Вьетнам – Лаос: Верные, чистые и прочные отношения.

July 6, 2017 15:53

Партия, государство и народ Вьетнама будут сотрудничать с партией, государством и народом братского Лаоса, чтобы сделать все возможное для укрепления и развития отношений между двумя странами.

Сегодня утром (6 июля) в деревне Лао Кхо, коммуне Пхиенг Кхоай, районе Йен Чау, провинции Сон Ла, состоялась церемония открытия «Исторического памятника революции Вьетнама и Лаоса». На церемонии присутствовали председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган и председатель Национального собрания Лаоса Пани Ятоту.

doan ket hop tac toan dien viet nam va lao la nguyen tac song con hinh 1
Председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган выступила с речью на церемонии инаугурации.

Более 65 лет назад, при помощи и поддержке семьи г-на Транг Лао Кхо и жителей деревни Пхиенг Са, покойный президент Кайсон Пхомвихан и организация «Лаосский Северный Авангард» заложили основу лаосской революции и основали Армию деревни Итсала, предшественницу современной Народной армии Лаоса.

Этот исторический объект наглядно отражает солидарность и боевой дух между Вьетнамом и Лаосом в целом, и между жителями провинции Сонла и северных провинций Лаоса в частности, во время войны сопротивления против колониальных захватчиков и защиты родины.

Этот исторический объект также служит ценным источником исторической информации, способствуя воспитанию патриотических традиций, особой солидарности и непоколебимой верности между Вьетнамом и Лаосом. Ввиду этих огромных ценностей, объект был признан национальным историческим памятником Вьетнама.

От имени руководства партии и государства председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган выразила благодарность и признательность жителям деревни Лао Кхо в частности и жителям провинции Сон Ла в целом за их солидарность с народом всей страны в ответ на призыв президента Хо Ши Мина следовать за партией и революцией, вносить вклад в дело национального освобождения и способствовать укреплению особой солидарности и взаимной привязанности между народами Вьетнама и Лаоса.

Председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган заявила, что за последние восемь десятилетий добрые традиционные отношения и верная, нерушимая связь между народами Вьетнама и Лаоса, заложенные президентами Хо Ши Мином и Кайсоном Фомвиханом и усердно взращиваемые сменяющимися поколениями лидеров двух партий, двух государств и народов двух стран, стали бесценным общим достоянием двух наций.

Эти особые, драгоценные и священные отношения были выражены президентом Хо Ши Мином в четырех бессмертных стихах: «Хотя горы могут разделять нас, мы взберемся на них; хотя реки могут пересекать их, мы пройдем через них; хотя перевалы могут проходить через них, Вьетнам и Лаос, наши две страны, связаны связью более глубокой, чем Красная река и река Меконг».

Председатель Кейсон Фомвихан также подтвердил: «В истории мировых революций было много ярких примеров пролетарского интернационализма, но нигде и никогда прежде не было такого особого, долгосрочного и всеобъемлющего боевого союза, как отношения между Лаосом и Вьетнамом»; «Горы могут разрушаться, реки могут пересыхать, но дружба между Лаосом и Вьетнамом навсегда останется крепче гор и рек».

По этому случаю председатель Национального собрания Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган от имени руководства партии, государства и народа Лаоса выразила глубокую благодарность партии, государству и народу Лаоса за солидарность, поддержку и огромную, искреннюю и верную помощь, которую они оказывали Вьетнаму с прошлого по настоящее время.

«Партия, государство и народ Вьетнама подтверждают, что будут работать вместе с партией, государством и народом братского Лаоса, прилагая все усилия для непрерывного укрепления и развития традиционной дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом, передавая их будущим поколениям. Это считается важнейшим принципом, законом развития и фактором, обеспечивающим успех дела построения и защиты Отечества каждой страны», — подчеркнул Председатель Национального собрания.

doan ket hop tac toan dien viet nam va lao la nguyen tac song con hinh 2
Председатель Национального собрания Лаоса Пани Ятоту

Выступая на церемонии, председатель Национального собрания Лаоса Пани Ятоту выразила уверенность в том, что открытие исторического места внесет значительный вклад в укрепление дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Лаосом и Вьетнамом; оно станет местом, где люди обеих стран, особенно молодежь, смогут лучше понять историю героического и непоколебимого союза в борьбе и великие жертвы, принесенные поколением основателей революционеров в Лаосе и Вьетнаме ради обретения независимости и свободы.

Председатель Национального собрания Лаоса заявил, что, учитывая быстро меняющуюся, сложную и непредсказуемую глобальную и региональную ситуацию, а также коварные планы враждебных сил, стремящихся подорвать особую дружбу и солидарность между Лаосом и Вьетнамом, сейчас крайне важно, чтобы вся партия, армия и народ обеих стран работали вместе над укреплением и сохранением этих уникальных отношений, обеспечивая их дальнейшее развитие и плодотворный рост.

Особенно важно просвещать население обеих стран, особенно молодежь, об их ответственности за сохранение этих верных и прочных отношений, чтобы они могли сохраниться для будущих поколений.

doan ket hop tac toan dien viet nam va lao la nguyen tac song con hinh 3
Председатели национальных собраний двух стран перерезали ленту, открывая Исторический памятник Вьетнамско-Лаосской революции.

«Благодаря важным праздничным мероприятиям этого года солидарности и дружбы мы еще больше осознали огромный вклад первого поколения лидеров, а также последующих поколений лидеров в укрепление и развитие особых лаосско-вьетнамских отношений, союза, взаимопомощи, разделения овощей пополам, зернышка риса пополам, совместной борьбы в одних окопах против общего врага и совместного достижения победы шаг за шагом», — подчеркнул председатель Национального собрания Лаоса.

Председатель Национального собрания Лаоса Пани Ятоту выразила надежду, что народы Вьетнама и Лаоса будут и дальше развивать эти особые отношения, превращая их в бесценное достояние и основополагающий принцип существования и развития каждой страны, на благо народов Лаоса и Вьетнама, а также во имя мира, дружбы, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире.

doan ket hop tac toan dien viet nam va lao la nguyen tac song con hinh 4
Председатель Национального собрания вручил учителям и ученикам средней школы Фиенг Кхоай настольные компьютеры.

Сразу после церемонии инаугурации председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган и председатель Национального собрания Лаоса Пани Ятоту вручили подарки детскому саду деревни Лао Кхо, начальной школе деревни Лао Кхо и семье г-на Транг Лао Лу (коммуна Фиенг Кхоай, район Йен Чау, провинция Сон Ла).

Ранее председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган посетила среднюю школу Фиенг Кхоай (коммуна Фиенг Кхоай, район Йен Чау, провинция Сон Ла) и передала учителям и ученикам 30 настольных компьютеров.

Согласно VOV

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0
Вьетнам – Лаос: Верные, чистые и прочные отношения.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО