Надпись на пике наводнения в Центральном Вьетнаме

October 22, 2010 17:44

Побуждаемый желанием написать о примерах журналистов, упорно работающих на передовой борьбы со стихийными бедствиями, я внимательно следил за каждым выпуском газет Nghe An, People's Army, Labour, Tien Phong, Tuoi Tre... С 31 сентября по 13 октября 2010 года газета Labour опубликовала 15 репортажей, заметок и 34 новости и фотографии журналистов Тхань Хай, Ха Биня, Джао Хыонга, Фам Вьет Тханга.

Газета «Народная армия» опубликовала 17 статей, освещающих и документирующих события, а также более 40 новостей и фотографий, посвящённых спасению людей, спасению имущества и гидроэнергетическим проектам. Статьи заняли практически все важные места на первой странице благодаря постоянным публикациям таких авторов, как Чан Хоай, Фан Ань, Дуй Минь, Чунг Киен, Тхань Хай, Ха Бинь... А дольше всех в зоне затопления оставался журналист Чан Хоай.

Репортёры, работающие в затопленных районах. Фото: PV


В основе каждой статьи автора лежит борьба с сильным наводнением и спасение людей, затопленных паводковыми водами в коммунах Танхоа, Тхыонгхоа, Ванхоа, Сонтрах и Хыонгкхе. Главные герои статьи – офицеры и солдаты подразделения C68, группы B24, группы Биньлонг, пограничного отряда Хатинь, Куангбинь, Нгеан, а также шесть фермеров из Сонтрах и Суаншон, которые позволили паводковым водам смыть свои дома и семейное имущество, чтобы сесть на туристическую лодку и спасти 300 стариков, детей и женщин, которые в панике пытались укрыться на крышах домов и верхушках деревьев, борясь с ревущими потоками, поднимавшимися всё выше и выше.

Герои репортажа «Восемнадцать коммун спаслись от большого наводнения» журналистов Ха Биня и Тат Тханга, опубликованного на первой странице газеты «Лао Донг» 5 октября, — офицеры и солдаты военного округа Хыонгкхе 4-го военного округа.

С ночи 3 октября до раннего утра 4 октября спасатели, забыв о голоде и холоде, защищали ирригационную плотину Хо-Хо, которая находилась под угрозой обрушения. Они нашли решение для защиты плотины и спасли тысячи жизней, вытащив генератор и открыв два шлюза, заблокированных землей, камнями и деревьями, которые разрушили 35-киловольтную трансформаторную станцию.


Статья была подобна посланию, которое не только успокоило лидеров, но и успокоило жгучие тревоги людей, живущих вдали от родных городов в Фук Траче (Хатинь), Хыонг Хоа (Куанг Бинь) и более чем десяти других коммунах, расположенных у подножия плотины, мощность которой превысила 40 миллионов м3 воды.

Сильной стороной газеты «Лао Донг» являются репортажи, поэтому статьи журналистов Ха Бинь, Фам Вьет Тханг, Тхань Хай «Нгон нганг сау лу», «Кхе хон хе дат, Хуонг Кхе», «Хот ха мон нгуой тронг лу», «Ту ной ной ван дель Куанг Бинь», «Тхап хон мун...бун» вызвал эмоции, сочувствие, разделив утрату, горечь и невзгоды людей, пострадавших в затопленных районах, в миллионах сердец в стране и за рубежом.

Не добравшись до района Лен Вой, коммуны Тан Хоа, района Минь Хоа, где более 300 семей укрылись от наводнения, голодные и больные, они были вынуждены собирать сухие листья для изготовления одеял почти 7 дней. Не добравшись до коммуны Тхыонг Хоа (Минь Хоа), где жили 700 изолированных представителей народности Рук, им пришлось выкапывать корни деревьев и срезать банановые листья, чтобы построить хижины для проживания.

Если не спросить людей в затопленных районах: «Что вам сейчас нужно?», ответ будет: «Я жажду соли и риса, дядя». Если не побывать в районе к югу от реки Джань, где вода затопила поля и пляжи, а утонувшие или умершие от болезней вынуждены ждать, пока вода сойдет, чтобы их похоронить... то как можно сделать свои статьи убедительными?

Журналисты, такие как Тхань Хай и Ле Фи, узнав о печальной судьбе госпожи Тран Тхи Тхао, вдовы с тремя детьми и ветхим домом в коммуне Ван Хоа, всхлипнули, достали последние деньги, которые она накопила на командировку, и отдали их своему внуку Лыонг Вьет Хунгу, посоветовав ему попытаться поступить в университет.

Серия статей газеты «Народная армия»: «Народная поддержка», «Там, где солдаты в трудные времена», «Помочь людям облегчить их боль», «В трудные времена человеческая любовь сияет ярче» также способствовали созданию у людей уверенности в преодолении наводнений.

Если все эти элементы, эмоции и смелость, которые так необходимы журналистам, ограничиваются лишь бесчувственным, поверхностным словом «нет», то как тогда историческое наводнение в начале октября, нанесшее ущерб почти в 300 миллиардов донгов и оставившее без вести пропавшими или погибшими 86 человек, как могли журналисты газет Lao Dong, Quan Doi Nhan Dan и Tien Phong написать такие трогательные статьи для миллионов читателей?

Только 19 октября вода отступила, оставив после себя ужасные разрушения в провинциях Бо Трах, Туен Хоа, Сон Трах (провинция Куанг Бинь), Хыонг Кхе, Кан Локе, Дук Тхо (провинция Ха Тинь), Хунг Нгуен, Нги Лок (провинция Нге Ан). После этого отряды C68 и B24 4-го военного округа снова включились в борьбу за охрану окружающей среды, строительство домов для людей и уборку школ, чтобы дети могли ходить в школу.

Мне позвонил корреспондент газеты «Народная армия» и коротко сообщил: «Редакция отдала распоряжение группе корреспондентов, находящейся в Куангбине, отступить с позиций только после того, как войска завершат свою задачу по ликвидации последствий наводнения». Он добавил хриплым голосом, что прибыл с группой корреспондентов газеты «Народная армия» для доставки гуманитарной помощи жителям пострадавшего района Сонтрах. Глядя далеко на юг, я видел, что небо всё ещё было залито водой, и это ещё больше укрепило моё доверие к коллегам, которые следовали за спасательной группой!

Ван Хиен

Избранная газета Nghe An

Последний

Надпись на пике наводнения в Центральном Вьетнаме
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО