Винь - с 33-го этажа

Туй Винь November 16, 2018 16:46

(Baonghean.vn) - Жизнь так же ограничена, как границы города, она останавливается на краю горы, на шелковой полосе реки Лам, так пусть же радость воссоединения, счастливо встретится в наших сердцах, как заключительная строка стихотворения «Вспоминая Виня» поэта Чан Куанг Куи: «Думаешь, Винь стал для нас якорем?».

В один из выходных дней ранней зимы, когда моросил дождь и светило солнце, мне внезапно захотелось увидеть Виня сверху, просто потому что я вспомнил стихотворение «Пропавший без вести Винь» поэта Чан Куанг Куи:

«Я сказала, что скучаю по Виню, но ты все равно сомневаешься во мне.

Винь отвел меня на третий этаж.

Винь повесил меня на огромном звездном ночном небе…»

Ночное звездное небо…

В холодную дождливую ночь друзья из Виня приветствовали поэта, написавшего «Сон о разделочной доске», в кофейне на 33-м этаже отеля «Муонг Тхань». Стоя на верхнем этаже, где четыре ярких стеклянных панели смотрели на сверкающий Винь, поэт был ошеломлён необычной красотой Винь, хотя он бывал здесь много раз и ступал на многие земли.

День был холодный, дождливый, но у него было такое чувство, словно он парит в звёздном небе, усеянном тысячами мерцающих огоньков внизу. Возможно, радость в сердце, бурлящие чувства, которые он испытывал к кому-то, или ко всем окружающим, или просто к Виню в тот момент, делали его стихи странно искренними и радостными.

Да, как ни странно, сцена всё та же, всё те же сияющие огни, но одни видят её как звёздное небо, другие – как тысячи заплаканных глаз… И тут я вдруг вспомнила свою подругу. В те дни одиночества и отчаяния она тоже выбирала уголок, чтобы посидеть под тихими занавесками этого высокого этажа. Она тоже смотрела сквозь это прозрачное стекло, видя, как город медленно загорается в ночных огнях. И, по её словам, казалось, что весь город тоже плачет. Эти огни расплывались в её глазах, полных слёз. Она сказала, что в тот момент ей казалось, будто она делится.

Она смотрела на дальние ряды домов. Ей казалось, что в одном из окон её маленькая дочь ждёт возвращения матери. Раскрашивая что-то в альбоме, она всё равно прислушивалась к её шагам, шагая по длинному коридору многоквартирного дома. Она выбегала, как ветер, и кричала с радостным удивлением: «Мама дома, я ждала тебя целую вечность!» Она приоткрывала заднюю дверь коридора, впуская волну мартовского аромата ксоана. После моросящего дождя аромат ксоана становился ещё сильнее. Она тихо говорила себе: «Какое счастье, что прямо посреди самого оживлённого, современного района всё ещё растёт дерево ксоан из сельской местности». И цветы ксоана, несмотря на перемены в сердцах сельских жителей, переехавших в город, всё ещё сохраняли свою маленькую форму, свой бледно-бело-фиолетовый цвет, всё ещё источали свой тысячелетний аромат.

Только думая об этом знакомом тепле, только думая о растерянных чёрных глазах, ожидающих её у одного освещённого окна среди тысяч освещённых окон внизу, моя подруга вдруг почувствовала облегчение. Забыв всю горечь и предательство, она сказала себе: «Вернуться к тому, чего заслуживает, вернуться к жизни ради тех, кого любит».

Неаккуратный рисунок

Я поднялся на 33-й этаж, чтобы попытаться увидеть Виня таким: радостными глазами поэта и отчаянными глазами моего друга. Увидеть, что у каждого есть причина. В конце концов, люди живут своими эмоциями и чувствами. И я тоже, я не они. Я смотрю на улицу спокойным, медленным взглядом наблюдателя. Человека, который прошёл путь от чужака до знакомого этой улицы. Человека, который прошёл через всю суету жизни, который умеет медитировать, созерцая и размышляя.

Я видел город внизу, как беспорядочную картину со множеством цветов. Синий, красный, серый, коричневый, желтый, белый... Я видел контуры этой картины, с одной стороны были далекие горные хребты, а с другой - извилистая шелковая полоса реки Лам. Я видел далекое море, Куа Ло, словно сказочный город, внезапно возникший в тумане. Я видел дорогу Куанг Чунг, соединяющую Ле Лой и Май Хак Де внизу, как прямую линию. Я видел ров цитадели Винь, сверкающий после безупречных новых построек. Я видел, как ранние зимние деревья начали темнеть и желтеть. Я видел пару кокосовых пальм высотой почти с пятиэтажный дом старого многоквартирного дома Куанг Чунг в районе B. Я видел молодые зеленые ростки овощей на белых пенопластовых ящиках, которые жители квартир Куанг Чунга посадили на крышах, а также бесчисленные резервуары для воды, разбросанные повсюду. Я видел немного желтого солнечного света, хлынувшего на угол города, от которого высотные здания внезапно засияли, словно источник волнения.

Я видел людей и машины, движущиеся по улице в суетливом ритме, словно так было всегда. Никогда не останавливаясь. Люди, усердно живущие своей жизнью, счастливые или несчастные, успешные или неудачливые… Сколько людей несут в себе ту же радость, сколько людей обременены печалью? Сколько людей идёт по улице, столько же чувств течёт, переплетаясь, создавая эту жизнь и душу улицы.

Я просидела весь день, ожидая, когда город загорится, не обращая внимания на суету внизу. Наверняка многие забирали детей, заканчивали покупки на рынке, работу, готовили, собирались. Раздавались назойливые гудки автомобилей. Звуки звонков друг другу. Звуки раздражения. И свет начал загораться, по мере того как постепенно сгущалась темнота. Каждый огонёк освещал комнату. Каждый огонёк освещал определённое настроение. У каждого огонёк также была своя судьба.

Это тёплая лампа, звенящая щебетом смеха за обеденным столом. Это нежный свет на страницах медленно читающего писателя. Это лампа, которая сияет одиноким светом под головой мечтательного мужчины, выпустившего из рук любимую женщину. Это тусклая лампа, которая манит, обещает в кофейнях. Это ослепительная лампа, которая сияет властным, гордым светом на высотных зданиях, крупных предприятиях...

Заблудился в городе

Однажды я написал об уличном фонаре. Фонарь, который преследовал меня всё детство – ребёнок из деревни, стоящий в темноте ночи, глядя на город, появляющийся вдали в своих сияющих ореолах. Я всё мечтал, что та сторона процветает, что там только благоухают и радуются. Я верю, что таких, как я, должно быть много. И поэтому они остались на улице. Может быть, наступит время, когда вы, как и я, устанете от круговорота зарабатывания на жизнь, от круговорота улиц, от автомобильных гудков и пыли... и почувствуете себя глупо из-за старых мечтаний. Но разве не так? Каждый раз, когда мне грустно и я выхожу на улицу, я чувствую, что меня утешают. Утешение от лиц множества прохожих. Утешение от равнодушных, безразличных прохожих. И видя, как каждый день меняются улицы, эти легкомысленные перемены заставляют нас верить, что, кто знает, завтра всё будет иначе...

Моя улица Винь, как я однажды сказал другу издалека, никогда не потеряется. Потому что мой город очень маленький. Потому что в Винье почти нет тупиков. Улицы всегда связаны друг с другом, как руки, держащиеся за руки. Однако мой друг недавно рассказал историю о том, как он потерял кого-то на улице на протяжении 17 лет. Они были друг для друга первой любовью, а потом по какой-то причине, возможно, юношеский гнев, смутная гордость разлучили их. 17 лет они не виделись, хотя жили в одном городе, а когда встретились снова, у обоих уже были седые волосы. Сожаления, печали, боль, трудности... выражались лишь запоздалым рукопожатием.

С 33-го этажа улица Винь кажется совсем маленькой, словно обнимаешь её. Но есть люди, которые так сильно любят друг друга, но всё же позволяют частичке своей молодости ускользнуть друг от друга. Когда люди теряются, это не вина улицы, она всё равно узкая, дороги всегда связаны. Просто когда люди этого не хотят, они не хотят общаться.

Но что поделать, жизнь такова, она порой заставляет людей сбиваться с пути на знакомых улицах. Позволить людям пережить горе, печаль или радость, удивление. В любом случае, я надеюсь, что в этом маленьком городе, моём, вашем, никто не потеряет друг друга вот так. Жизнь ограничена, как граница улицы, она обрывается у края горы, у шёлковой полосы реки Лам, так что пусть радость воссоединения, счастливо встретившись в наших сердцах, подобно заключительной строке стихотворения «Вспоминая Виня» поэта Чан Куанг Куи: «Думаешь, Винь стал для нас якорем?»

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Винь - с 33-го этажа
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО