еда и одежда, и жизнь сильно изменилась», — сказал он.


Пограничный пост 5551 всегда стоит бок о бок с жителями Тай-Пунга.

Да, за последние 50 лет деревня Фонг изменилась до неузнаваемости, во многом благодаря помощи партии, государства и местных властей. Но из-за этого большинство жителей здесь всё ещё занимают позицию ожидания и надежды. Государству по-прежнему приходится полностью обеспечивать семена деревьев и животных, а в деревне по-прежнему 77% бедных домохозяйств. Ситуация с отсевом учащихся 7-х и 8-х классов – это нормально. В настоящее время в деревне всего три ученика учатся в колледжах, средних школах и профессионально-технических училищах. Чтобы побудить всех детей ходить в школу, в этом учебном году все учащиеся получат комплект одежды от пограничного поста. Рассказывая об этих трудностях, староста деревни Вьенг Ван До размышлял: «В деревне уже посажено 50 гектаров гибридного акационного леса. Лес очень красивый, но я боюсь, что буйволы и коровы его уничтожат. Я много работал, и теперь мне нужно мобилизовать людей на строительство амбаров для их содержания».

Здесь не произошло такого прорыва в развитии, как в центральных деревнях и равнинных коммунах, но мирная жизнь более 100 семей здесь и заботливая политика государства отчасти подтвердили, что выбор этого места для «поселиться и жить» народом Тэйпунг был абсолютно правильным. В этот Тэт, помимо радости традиционного национального праздника Тэт, 54 семьи деревни Фонг обретут радость нового дома. Это дом проекта 134, поддерживающего семьи, которые всё ещё живут в протекающих временных домах. Когда мы уезжали, вместе со звуком молотков и рубанков, полные надежды взгляды жителей Тэйпунг продолжали тянуться за нами.


Статья и фотографии: My Ha

Избранная газета Nghe An

Последний

х
О долине народа Тэй-Пунг
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО